Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRO 2,5 / SUN 270
Français (p. 1) - Deutsch (S. 22) - English (p. 43)
Capteurs solaires plans
28/06/05
Notice
Installation
Type de montage
Montage sur toiture
Capteurs verticaux, juxtaposés
Capteurs horizontaux, juxtaposés
Capteurs horizontaux, en superposition
94858815

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OERTLI PRO 2,5/SUN 270

  • Seite 1 PRO 2,5 / SUN 270 Français (p. 1) - Deutsch (S. 22) - English (p. 43) Capteurs solaires plans 28/06/05 Notice Installation Type de montage Montage sur toiture Capteurs verticaux, juxtaposés Capteurs horizontaux, juxtaposés Capteurs horizontaux, en superposition 94858815...
  • Seite 2 Sommaire Généralités ................. .3 1 Principe du capteur solaire.
  • Seite 3 Généralités Cette notice de montage / d'utilisation décrit le montage des capteurs solaires plans PRO 2,5 / SUN 270 sur la couverture de toit existante (montage sur toiture). 1 Principe du capteur solaire Le rayonnement solaire direct (ondes courtes) qui atteint le capteur caloporteur, une fois refroidi, repart vers le capteur solaire pour se solaire est transformé...
  • Seite 4 3 Colisage Nombre de capteurs N° de colis Désignation N° d'article Tout type de montage : EG 301 89807301 Lot de 2 capteurs solaires EG 302 89807302 1 capteur solaire livré individuellement EG 307 Kit de couplage : 89807307 - 1 x Rail de couplage - 3 x Vis cylindriques EG 311 89807311...
  • Seite 5 4 Fournitures Veiller à transporter et à stocker les capteurs et les accessoires de L'intégralité du kit de montage à livrer doit être contrôlée avant montage avec soin. Si l'emballage devait toutefois être endommagé installation à l'aide de la liste accompagnant chaque kit. au cours du trajet, le transporteur doit en être avisé...
  • Seite 6 9 Outils nécessaires Mise en service Installation - Station de remplissage - Crayon - Bac de rinçage - Mètre à ruban ou mètre pliant - 2 clés à fourche 17/19 mm - 1 clé à fourche 13/14 mm - Tournevis (plat et cruciforme, 2 et 3) - Clé...
  • Seite 7 Système de montage sur toiture Les capteurs solaires plans PRO 2,5 et SUN 270 sont posés sur une Pour un montage sur chevrons, il suffit de retirer les tuiles au-dessus couverture existante. des chevrons. Les crochets sont vissés sur les chevrons découverts. Le système de montage est conçu pour un lattis d'une épaisseur de La toiture est ensuite refermée et donc étanche.
  • Seite 8 03F - Crochet en inox pour tôle ondulée 03G - Crochet en inox pour toit ardoise Ces crochets sont fixés sur les chevrons du toit, à travers le coffrage Pour les toitures en tôle ondulée (fibrociment, Eternit ou autre), ces (montage sur chevrons).
  • Seite 9 3 Montage des crochets à fixer sur les chevrons (03B)   En présence de contre-lattis : Découper avec précaution le Ne pas fixer le harnais de sécurité au système de montage. contre-lattis (31) sur la largeur du crochet. Afin de garantir 1.
  • Seite 10 Vue d'ensemble du montage sur toiture 1 Capteurs verticaux ou horizontaux, en juxtaposition Montage des profilés de base Montage des capteurs 16-A Vis à bois longue Capteur solaire plan PRO 2,5 ou SUN 270 16-B Vis à bois courte 03-A Crochets à fixer sur les lattes Planche de montage 03-B Crochets à...
  • Seite 11 2 Capteurs horizontaux, en superposition Vis universelle (M8x14) PRO 2,5 SUN 270 Capteur solaire plan Patte de serrage 03-A Crochets à fixer sur les lattes Vis à encastrer 03-B Crochets à fixer sur les chevrons Raccord bicone Profilé de base Isolation thermique Cale coulisseau Joint de sonde...
  • Seite 12 Montage en juxtaposition 1 Montage des profilés de base 1. Monter les profilés de base (04) sur les crochets (03) : 2. Aligner les profilés de base horizontalement et verticalement, de sorte que les profilés et les tuiles soient parallèles. ...
  • Seite 13 2 Raccordement des capteurs Capteurs verticaux, juxtaposés Capteurs horizontaux, juxtaposés  Exemple pour 3 capteurs verticaux : Monter la sonde de température capteur (19) du côté raccordement départ de la batterie de capteurs.  Le raccordement de la batterie de capteurs peut se faire du côté de votre choix.
  • Seite 14 3 Montage des capteurs Les capteurs solaires PRO 2,5 / SUN 270 doivent être montés peu 3. Poser le premier capteur plan sur le profilé de base (04) / les de temps avant la mise en service de l'installation solaire. Cela tenons de montage (14).
  • Seite 15 5. Enclipser (a) deux pattes de serrage (09) sur le profilé du capteur 7. Enclipser (a) deux pattes de serrage (09) sur le profilé du capteur au niveau de l'arête extérieure gauche du capteur plan (01) et les au niveau de l'arête extérieure gauche du capteur plan (01) et les rabattre (b) sur le profilé...
  • Seite 16 Montage en superposition 1 Montage des profilés de base 1. Mettre en place les crochets en suivant la même procédure que 4. Monter le profilé de base (04) sur le crochet supérieur (03) : pour les autres types de montage sur toiture : - Positionner la tête de la vis à...
  • Seite 17 2 Raccordement des capteurs  Le raccordement hydraulique nécessite les mêmes pièces que dans Monter la sonde de température capteur (19) du côté le cas d'un montage vertical, en juxtaposition : raccordement départ de la batterie de capteurs.  - Colis EG 305 pour le premier et le dernier capteur N'inverser en aucun cas le raccordement départ et le - Colis EG 306 pour les autres capteurs raccordement retour.
  • Seite 18 3. Poser le premier capteur plan sur les profilés de base (04) / Poser le deuxième capteur plan sur les profilés de base (04). équerres (14) et le centrer. Démonter les poignées de manutention. 7. Enclipser (a) deux pattes de serrage (09) sur le profilé du capteur au niveau de l'arête extérieure inférieure du capteur plan (01) et les rabattre (b) sur les profilés de base.
  • Seite 19 Raccordement des capteurs - Tout type de montage 1 Entretoises Si une batterie comporte trois capteurs ou plus, il faut utiliser des entretoises (07A) sur la tubulure retour entre les 2e et 3e capteurs : 1. Placer une entretoise sur le raccord retour du 2e capteur. ...
  • Seite 20 4 Sonde de température capteur 1. Retirer le joint de sonde (13) du doigt de gant du capteur côté raccordement départ et le glisser sur la sonde de température. 2. Introduire la sonde de température dans le doigt de gant. ...
  • Seite 21 Mise en service Après le montage et le raccordement hydraulique des capteurs, Pour ne pas endommager l'installation, les tests de pression l'installation peut être soumise aux tests de pression et remplie. Il doivent être effectués exclusivement avec le fluide caloporteur convient alors de prendre en considération les données thermiques utilisé...
  • Seite 22 PRO 2,5 / SUN 270 Deutsch Flachkollektoren 28/06/05 Installations- Anleitung Einbau Aufdach-Montage Kollektoren senkrecht, nebeneinander Kollektoren waagerecht, nebeneinander Kollektoren waagerecht, übereinander 94858815...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ............... . .24 1 Kollektor-Funktionsbeschreibung .
  • Seite 24 Allgemeine Angaben In dieser Montage- und Bedienungsanleitung wird die Montage der Flachkollektoren PRO 2,5 / SUN 270 über der bestehenden Dachhaut beschrieben (Aufdach-Montage). 1 Kollektor-Funktionsbeschreibung Das auf den Kollektor auftreffende, kurzwellige Sonnenlicht wird an und kühlt dabei selbst ab. Der abgekühlte Wärmeträger fließt dem selektiv beschichteten Absorber in Wärme umgewandelt.
  • Seite 25 3 Liefereinheiten Anzahl Kollektoren Kolli Nr. Bezeichnung Artikel Nr. Alle Montagetypen: EG 301 89807301 2 Kollektoren in Einwegverpackung EG 302 89807302 1 Kollektor in Einwegverpackung EG 307 Kopplungsset: 89807307 - 1 x Kopplungsstück - 3 x Zylinderschrauben EG 311 89807311 Alu-Dachanker für Falzziegel - 03A (für 1 Kollektor) EG 312 89807312...
  • Seite 26 4 Lieferumfang Die Flachkollektoren sowie das Montagezubehör sind bei Transport Sollte die Verpackung dennoch auf dem Lieferweg beschädigt und Lagerung sorgsam zu behandeln. Sollte die Verpackung worden sein, so ist der Schaden unverzüglich bei dem Transporteur dennoch auf dem Lieferweg beschädigt worden sein, so ist der anzuzeigen und geltend zu machen.
  • Seite 27 9 Benötigtes Werkzeug Inbetriebnahme Installation - Befüllstation - Bleistift - Spülwagen - Maßband - 2 Gabelschlüssel 17/19 mm - 1 Gabelschlüssel 13/14 mm - Schraubendreher (Schlitz- und Kreuzschlitz, Gr. 2 und 3) - Schraubendreher für Innensechskant (6 mm) - Akku-Schrauber/Bohrmaschine mit Aufsatz für Dichtschraube (Sechskant 8 mm) - Messer / Schere - Hammer...
  • Seite 28 Aufdach-Montagesystem Die Flachkollektoren PRO 2,5 und SUN 270 werden über einer Bei der sparrenabhängigen Montage müssen nur vereinzelt bestehenden Dachhaut installiert. Dachsteine über den Sparren abgenommen werden. Die Dachanker werden auf die freigelegten Sparren geschraubt. Das Montagesystem ist auf eine 50 x 30 mm Dachlattung ausgelegt. Gegebenenfalls muss die Unterkonstruktion angepasst werden.
  • Seite 29 03F - Edelstahl-Dachanker für Welldächer 03G - Edelstahl-Dachanker für Schiefer Diese Dachanker werden durch die Schalung auf die Sparren geschraubt (sparrenabhängige Montage). Danach muss der Bei Dächern mit Wellplattendeckung (Faserzement, Eternit o. ä.) Dachanker normal überdeckt werden. werden diese Dachanker durch die Wellplatten auf die Sparren geschraubt (sparrenabhängige Montage).
  • Seite 30 3 Montage von Dachankern mit Sparrenbefestigung (03B)   Bei Konterlattung: Die Konterlattung (31) auf Breite des Sicherheitsgurte nie am Montage-System befestigen. Dachankers vorsichtig aussparen. Um die Dichtigkeit des 1. Die Montagefläche über den Dachsparren freilegen. Daches zu gewährleisten darf die Unterspannbahn (30) nicht ...
  • Seite 31 Aufdach-Montage Übersicht 1 Kollektoren senkrecht oder waagerecht, nebeneinander Montage der Basisprofile Montage der Kollektoren 16-A Holzschraube, lang Flachkollektor PRO 2,5 oder SUN 270 16-B Holzschraube, kurz 03-A Sparrenunabhängige Dachanker Montagebrett 03-B Sparrenabhängige Dachanker Kollektor-Temperaturfühler (Lieferumfang Regler) Basisprofil Rücklauf-Brücke Nutstein Verbindung Kollektor-Kollektor kurz (nur für waagerechte Kollektor-Anschluss-Set Kollektoren nebeneinander) Verbinder-Set für 2 Kollektoren...
  • Seite 32 2 Kollektoren waagerecht, übereinander Universalschraube (M8x14) PRO 2,5 SUN 270 Flachkollektor oder Klemmhalter 03-A Sparrenunabhängige Dachanker Formschluss-Schraube 03-B Sparrenabhängige Dachanker Klemmringverschraubung Basisprofil Wärmedämmung Nutstein Fühlerstopfen Kollektor-Anschluss-Set Bügel Verbinder-Set für 2 Kollektoren 3 Abmessungen und Befestigungsabstände Bitte beachten:: Es sind 4 Haken erforderlich (an die Dachdeckung angepasst), um den ersten Batteriesensor zu montieren.
  • Seite 33 Montage nebeneinander 1 Montage der Basisprofile 1. Die Basisprofile (04) auf die Dachanker (03) montieren: 2. Basisprofile horizontal und vertikal so ausrichten, dass Profile und Dachsteine parallel zueinander verlaufen.  Die Diagonalmaße zwischen den Basis-Profilen müssen gleich sein: D1 = D2. - Schraubenköpfe der Formschluss-Schrauben (10) parallel zum 3.
  • Seite 34 2 Kollektorfeld-Anschluss Kollektoren senkrecht, nebeneinander Kollektoren waagerecht, nebeneinander  Beispiel für 3 senkrechte Kollektoren: Kollektortemperatur-Fühler (19) vorlaufseitig Kollektorfeldaustritt montieren.  Die Seite des Kollektorfeld-Anschlusses ist frei wählbar. Beispiel für 2 waagerechte Kollektoren:  Die Verschaltung für 2 bis 4 Kollektoren senkrecht nebeneinander kann in entsprechender Weise erfolgen.
  • Seite 35 3 Montage der Kollektoren Die Flachkollektoren PRO 2,5 / SUN 270 sollten erst kurz vor der 3. Den ersten Flachkollektor auf die Basisprofile (04) / Inbetriebnahme der Solaranlage montiert werden. So verringert sich Montagehaken (14) legen. die Liegezeit, in denen die Kollektoren ohne Wärmeträgermedium unnötig aufgeheizt werden.
  • Seite 36 5. An der linken Außenkante des Flachkollektors (01) je ein 7. An der linken Außenkante des Flachkollektors (01) je ein Klemmhalter (09) in das Kollektorprofil oben und unten einclipsen Klemmhalter (09) in das Kollektorprofil oben und unten einclipsen (a) und auf das Basisprofil klappen (b). (a) und auf das Basisprofil klappen (b).
  • Seite 37 Montage übereinander 1 Montage der Basisprofile 1. Dachanker wie bei anderen Aufdachmontagen montieren: 4. Das Basisprofil (04) auf dem oberen Dachanker (03) montieren: - Montagefeld festlegen. - Schraubenkopf der Formschluss-Schraube (10) parallel zum - Je nach gewähltem Dachhaken die Dachhaut öffnen. Basisprofil (03) stellen.
  • Seite 38 2 Kollektorfeld-Anschluss  Für den hydraulischen Anschluss werden die selben Teile wie bei Kollektortemperatur-Fühler (19) vorlaufseitig einer Montage senkrecht, nebeneinander benötigt: Kollektorfeldaustritt montieren.  - Kolli EG 305 für den ersten und den letzten Kollektor Die Anschlüsse für den Vor- und Rücklauf dürfen nicht - Kolli EG 306 für die anderen Kollektoren vertauscht werden.
  • Seite 39 3. Den ersten Kollektor auf Basisprofile (04) / Winkelprofile (14) 7. An der unteren Außenkante des Kollektors (01) 2 Klemmhalter legen und mittig ausrichten. (09) in das Kollektorprofil einhaken (a) und auf die Basisprofile klappen (b). Die Tragegriffe vom ersten Kollektor demontieren und am zweiten Kollektor anbringen.
  • Seite 40 Kollektorfeld-Anschluss - Alle Montagetypen 1 Zwischenstücke Wenn eine Batterie drei Sensoren oder mehr enthält, müssen auf der 3. Vor Anbringen des 3. Sensors ein Zwischenstück auf dessen Rücklaufverrohrung zwischen dem 2. und 3. Sensor (07A)- Rücklaufanschluss montieren. Zwischenstücke platziert werden: 1.
  • Seite 41 4 Kollektortemperatur-Fühler  1. Am Vorlaufanschluss die Temperaturfühlerdichtung (13) aus der Kollektortemperatur-Fühler (19) vorlaufseitig Kollektorbohrung nehmen und über den Temperaturfühler Kollektorfeldaustritt montieren. schieben. 2. Temperaturfühler in die Tauchhülse einführen.  Temperaturfühler Ende Tauchhülse einschieben.  Wärmeübergang zwischen Tauchhülse Temperaturfühler kann durch Einbringen Wärmeleitpaste verbessert werden.
  • Seite 42 Inbetriebnahme Nach der Kollektormontage und Anschluss der Hydraulik kann die Um einer Beschädigung der Anlage vorzubeugen, soll nur mit dem Anlage abgedrückt und befüllt werden. Hierzu müssen sowohl die später verwendeten Wärmeträgermedium abgedrückt werden. thermischen Gegebenheiten als auch die Besonderheiten der Anlage berücksichtigt werden.
  • Seite 43 PRO 2,5 / SUN 270 English Flat solar panels 28/06/05 Installation instructions Type of mounting Roof-Surface Installation Panels vertical, side by side Panels horizontal, side by side Panels horizontal, one above the other 94858815...
  • Seite 44 Contents Introduction ................45 1 Description of Solar-Panel Function.
  • Seite 45 Introduction These Instructions for Installation and Use describe the procedure for installing PRO 2,5 / SUN 270 flat solar panels on the surface of the existing roof covering (roof-surface installation). 1 Description of Solar-Panel Function The short-wave solar radiation (sunlight) striking the solar panel is sun and cools down itself in the process..
  • Seite 46 3 Package list Number of collectors Pack no. Description Article no. All installation system: EG 301 89807301 Set of 2 solar panels EG 302 89807302 1 solar panel supplied individually EG 307 Rail connecting set: 89807307 - 1 x Connecting rail - 3 x Cylindrical worms EG 311 89807311...
  • Seite 47 4 Supplies The flat solar panels and fittings should be handled carefully during Before installation, the package contents of the installation sets transportation and storage. If the packing has nevertheless been should be checked for completeness – refer to the packing lists for damaged during transit, the damage must be reported immediately to the individual sets.
  • Seite 48 9 Tools required Commissionning Installation - Filler unit - Pencil - Flusher unit - Tape measure or folding rule - 2 open-ended spanners 17/19 mm - 1 open-ended spanner 13/14 mm - Screwdrivers (flat-bladed and crossbladed, sizes 2 and 3) - Allen-key driver (6 mm) - Cordless drill/power driver with socket bit for sealing screw (hexagonal head, 8 mm)
  • Seite 49 Roof-surface installation system The PRO 2,5 and SUN 270 flat solar panels are fitted on the surface Afterwards, the tiles are replaced and the roof is immediately of the existing roof covering. waterproof again. The installation of the panel-mounting system can start.
  • Seite 50 03F - Stainless steel roof anchor for corrugated rooves 03G - Stainless steel roof anchor for slate These roof anchors are screwed to the rafters through the boarding On corrugated rooves (fibrecement, asbestos, etc.) these roof (rafter-mounted anchors). The roof anchor then has to be covered in the normal way.
  • Seite 51 3 Fixing rafter-mounted roof anchors (03B)   If there is cross-battening: Carefully cut away a section of the Never attach safety harnesses to the mounting system. cross-batten (31) sufficient for the width of the roof anchor. In 1. Expose the mounting areas over the rafters. order to ensure that the roof remains waterproof, the waterproof ...
  • Seite 52 Roof-surface installation overview 1 Vertical or horizontal panels, side by side Mounting rail installation Solar panel installation 16-A Wood screw, long Flat solar panel PRO 2,5 or SUN 270 16-B Wood screw, short 03-A Batten-mounted anchors Fixing batten 03-B Rafter-mounted anchors Solar-panel temperature sensor (included with regulator) Mounting rail Return pipe link...
  • Seite 53 2 Panels horizontal, one above the other Universal bolt (M8x14) PRO 2,5 SUN 270 Flat solar panel Fixing bracket 03-A Batten-mounted anchors Interlock bolt 03-B Rafter-mounted anchors Clamping ring fitting Mounting rail Heat insulation Anchor block Sensor plug Solar-Panel-Group Connection Set Mounting hook Hydraulic connection set for 2 panels 3 Dimensions and Fixing Spacings...
  • Seite 54 Installation side by side 1 Mounting rail installation 1. Fit the mounting rails (04) onto the roof anchors (03): 2. Align the mounting rails horizontally and vertically so that the rails run parallel to the roof tiles.  The diagonals between the mounting rails must be equal: D1 = D2.
  • Seite 55 2 Solar Panel Connection Panels vertical, side by side Panels horizontal, side by side  Example for 3 vertical panels: Fit the solar-panel temperature sensor (19) on the flow side of the solar-panel group.  The piping can be connected to either end of the solar-panel group.
  • Seite 56 3 Solar panel installation The PRO 2,5 / SUN 270 solar panels should only be installed shortly 3. Place the first flat solar panel in place on the mounting rails (04) before the solar-heating system is to be commissioned. This will and mounting hooks (14).
  • Seite 57 5. On the left side of the solar panel (01), snap two fixing brackets 7. On the left side of the solar panel (01), snap two fixing brackets (09) into the panel side frame (a) and fold them down flat against (09) into the panel side frame (a) and fold them down flat against the mounting rail (b).
  • Seite 58 Installation one above the other 1 Mounting rail installation 1. Fit roof anchors following the same procedure as for other roof- 4. Fit the mounting rail (04) onto the top roof anchor (03): surface configurations: - Turn the head of the interlock bolt (10) parallel to the mounting rail - Determine the position of installation.
  • Seite 59 2 Solar Panel Connection  For making the piping connections, the same components are Fit the solar-panel temperature sensor (19) on the flow side required as for fitting the panels vertically side by side: of the solar-panel group.  - Package EG 305 for the first and the last panel Flow and return connections must not be reversed.
  • Seite 60 3. Place the first solar panel on the mounting rails (04) and angle 7. On the bottom edge of the solar panel (01), locate two fixing brackets (14) and align it centrally. brackets (09) into the panel frame (a) and fold them down flat against the mounting rail (b).
  • Seite 61 Solar Panel Connection - All installation system 1 Spacers If a battery includes three or more sensors, it is necessary to use the 3. Before fitting the 3rd sensor, place a spacer on its return spacers (07A) on the return pipe between the 2nd and 3rd sensors: connection.
  • Seite 62 4 Collector temperature sensor  1. Remove the temperature-sensor seal (13) from the sensor- Fit the solar-panel temperature sensor (19) on the flow side socket on the flow side of the solar panel group and slide over the of the solar-panel group. sensor.
  • Seite 63 Commissionning Following installation of the solar panels and hydraulic connection of To prevent any damage of the system, pressure tests should only the panels and piping, the system can undergo pressure tests and be be carried out with the heat-transporting fluid used later on. filled.
  • Seite 64 Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. - Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. - With the reservation that there may be errors and/or technical modifications.