Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
-
Montieren der Endkappe
(Einklicken bei breitstrahlendem System, Einschrauben bei Linsensystemen)
Assembly of end cap (snap in for wide beam, screw in for lens systems)
-
Abhängung
/
Suspension:
o Maximaler Befestigungsabstand: 2852mm
Maximum attachment distance: 2852mm
Befestigungsabstand A nach Systemlänge
depending on system length
1-längig
/ 1-length
2-längig
/ 2-length
3-längig
/ 3-length
o Abhängung mittels Aufhänger oder dem am Schienenverbinder befind-
lichen Haken (optional mit Seilset LBS oder Spannschloss)
Suspension by means of hanger or hook at rail connector (optional with
rope set LBS or turnbuckle).
o Montieren des Aufhängers mit Kettenhaken (auf richtige Einrastung in
Schiene achten).
/ Assembly of suspension with chain hook (keep
attention that snapped correct into rail).
Seite 4 von 4
/ Attachement distance A
/
Stand 03/2024
Licatec GmbH
Licht- und Kabelführungssysteme - Erzstraße 7 - D-09618 Brand-Erbisdorf
Tel.: +49 (0)37322 3350 - E-Mail: info@licatec.de
www.licatec.de
Montageanleitung LBS ALU LED-S – Tragschiene leer
Assembly instruction LBS ALU LED-S – Mounting rail
empty
WICHTIG! /
IMPORTANT!
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN!
READ CAREFULLY BEFORE USE!
Allgemeine Hinweise
/ General notes
Leuchten für Standardanwendung in trockener Umgebung. Bewahren Sie diese
Montageanleitung für eventuelle Wartungs- oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen
Sie diese Montaganleitung dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Technische Änderungen werden vorbehalten. Alle Maße in mm.
Luminaire for standard application in dry environment. Keep this assembly instruction
safe for maintenance and dismantling or provide it to the adequate staff.
Technical changes are reserved. All measures in mm.
Sicherheitshinweise
/ Safety notes
1. Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft installiert werden.
The Luminaire may be installed only by electrician.
2. Stromzufuhr während der Installation unterbrechen.
Interrupt the power supply during the installation.
3. Niemals defekte Leuchten installieren.
Never install defect luminaire.
4. Arbeiten an der Leuchte nur im spannungsfreien Zustand durchführen
(Beachtung der DIN VDE 0100).
Working on the luminaire only in voltage free condition (respect of DIN VDE
0100).
Sonstige Hinweise
/ Other notes
1. Leuchte ist für Innenräume bestimmt (Umgebungstemperatur t
The luminaire it intended for indoor rooms (ambient temperature t
2. Chemische Beständigkeit beachten! Nur kunststoffverträgliche Reinigungs-
mittel verwenden.
Due to problems with chemical resistance, choose cleaning materials, which
are suitable for plastic.
3. Es darf ausschließlich Originalzubehör verwendet werden.
Only the original accessories may be used.
Abmessungen Tragschiene
/ Dimensions mounting rail
Seite 1 von 4
25°C).
a
25°C).
a
Stand 03/2024