Assembly
IMPORTANT: Do not use a power drill to tighten the screws. Do not over tighen the cam pins.
WICHTIG:
Benutze keine Bohrmaschine, um die Schrauben festzuziehen. Ziehe die Nockenstifte nicht
zu fest an.
IMPORTANT:
N'utilisez pas de perceuse pour serrer les vis. Ne serrez pas trop les ferrures d'assemblage.
1
ENGLISH:
Insert cams (B), cam pins (A) and wooden dowels (C) into panels 1 & 2 as follows.
DEUTSCH:
Verbindergehäuse einsetzen (B), Nockenstifte (A) und Holzdübel (C) wie hier abgebildet
in die Platten 1 und 2 drehen.
FRANÇAIS:
Insérez et serrez les boîtiers excentriques(B), ferrures d'assemblage (A) et les chevilles en
bois (C) dans les panneaux 1 et 2 comme indiqué sur l'image.
2
ENGLISH:
Insert 6× cams (B) into panel 3.
DEUTSCH:
Drehe 6 x Verbindergehäuse (B) in Platte 3.
FRANÇAIS:
Insérez 6x boîtiers excentriques (B) dans le panneau 3.
3
ENGLISH:
Attach 1× panel 2 to panel 3, then tighten the cams to lock into position.
DEUTSCH:
Verbinde Platte 2 mit Platte 3 und ziehe anschließend die Gehäuse fest, um die Position zu fixieren.
FRANÇAIS:
Reliez le panneau 2 au panneau 3, puis serrez les boîtiers.
Aufbau - Montage
C×4
1
A×4
B×4
+
-
+ -
Edge
A×2
2
C×2
+ -
Edge
B×4
+
-
3
3
2
Edge
Kante
Bord
Edge
Kante
Bord
3