Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

QNC CHC
Chain Counter
Pag. 3 MANUEL D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
FR
S. 27 INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH KETTENZÄHLER QNC CHC
DE
Altre lingue disponibili scansionando il codice QR presente sul retro del seguente manuale.
IT
Other languages available by scanning the QR code on the back of this manual.
EN
Autres langues disponibles en scannant le code QR au dos de ce manuel.
FR
Andere Sprachen können über den QR-Code auf der Rückseite der Betriebsanleitung heruntergeladen werden.
DE
Otros idiomas disponibles escaneando el código QR en la parte posterior de este manual.
ES
Outras línguas disponíveis digitalizando o código QR presente no verso do manual.
PT
Andra språk finns tillgängliga genom att skanna QR-koden på baksidan av bruksanvisningen.
SE
Andere talen zijn beschikbaar door de QR-code op de achterkant van de handleiding te scannen.
NL
B00
COMPTEUR DE CHAÎNE QNC CHC
Rev 003
b
October 2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Quick QNC CHC B00

  • Seite 1 Rev 003 October 2023 QNC CHC Chain Counter Pag. 3 MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI COMPTEUR DE CHAÎNE QNC CHC S. 27 INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH KETTENZÄHLER QNC CHC Altre lingue disponibili scansionando il codice QR presente sul retro del seguente manuale. Other languages available by scanning the QR code on the back of this manual.
  • Seite 2 QNC CHC INHALTSVERZEICHNIS 1 - INFORMATIONEN ÜBER DAS PRODUKT.................S. 28 WARNHINWEISE & WICHTIGE HINWEISE ................S. 28 1.0 - Informationen über das Produkt ................S. 28 1.1 - Haupteigenschaften....................S. 28 1.2 - Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit und den Gebrauch ........S. 28 1.3 - Packungsinhalt......................S. 29 2 - INSTALLATION ......................S.
  • Seite 3 QNC CHC WARNHINWEISE • Vor Installation und dem Anschluss des Kettenzähler QNC CHC muss diese anleitung aufmerksam gelesen werden. bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an einen QUICK ® Vertragshändler. • Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
  • Seite 4 Betriebsanleitung scannen. 2 - INSTALLATION 2.0 - Allgemeine Informationen Ankerwinde QUICK ® Alle Ankerwinden QUICK sind bereits serienmäßig mit einem Drehzahlsensor ausgestattet, der für den Gebrauch mit dem ® Kettenzähler QNC CHC geeignet ist. Andere Ankerwinden Um die Länge der herabgelassenen Kette zu messen, zählt der Kettenzähler die Anzahl der Umdrehungen des Zahnrads, das die Kette bewegt (Kettennuss).
  • Seite 5 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.1 - Installation des Magnets Die Kettennuss aus der Ankerwinde ausbauen (dabei Bezug die Betriebsanleitung der Ankerwinde nehmen). Unter Berücksichtigung der folgenden Kriterien die angemessenste Position, für das Anbringen des Magneten ermitteln: • Der Sitz muss in einem Bereich vorgesehen werden, der nicht von der gleitenden Kette betroffen ist (extern liegende Bereiche).
  • Seite 6 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.3 - Installation des Geräts Der Kettenzähler entspricht den EMC-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit), doch es ist eine ordnungsmäßige Installation erforderlich, damit seine sowie die Leistung der in der Nähe positionierten Instrumente nicht beeinträchtigt wird. Aus diesem Grund muss das Gerät mit folgenden Mindestabständen positioniert werden: •...
  • Seite 7 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.3 - Installation des Geräts • (Abb. 4) Die Dichtung mit der klebenden Seite nach oben gerichtet einlegen und am Gerät aufbringen. Die 4 Stiftschrauben in den Befestigungsbuchsen anschrauben. • (Abb. 5) Das Gerät in den Sitz einfügen. Von der Unterseite der Platte her 4 Formscheiben, 4 Grower-Scheiben und 4 Muttern an die Stiftschrauben aufschrauben.
  • Seite 8 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.4 - Stromanschluss Der Kettenzähler entspricht den EMC-Richtlinien (elektromagnetische Verträglichkeit), doch es ist eine ordnungsmäßige Installation erforderlich, damit seine sowie die Leistung der in der Nähe positionierten Instrumente nicht beeinträchtigt wird. Aus diesem Grund müssen die Kabel des Geräts in folgenden Mindestabständen liegen: •...
  • Seite 9 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.5 - Beispiel für den Anschluss eines einzelnen Geräts KASTEN HILFSSTEUERUNG SCHALTSCHÜTZ/UMPOLRELAIS DOWN DOWN SICHERUNG FLINK 4A SCHALTER BATTERIE 12/24 V SENSOR VERSORGUNGS- KABEL UND E/A KETTENNUSS QNC CHC 2.6 - Anschluss mehrerer Geräte am selben CAN-Netz Der Kettenzähler hat eine Datenschnittstelle CAN Bus, über die mehrere Geräte für den Austausch von Informationen (CAN-Netz) angeschlossen werden können.
  • Seite 10 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.7 - Beispiel für die Verbindung zweier Geräte KASTEN HILFSSTEUERUNG SCHALTSCHÜTZ/UMPOLRELAIS SICHERUNG DOWN FLINK 4A SCHALTER DOWN BATTERIE 12/24 V VERSORGUNGS- VERSORGUNGS- SENSOR KABEL KABEL UND E/A UND E/A KETTENNUSS QNC CHC QNC CHC VERLÄNGERUNG VERLÄNGERUNG PCS/CHC2K PCS/CHC2K...
  • Seite 11 2 - INSTALLATION QNC CHC 2.8 - Komponenten eines CHC CAN BUS Netzwerks 3-WEGE-KUPPLUNG M-M-M BACKBONE-/SHUNT-KABEL ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG FCPCHEX00500A00 PCS/CHC3 EX005 VERLÄNGERUNG CAN 0,5 M ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG FCPCHTCNMMM0A00 PCS/CHC3 TCN MMM STECKVERBINDER T CAN M-M-M FCPCHEX01000A00 PCS/CHC3 EX010 VERLÄNGERUNG CAN 1M 3-WEGE-KUPPLUNG M-M-W FCPCHEX03000A00 PCS/CHC3 EX030 VERLÄNGERUNG CAN 3M...
  • Seite 12 (am Display erscheint BELADUNG...). Am Ende wird die Taste eingeblendet. Die Taste eine Sekunde lang drücken, um das Gerät einzuschalten. 1" Nachdem das QUICK-Logo angezeigt wurde, wird dazu aufgefordert, die Systemsprache zu wählen: SPRACHE AUSWÄHLEN • ENGLISH ENGLISH • ITALIANO ITALIANO •...
  • Seite 13 3 - FUNKTIONSWEISE QNC CHC 3.3 - Hauptanzeige Nach Abschluss des Initialisierungsvorgangs erscheint das Hauptfenster am Display: Status des Sensors STOPPEN Bereich der Symbole TEMPO: 0 m/min und Statusleiste Zählbereich Info-Bereich DOPPELTIPPEN ZUM ENTSPERREN Diese Bildschirmseite ist in die folgenden Bereiche unterteilt: Symbol-Bereich und In diesem Bereich werden Meldungen über den Gerätestatus, die Kettengeschwindigkeit und Statusleiste...
  • Seite 14 3 - FUNKTIONSWEISE QNC CHC 3.5 - Elektrischer Antrieb der Ankerwinde AUFSTIEG SINKEN TEMPO: 15.0 m/min TEMPO: 15.0 m/min AUFSTIEG MENÜ AUFSTIEG MENÜ SINKEN SINKEN Anker hieven Den Anker fieren Um den Anker zu hieven bzw. lichten, die Taste in die Um den Anker zu fieren, die Taste in die gewünschte gewünschte Position drücken, dann die Taste loslassen.
  • Seite 15 QNC CHC 3.7 - Zugriff auf Symbol-Menü Die Taste gedrückt halten, bis der Fortschrittsbalken vollständig ist. STOPPEN TEMPO: 0 m/min Die Taste sofort bei zweimaligem Aufblinken sofort loslassen, um das Menü aufzurufen 3.8 - Menü Im Menü sind 8 Symbole vorhanden. MENÜ...
  • Seite 16 3 - FUNKTIONSWEISE QNC CHC 3.9 - Beschreibung des Symbol-Menüs STARTSEITE Das Menü beenden und auf die Hauptbildschirmseite zurückgehen. ZÄHLER ZURÜCKSETZEN Nullsetzung der Maßangabe der abgelassenen Kette. AUTOMATISCHE Einstellung der Zeit bis zur automatischen Tastensperre. TASTENSPERRE AUTOMATISCHE Mit dieser Funktion kann der Anker automatisch auf die eingestellte Tiefe SINKENEINSTELLUNGEN abgesenkt werden.
  • Seite 17 4 - KONFIGURATION QNC CHC 4.0 - Basiskonfiguration des Geräts Damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, müssen unter GYPSY LAP und NUMBER OF MAGNETS die korrekten Daten eingegeben werden. Sicherstellen, dass Sie die Daten Ihrer Ankerwinde korrekt eingegeben haben (Punkt 4.5 „Messen des dreh kettennus“...
  • Seite 18 4 - KONFIGURATION QNC CHC 4.3 - Kalibrierung MENÜ MENÜ ERWEITERTE EINSTELLUNGEN wählen Jetzt drücken auf ERWEITERTE EINSTELLUNGEN VORH AUSWÄHLEN NÄCH ERWEITERTE EINSTELLUNGEN ERWEITERTE EINSTELLUNGEN MANUELLE KALIBRIERUNG wählen MANUELLE KALIBRIERUNG AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG Jetzt drücken auf KETTE AN BORD AUTOMATISCH FREIFALL NETZWERKEINSTELLUNGEN NETZWERKEINSTELLUNGEN <...
  • Seite 19 4 - KONFIGURATION QNC CHC 4.5 - Standby modus Die Funktion STANDBY MODE versetzt das Gerät in den Stromsparmodus. Die Erfassungsfunktion der abgelassenen Kettenlänge bleibt im Hintergrund aktiv. Die Taste so lange gedrückt halten, bis das Display erlischt STOPPEN TEMPO: 0 m/min (ca.
  • Seite 20 5 - SYSTEMPROBLEME QNC CHC 5.0 - Systemprobleme Es folgt eine Aufstellung der Systemprobleme, die in der Statusleiste erscheinen können. Diese sind in drei Kategorien unterteilt: Probleme mit automatischer Rückstellung - Probleme mit automatischer Rückstellung und Tastensperre - Probleme mit manueller Rückstellung. 5.1 - Probleme mit automatischer Rückstellung Die Probleme werden automatisch wiederhergestellt, sobald ist die Ursache des Problems gelöst.
  • Seite 21 5 - SYSTEMPROBLEME QNC CHC 5.3 - Probleme mit manueller Rückstellung Zum Rückstellen dieser Probleme ist ein besonderer Eingriff des Benutzers erforderlich: Drücken der Taste oder Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes. Wenn dieses Problem vorliegt, sind die Tasten deaktiviert. ÜBERLASTUNG ÜBERLASTUNG Dieses Problem wird gemeldet, wenn das Gerät einen Kurzschluss oder eine Überlastung der Steuerleitungen erkennt.
  • Seite 22 5 - SYSTEMPROBLEME QNC CHC 5.4 - Modus Einholen Anker Der Modus ermöglicht das Umgehen der Fehler “KEIN SENSOR” oder “SENSOR KAPUTT”, sodass die Kette bewegt werden kann. Dieser Modus kann aktiviert werden, wenn am Instrument die Anzeige “KEIN SENSOR” oder “SENSOR KAPUTT” angezeigt wird, indem die Tasten (UP und DOWN) für mindestens zwei Sekunden gleichzeitig gedruckt werden.
  • Seite 23 6 - WARTUNG QNC CHC 6.0 - Wartung Vor Wartungsarbeiten oder dem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung trennen. Um einen optimalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, müssen die Kabel und die elektrischen Anschlüsse einmal pro Jahr überprüft werden. Die Front des QNC CHC mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keine chemischen oder Scheuermittel zum Reinigen des Geräts verwenden.
  • Seite 24 ABMESSUNGEN QNC CHC Abmessungen mm (Zoll) 25,8 (1 115 (4 21,5 ( 6,2 ( INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH - REV. 002A...
  • Seite 25 Notes...
  • Seite 27 October 2023 QNC CHC Chain counter Code et numéro de série du produit Artikelnummer und Seriennummer des Produkts QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 - quick@quickitaly.com www.quickitaly.com User’s manual...