Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzer-
User manual
information
Oven
Backofen
KOU55602

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KOU55602

  • Seite 1 Benutzer- User manual information Oven Backofen KOU55602...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5...
  • Seite 3: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
  • Seite 4: Internal Light

    • Deactivate the appliance after each use. • Before maintenance, deactivate the appliance and • Be careful, when you open the appliance door while disconnect the mains plug from the mains socket. the appliance is in operation. Hot air can release. •...
  • Seite 5: Product Description

    Product description Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator Grill Oven lamp Shelf support, removable Rating plate Shelf positions Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. Knobs for the hob • Combi pan Power indicator For cakes and biscuits. To bake and roast or as a Knob for the oven functions pan to collect fat.
  • Seite 6: Daily Use

    Let the appliance operate for ten minutes. Set the function and the maximum tempera- Accessories can become hotter than usual. The appli- ture. ance can emit an odour and smoke. This is normal. Let the appliance operate for ten minutes. Make sure that the airflow is sufficient.
  • Seite 7: Clock Functions

    To complete the cooking process, turn the knob to Turn the knob clockwise to position 9. the off position. Turn the knob slowly to the symbol until you Using the double zone (if applicable) can hear a click. The two cooking zones are on. Caution! To activate the double zone, turn the knob clockwise.
  • Seite 8: Additional Functions

    With the Duration and End functions, the appliance deactivates automatically. Press a button to stop the signal. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. Cancelling the clock functions Press the Selection button again and again until the necessary function indicator flashes.
  • Seite 9 your cookware, recipes and quantities when you use this appliance. Baking and roasting table CAKES Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp Temp time [min] Shelf position tion [°C] [°C] Whisked recipes 3 (2 and 4) 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough...
  • Seite 10 Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp Temp time [min] Shelf position tion [°C] [°C] Meringues- two 2 and 4 80 - 100 In a baking tray levels Buns 12 - 20 In a baking tray Eclairs - one level 25 - 35 In a baking tray...
  • Seite 11 Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp Temp time [min] Shelf position tion [°C] [°C] Lasagne 180 - 180 - 25 - 40 In a mould Cannelloni 180 - 180 - 25 - 40 In a mould 1) Preheat for 10 minutes.
  • Seite 12 Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking TYPE OF DISH Notes Shelf posi- Temp Temp time [min] Shelf position tion [°C] [°C] Trout / Sea 40 - 55 3 - 4 fish bream Tuna fish / Sal- 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    Defrosting time Further defrosting TYPE OF DISH Notes [min] time [min] Cream can also be whipped Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 when still slightly frozen in pla- ces. Gateau 1400 Drying - True Fan Cooking Cover the oven shelves with baking parchment.
  • Seite 14 Stainless steel or aluminium appliances: Put a cloth on the bottom of the oven to prevent Clean the oven door with a wet sponge only. Dry damage to the oven light and glass cover. it with a soft cloth. Always hold the halogen lamp with a cloth to prevent Do not use steel wool, acids or abrasive materials, as grease residue from burning on the lamp.
  • Seite 15: What To Do If

    Clean the glass panel with water and soap. Dry the glass panel carefully. Installing the door and the glass panel 90° When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence.
  • Seite 16: Installation

    If you cannot find a solution to the problem yourself, The necessary data for the service centre is on the rat- contact your dealer or the service centre. ing plate. The rating plate is on the front frame of the appliance cavity.
  • Seite 17: Environment Concerns

    Electrical installation L 1 – 2 – 3 = phase cables N 4 = neutral cable Warning! Only a qualified person must do the = earth cable electrical installation. If the mains voltage is different, rearrange the jumpers on the terminal board (refer to the connection diagram The manufacturer is not responsible if you do not below).
  • Seite 18: Sicherheitsinformationen

    Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Zusatzfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung. •...
  • Seite 20 dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden kön- • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Ab- nen. stellfläche. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss • Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, Warnung! Stromschlaggefahr. wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! •...
  • Seite 22: Täglicher Gebrauch

    Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Um die Uhrzeit zu ändern, drücken Sie mehrmals die Taste , bis die Uhranzeige im Display Erste Reinigung blinkt. Die Funktionen „Dauer“ ( ) und „Ende“ ( • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehm- können nicht gleichzeitig eingestellt werden. baren Einhängegitter (falls vorhanden).
  • Seite 23: Einstellknopf

    Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizelemente für Ober- Ober-/Unterhitze und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet. Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur das Heizele- Unterhitze ment für die Unterhitze eingeschaltet. Zum Braten und/oder Backen von Speisen bei gleicher Gartemperatur Heißluft mit Ring- auf mehreren Ebenen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaüber- heizkörper...
  • Seite 24: Uhrfunktionen

    Uhrfunktionen Elektronischer Programmspeicher Funktionsanzeigen Zeitanzeige Taste + Auswahltaste Taste - Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Betriebsdauer. Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts. Die Funktionen „Dauer“...
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signal- Halten Sie die Taste - gedrückt. ton abzustellen. Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion aus- geschaltet. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter in die Position „Aus“. Ausschalten der Uhrfunktionen Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
  • Seite 26 Back- und Brattabelle KUCHEN Heißluft mit Ringheiz- Ober-/Unterhitze körper Garzeit GERICHT Anmerkungen Tempe- Tempe- [Min.] Einschub- Einschubebe- ratur ratur ebene [°C] [°C] Rührteig 3 (2 und 4) 45-60 Kuchenform Mürbeteig 3 (2 und 4) 20-30 Kuchenform Buttermilch-Käse- 60-80 Kuchenform (26 kuchen Apfelkuchen 2 (links und...
  • Seite 27: Brot Und Pizza

    Heißluft mit Ringheiz- Ober-/Unterhitze körper Garzeit GERICHT Anmerkungen Tempe- Tempe- [Min.] Einschub- Einschubebe- ratur ratur ebene [°C] [°C] Baisers – zwei 2 und 4 80-100 Backblech Ebenen Rosinenbrötchen 12-20 Backblech Eclairs – eine 25-35 Backblech Ebene Eclairs – zwei 2 und 4 35-45 Backblech Ebenen...
  • Seite 28 Ober- und Unter- Heißluft mit Ring- hitze heizkörper Garzeit GERICHT Anmerkungen Ein- Tempe- Ein- Tempe- [Min.] schub- ratur schub- ratur ebene [°C] ebene [°C] Nudelauflauf 40-50 Auflaufform Gemüseauflauf 45-60 Auflaufform Quiche 50-60 Auflaufform Lasagne 180-190 180-190 25-40 Auflaufform Cannelloni 180-190 180-190 25-40 Auflaufform...
  • Seite 29 Ober- und Unter- Heißluft mit Ring- hitze heizkörper Garzeit GERICHT Anmerkungen Ein- Tempe- Ein- Tempe- [Min.] schub- ratur schub- ratur ebene [°C] ebene [°C] Fasan 90-120 ganz FISCH Ober- und Unter- Heißluft mit Ring- hitze heizkörper Garzeit GERICHT Anmerkungen Ein- Tempe- Ein- Tempe-...
  • Seite 30 Auftauen Auftauzeit Zusätzliche Auftau- GERICHT Raum für Notizen [Min.] zeit [Min.] Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse Hähnchen 1000 100-140 20-30 auf einem größeren Teller. Nach der Hälfte der Zeit wen- den. Nach der Hälfte der Zeit wen- Fleisch 1000 100-140...
  • Seite 31: Einschubebene

    Einschubebene GERICHT Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Birnen 60-70 gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid Informationen zu Acrylamiden verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen zu stark zu bräunen. Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine Reinigung und Pflege...
  • Seite 32 Bevor Sie die Backofenlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungs- kasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen. Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen, um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücke) zu vermei- Schließen Sie die...
  • Seite 33: Was Tun, Wenn

    Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zei- gen. Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen in den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in ihre Position einzusetzen. Orientieren Sie sich an der Abbil- dung.
  • Seite 34: Maximale Leistung

    Warnung! Die Montage des Gerätes darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen lassen und es zu Schäden kommt, entfällt der Garantieanspruch. • Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das min.
  • Seite 35: Umwelttipps

    1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 1 2 3 4 5 4 = 60 mm 230V 3~ = 70 mm 1 2 3 4 5 230V 1~ 1 2 3 4 5 L 1 – 2 – 3 = Phasenleiter 400V 2N~ N 4 = Nullleiter = Erdungskabel...
  • Seite 36 www.electrolux.com/shop 397292301-B-342012...

Diese Anleitung auch für:

Kou55602xk

Inhaltsverzeichnis