Seite 1
INDUCTION COOKER INSTRUCTION MANUAL FORNELLO A INDUZIONE MANUALE D’ISTRUZIONI INDUKTIONSHERD GEBRAUCHSANWEISUNG PLAQUE À INDUCTION MANUEL D’INSTRUCTIONS PLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES Please read these instructions carefully before operating the appliance | Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni | Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch | Veuillez lire attentivement ces instructions avant...
Durchmesser von bis zu 26 cm können ebenfalls verwendet werden, die Leistung ist jedoch geringer. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Cooking RAK-Induktionsherd entschieden haben. Bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
Seite 21
Legen Sie keine anderen Gegenstände auf die Heizzone des Induktionsherds, wie z. B. verschlossene Dosen, Aluminiumfolie, Besteck, Wenn die Porzellanoberfläche einen Sprung hat oder zerbrochen ist, Schmuck, Uhren, Messer, Gabeln, Löffel, Deckel oder anderes. Metallische verwenden Sie den Herd nicht mehr, entfernen Sie alle Gegenstände von Gegenstände können sich erhitzen und eine Gefahr darstellen.
Seite 22
Flex Zone Funktionstaste Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder haben eine angemessene Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten.
Sie die Sperrtaste 3 Sekunden lang. Das Induktionskochfeld piept und leuchtet auf und befindet sich dann im Kindersicherungsmodus. Modell-Nr. RAK-CR4AAE Um die Kindersicherung aufzuheben, wiederholen Sie den gleichen Vorgang und die leuchtende Taste „lock“ erlischt. Spannung/Frequenz 220V-240V~,50Hz...
Das Kochfeld verfügt über eine automatische Abschaltfunktion, HINWEISE: die das gesamte Kochfeld ausschaltet, wenn eine Kochzone 2 Stunden lang ununterbrochen in Betrieb war. Nach dem Ausschalten des Induktionsherds schaltet sich die Lüftung automatisch für 1 Minute aus, um die Wärme abzuführen. BRÜCKENFUNKTION: Drücken Sie im Standby-Modus die Brückentaste und die Wenn die vom NTC gemessene Kerntemperatur der mikrokristallinen...
FEHLERANZEICHEN erscheint E3. Wenn die Spannung <260V±5V für mehr als 1 s ist, wird der Betrieb automatisch wieder aufgenommen. Wenn die Spannung innerhalb von 10s ≥260V±5V ist, gibt Wenn sich der Induktionsherd im Standby- oder Betriebsmodus der Summer alle 5 Sekunden zwei lange und vier kurze befindet und der IGBT-Sensor (NTC1) keinen Stromkreis Signaltöne von sich und der Alarm wird nach etwa 90 s oder aufweist, zeigt die Power-Anzeige E an, die Timing-Anzeige...
Seite 26
FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Zu ergreifende Zu ergreifende Mögliche Maßnahmen durch Mögliche Maßnahmen durch WARNTÖNE WARNTÖNE Ursachen den Bediener oder Ursachen den Bediener oder das Bedienpersonal das Bedienpersonal Keine Stromversorgung Prüfen Sie die Erwärmungszyklus Lufteintritt oder Entfernen Sie Objekte Kein Standby-Licht Stromversorgung (Kabel schaltet innerhalb von Luftaustritt ist verstopft aus den Lufteinlass-...
EIN TIEF SUMMENDER TON Dieser Ton tritt beim Kochen mit hoher Leistungsstufe aufgrund der Ihr Cooking RAK-System ist sehr einfach zu reinigen und zu pflegen. hohen Energieabgabe an das Kochgeschirr auf. Dieser Ton verstummt oder wird leiser, wenn Sie die Leistungsstufe reduzieren.
Seite 28
Anweisungen des Herstellers verwendet. • Alle Servicearbeiten im Rahmen dieser Garantie müssen von einem offiziell autorisierten Cooking RAK-Techniker durchgeführt werden. Jedes ausgetauschte Gerät oder defekte Teil geht in das Eigentum des Unternehmens über. Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen und anderen Rechten. Diese Garantie umfasst keine Wartungsarbeiten wie die Reinigung des Induktionsherds.