Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
BELENOR PRO
I N S T R U C T I O N
G U I D E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Newskill BELENOR PRO

  • Seite 1 BELENOR PRO I N S T R U C T I O N G U I D E...
  • Seite 2 BELENOR PRO I N S T R U C T I O N G U I D E Attention! Atención Attention ! To avoid damage to property or personal injury, please read the Para evitar daños materiales o personales, lea detenidamente el Pour éviter tout dommage matériel ou corporel, veuillez lire...
  • Seite 3 CAUTIONS PRECAUCIONES PRÉCAUTIONS 1. Please read this manual carefully before installation. For specific 1. Lea atentamente este manual antes de la instalación. Para el 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation. Pour les operation and setting, please refer to the instruction manual of the funcionamiento y ajuste específicos, consulte el manual de opérations et réglages spécifiques, veuillez vous référer au manuel elevator manual controller.
  • Seite 4 COMPONENTS...
  • Seite 14 COMPONENTS...
  • Seite 24 COMPOSANTS...
  • Seite 34 KOMPONENTEN...
  • Seite 35 BELENOR PRO Name des Teils Fuß Kolumne Seitenhalterung Kabelmanagement Antriebswelle Motor M6*12 Schraube M6*35 Schraube ST4*10 Schraube M4*4-Schraube Netzkabel Kontrollbox Netzadapter Kabelklemme Kopfhörer-Halterung Inbusschlüssel...
  • Seite 36: Setzen Sie Die Antriebswelle (Eine Sechskantstange) In Die Säule

    BEFESTIGUNGSSTUFEN Setzen Sie die Antriebswelle (eine Sechskantstange) in die Säule Achten Sie darauf, dass die Sechskantstange vollständig eingesetzt ist und die Nut der Sechskantstange vollständig in der Sechskantbohrung der Säule versenkt ist. Diese Komponenten sind für Sie vorinstalliert. Für die Neuinstallation oder Größenanpassung lesen Sie bitte diese Anleitung M4*4 Schraube X4 Wenn Sie die Tischbreite einstellen, lösen Sie...
  • Seite 37: Einbau Der Pleuelstange

    Einbau der Pleuelstange • Montieren Sie die Verbindungsstange an der Säule wie in der Abbildung gezeigt. • Richten Sie die Löcher an beiden Enden der Verbindungsstange und die Löcher am L-förmigen Metall der Säule entsprechend aus. • Ziehen Sie die Bolzen an. M6*12 Schraube X8 HINWEIS: Vermeiden Sie übermäßiges Anziehen der Schrauben Montage der seitlichen Halterung...
  • Seite 38: Installieren Sie Den Desktop

    Richten Sie die Schraubenlöcher an den Füßen und Säulen aus. M6*35 Schraube X8 HINWEIS: Vermeiden Sie übermäßiges Anziehen der Schrauben Befestigen Sie die Bolzen Installieren Sie den Desktop • Prüfen Sie beide Seiten der Arbeitsfläche, bevor Sie den Sockel auf die Unterseite der Arbeitsfläche legen.
  • Seite 39 Installieren Sie die Control Box • Installieren Sie die Control Box an einer geeigneten Stelle an der Tischkante, um Störungen durch Menschen oder Stühle zu vermeiden. • Ordnen Sie alle Stromkabel und befestigen Sie sie mit einer Kabelklemme. Setzen Sie den Adapter in das Kabelmanagement ein...
  • Seite 40 Oberfläche M6*12 Schraube X2...
  • Seite 41: Anwendungshinweis

    ANWENDUNGSHINWEIS Manueller Reset Es muss nach der Erstinstallation und dem Ausschalten manuell zurückgesetzt werden. 1. Halten Sie die Abwärtstaste gedrückt, bis auf dem Display abwechselnd "E-1" und "rES" angezeigt wird, und lassen Sie die Taste los. 2. Halten Sie die Abwärtstaste erneut gedrückt, die Tischplatte bewegt sich langsam nach unten und kehrt zurück, bis das Display *70 (27,6'')/60 (23,7'')* anzeigt.
  • Seite 42: Ändern Der Angezeigten Einheit (Cm / Inch)

    Bewegungsbegrenzung und Selbststopp-Positionen Aktivieren Sie diese Funktion nur, wenn Sie sie in einer bestimmten Situation wirklich benötigen. 1. Halten Sie die Taste "S" für 3 Sekunden gedrückt, bis das Display "S--" anzeigt. 2. Drücken Sie die Taste nach oben, bis auf der Anzeige "HLP" blinkt. 3.
  • Seite 43: Stecker-Erkennung

    Stecker-Erkennung Die Funktion kann prüfen, ob die Motoren richtig angeschlossen sind. 1. Wenn das Display "E-3" und "rES" anzeigt, bedeutet dies, dass die Motoren nicht mit der Steuereinheit verbunden sind. 2. Bitte ziehen Sie das Hauptkabel ab, überprüfen Sie alle Verbindungen und stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
  • Seite 44 COMPONENTI...
  • Seite 54 COMPONENTES...
  • Seite 64 ATTENTION! ATENCIÓN Verify all parts before assembly. Verifique todas las piezas antes del montaje. The pictures in this guide may not look like your chair, but the instruction guide is Las imágenes de esta guía pueden no parecerse a su silla, pero la guía de the same regardless of model.

Inhaltsverzeichnis