Herunterladen Diese Seite drucken

wibit Bouncer XXL Bedienungsanleitung Seite 12

Werbung

Max. load capacity ...kg/lbs!
Max. Belastungsgewicht ... kg/lbs!
Capacité de chargement maximale ...kg/livres!
Max.
¡Capacidad máxima de carga ... kg/lbs!
...
kg
...
lbs
Capacità max in ... kg/lbs!
最大载重能力 ... kg/lbs!
Max. numbers of users (children/adults)!
Max. Anzahl von Nutzern (Kinder/Erwachsene)!
Nombre maximal d'utilisateurs (adultes/enfants)!
¡Número máx. de usuarios (niños/adultos)!
Capienza max di utenti (bambini/adulti)!
0
0
最大使用者数量(儿童/成人)!
Size range: ...to... m/in body height!
110 cm - 190 cm
Nutzer mit einer Körpergröße von ... bis ... m/in!
43 in - 75 in
Taille des utilisateurs : ... à ... m/in!
¡Tamaño: de ... a ... m/pulgadas altura corporal!
Taglia media: ... a ... m/statura!
尺寸范围:... 至 ... 米/in 身高!
Kids size range: ...to... m/in body height!
110cm - 150cm
Kinder mit einer Körpergröße von ...bis ... m/in!
43in - 59in
Tailles des enfants : de... à ... m/in!
Intervalo de la altura de los niños: ¡ ... a ... m/pulgadas
altura corporal!
Taglia media Bambini: .. a .../statura!
儿童身高范围:... 至 ...米 /in 高!
Ensure safe distance to dangerous obstacles ...m/ft!
Sicherheitsabstand zu anderen Objekten von ... m/ft!
3 m / 9'-10"
Assurez-vous d'une distance de sécurité de
minimum ... m par rapport aux obstacles dangereux!
¡Manténgase una distancia de seguridad de ... m/pies a
obstáculos peligrosos!
Distanza di sicurezza da ostacoli pericolosi ...m/ft!
确保与危险障碍物之间的安全距离为... 米 ft/!
Minimum water depth of ...m/ft required!
Benötigte Mindestwassertiefe von ... m/ft!
Profondeur d'eau minimale de ... m requise!
...
1,2 m /
¡Profundidad mínima necesaria ... m/pies!
...
3'-11"
ft
Profondità minima dell'acqua di ...m/ft richiesta!
要求最低水深为 ... 米/ft!
Device provides floating stability!
Produkt ist schwimmstabil!
Flottaison stable!
¡El producto tiene estabilidad al flotar!
Il modulo ha stabilità flottante!
装置具有浮动稳定性!
Device requires balancing!
Produkt ist nicht schwimmstabil, benötigt Ausgleich!
Pas de flottaison stable – équilibre requis!
El producto requiere equilibrio!
装置要求平衡!
Design working pressure ...bar/psi!
Betriebsluftdruck ... bar/psi!
Pression de gonflage de ... bar/psi!
Presión de trabajo ... bar/psi!
...
0,1 bar
...
Design della pressione ...bar/psi!
1.45 psi
设计工作气压为 ... bar/psi!
Only for children aged 6 years and above (regular products)!
Nur für Kinder ab 6 Jahren (Standardproduktlinie)!
Convient uniquement pour les enfants de plus de 6 ans
(gamme standard)!
0-5
¡Solo para niños mayores de 6 años (productos estándar)!
Solo per bambini dai 6 anni (prodotti standard)!
仅适用于6岁及6岁以上的儿童(标准产品)!
Only for children aged 4 years and above (kids products)!
Nur für Kinder ab 4 Jahren (Kids-Produktlinie)!
Convient uniquement pour les enfants de plus de 4 ans
(gamme Kids)!
0-3
0-3
¡Solo para niños mayores de 4 años (productos infantiles)!
Solo per bambini dai 4 anni (prodotti per bambini)!
仅适用于4岁及4岁以上的儿童(儿童产品)!
Single Product Manual
All rights reserved © Wibit Sports GmbH – The content of this document, particularly text, photographs and drawings, is protected by copyright. Wibit Sports GmbH owns exclusive
exploitation rights, unless labeled otherwise. A reproduction, even in extracts, is strictly forbidden.
PICTOGRAM EXPLANATION
Piktogrammerläuterungen / Explication Pictogramme / Pictograma Explicación
No diving!
Kein Eintauchen!
Plongeon interdit!
¡Prohibido bucear!
Nessuna immersione!
禁止跳水!
No protection against drowning!
Kein Schutz vor Ertrinken!
Pas de protection contre la noyade!
¡No hay protección salvavidas!
Nessuna protezione control'annegamento!
无溺水保护!
Swimmers only!
Nur für Schwimmer!
Réservé aux nageurs!
¡Sólo nadadores!
Solo per nuotatori!
仅供游泳者使用!
Always supervise children in water!
Kinder sollten das Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen benutzen!
À n'utiliser que sous surveillance!
¡Menores siempre bajo supervisión por un adulto!
Supervisionare sempre i bambini in acqua!
时刻监督水中的儿童!
Read instructions first!
Lesen Sie zuerst die Betriebsanleitung!
Lisez les instructions avant toute utilisation!
¡Lea siempre las instrucciones!
Leggi le istruzioni!
请先阅读说明!
Pool use only!
Nur im Schwimmbecken benutzen!
Utilisation en piscine uniquement!
¡Sólo para usar en la piscina!
Solo per uso in piscina!
只能在泳池使用!
Don´t use when there are o shore winds!
Nicht bei ablandigem Wind gebrauchen!
Ne pas utiliser lorsqu'il y a du vent de terre!
¡No lo use cuando haya vientos fuertes!
Non usare in caso di forte vento!
遇离岸风时禁止使用!
Safe distance to the shore!
20 m /
Sichere Entfernung zum Ufer!
65'-7"
Distance de sécurité à la rive!
¡Distancia de seguridad a la costa!
Distanza di sicurezza dalla riva!
与岸边的安全距离!
Don´t use when there are o shore currents!
Nicht bei ablandiger Strömung gebrauchen!
Ne pas utiliser lorsqu'il y a des courants de terre!
¡No lo use cuando la corriente sea fuerte!
Non usare quando ci sono correnti!
遇离岸流时禁止使用!
Do not swim underneath the structure!
Tauchen Sie nicht unter das Objekt!
Ne pas nager sous la structure!
¡No nade debajo de la estructura!
Non nuotare sotto il parco!
禁止产品底下游泳!
Do not jump if landing area is not clear!
Springen Sie nicht ins Wasser, wenn sich dort Objekte oder
Personen befinden!
Ne pas sauter si la zone de réception n'est pas dégagée!
¡No salte si la zona de recepción está ocupada!
Non tu arsi se l'area di atterraggio non è chiara!
着陆区看不清楚时禁止跳水!
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

30008