Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Indoor
motion
Bewegungsmelder für Innenräume
ELRO
Binnen-bewegingsdetector
Détecteur
de mouvement
Wewnetrzny
czujnik ruchu
Detector de movimiento
HE861
2a
00 0
2b
0
0
4
c
a
5b
00
00 0
detector
d'intérieur
para interiores
Preparation
for use
nstall the motion
detector
- Do not install the motion detector in direct sunlight.
- Do not place the motion detector near trees.
- Do not
install
the motion
Installation
motion detector
a Remove the mounting bracket from the back of the motion detector and
mount it in the desired position with the supplied plugs and screws.
b Remove the screws and open the motion detector.
c Activate the batteries by pulling out the tabs of the motion detector. Attention:
wait 60 seconds until the motion detector has warmed up.
Linking
the motion
a Slide the lower right switch on the back of the protective cover to the DEL
position.
Switch your receiver in the linking mode; follow the manual
b Slide the switch to the SET position. The LED on the receiver turns off, the
motion detector is now linked. Repeat these steps for any other receiver.
Setting the motion
a Slide the lower left switch on the back of the protective cover on 5 sec, 1 min,
5 min or 10 min to set the time
movement
is detected.
b Slide the switch at the right side on the back of the protective cover on H
(high), M (medium) or L (low) to set the light level in which you want the lamp to
switch
on.
c Turn the rotary switch at the left side on the back of the protective cover
between 3M and 12M to set the sensitivity of the motion detector. 3M = low
sensitive. 12M = very sensitive.
Installation
motion detector
a Connect the motion detector and tighten the screws.
b Mount the motion detector on the mounting
c Click the two plastic parts on the front of the motion detector to limit the
detection
area.
Vorbereitung
vor Inbetriebnahme
- Installieren Sie den Bewegungsmelder (HE861) mindestens 1
- Installieren Sie den Bewegungsmelder nicht in direktem Sonnenlichteinfall.
- Montieren Sie den Bewegungsmelder nicht in der Nähe von Bäumen.
- Installieren Sie den Bewegungsmelder nicht über Oder in der Nähe einer
Wärmequelle.
Installation
des Bewegungsmelders
a Entfernen Sie die Befestigungsplatte von der Rückseite des Bewegungsmelders
und montieren Sie diese mithilfe der mitgelieferten Dübel und Schrauben an der
gewünschten Stelle.
b Entfernen Sie die Schrauben und öffnen Sie den Bewegungsmelder.
c Aktivieren Sie die Batterien, indem Sie die Streifen aus dem Bewegungsmelder
herausziehen. Achtung: Warten Sie60 Sekunden, bis sich der Bewegungsmelder
aufgewärmt hat.
Verbindung
des Bewegungsmelders
a Schieben Sie den rechten, unteren
ung auf die Position DEL.
Schalten Sie den Empfänger aufVerbindungsmodus,
sanleitung des Empfängers.
b Schieben Sie den Schalter auf die Position SET.Die LED des Empfängers schaltet
sich aus, der Bewegungsmelder ist jetzt verbunden. Wiederholen Sie diese Schritte
für jeden weiteren Empfänger.
Einrichten des Bewegungsmelders
a Schieben Sie den linken, unteren Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeckung
auf 5 Sek., 1 Min., 5 Min. Oder 10 Min., um die Zeit festzulegen, die der Empfänger
eingeschaltet bleibt, nachdem eine Bewegung festgestellt wurde.
b Schieben Sie den rechten Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeckung auf die
Position H (hoch), M (mittel) Oder L (niedrig), um den Helligkeitsgrad festzulegen,
bei dem die Lampe eingeschaltet werden soll.
c IJm die Empfindlichkeit des Bewegungsmelders festzulegen, stellen Sie den linken
Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeckung zwischen 3M und 12M ein. 3M =
niedrige Empfindlichkeit. 12M = sehr hohe Empfindlichkeit.
Installation
des Bewegungsmelders,
a Schließen Sie den Bewegungsmelder an und ziehen Sie die Schrauben fest.
b Montieren Sie den Bewegungsmelder auf der Befestigungsplatte.
c Um den Erfassungsbereich einzugrenzen, setzen Sie die beiden Kunststoffteile an
der Vorderseite des Bewegungsmelders ein.
Voorbereiding
voor gebruik
- Plaats de bewegingsdetector
- Plaats de bewegingsdetector
- Plaat de bewegingsdetector
- Plaats de bewegingsdetector
Installatie
bewegingsdetector
a Haal de montagebeugel
bevestig deze op de gewenste plaats met de meegeleverde pluggen en
schroeven.
b Draai de schroeven los en open de bewegingsdetector.
c Activeer de batterijen door de lipjes uit de bewegingsdetector
op: wacht 60 seconden tot de bewegingsdetector is opgewarmd.
De bewegingsdetector
a Zet de schakelaar rechtsonder op de achterkant van de beschermingskap
DEL.
Zet uw ontvanger
in de koppelmodus,
ontvanger.
b Zet de schakelaar op SET.De LED op de ontvanger dooft, de bewegingsdetec-
tor is nu gekoppeld. Herhaal deze stappen voor eventuele overige ontvangers.
De bewegingsdetector
a Zet de schakelaar linksonder op de achterkant van de beschermingskap
sec, 1 min, 5 min of 10 min om de tijd in te stellen die de ontvanger aanblijft
nadat beweging is gedetecteerd.
b Zet de schakelaar rechts op de achterkant van de beschermingskap
(hoog), M (middel) of L (laag) om het lichtniveau in te stellen waarbij u wilt dat
de lamp aan gaat.
c Draai de draaischakelaar links op de achterkant van de beschermingskap
tussen 3M en 12M om de gevoeligheid
3M = weinig gevoelig. 12M = zeer gevoelig.
Installatie
bewegingsdetector
a Sluit de bewegingsdetector
b Plaats de bewegingsdetector
c Klik de twee kuststof delen op de voorkant van de bewegingsdetector
detectiegebied
te beperken.
Specifications:
Maximum range (meters): 50.
Time adjustment:
5 sec. - 10 min.
Sensitivity adjustment: 3M
Detection range: Up to 8m x 1400.
Battery: 2 x 1,5V, type AAA (incl.).
Water
resistance:
IP44.
1 Channel.
(HE861) at least 1.2 m above the floor.
detector
over
or next to a heat
source.
(HE861) part 1
detector
to a receiver
of the receiver.
detector
that
the
receiver
remains
switched
on after
part 2
bracket.
m über dem Boden.
(HE861), Teil 1
mit einem Empfänger
Schalter auf der Rückseite der Schutzabdeck-
folgen Sie der Bedienung-
Teil 2
(HE861) minimaal 1,2 m boven de grond.
niet in direct zonlicht.
niet in de buurt van bomen.
niet boven of naast een warmtebron.
(HE861) deel 1
los van de achterkant van de bewegingsdetector
te trekken. Let
aan een ontvanger
koppelen
volg hiervoor de handleiding
instellen
van de bewegingsdetector
in te stellen.
deel 2
en draai de schroeven vast.
op de montagebeugel.
12M.
Préparation
å l'utilisation
- Installez le détecteur
de mouvement
- N'installez pas Ie détecteur de mouvement sous les rayons directs du soleil.
- N'installez pas Ie détecteur pres d'arbres.
- N'installez pas Ie détecteur de mouvement sur ou pres d'une source de chaleur.
Partie
1 de "installation
du détecteur
a Retirez Ie support de fixation de l'arriére du détecteur de mouvement et
installez-le dans la position désirée avec les vis et les chevilles fournies.
b Retirez
les vis et ouvrez
le détecteur
c Actionnez les piles en tirant sur les onglets du détecteur de mouvement.
Attention :patientez 60 secondes pendant que le détecteur de mouvement se met en
route.
Réaliser la liaison entre le détecteur
a Glissez le commutateur
du bas å droite sur l'arriére du cache de protection
Ia position DEL (Annulation).
Placez votre récepteur en mode de liaison, suivez le manuel du récepteur.
b Placez le commutateur
sur la position SET (Réglage). Cindicateur lumineux du
récepteur s'éteint, le détecteur de mouvement
étapes pour tous les autres récepteurs.
Réglage du détecteur
de mouvement
a Glissez le commutateur
du bas å gauche sur l'arriére du cache de protection sur
5 s, 1 min, 5 min ou 10 min pour régler la durée pendant laquelle le récepteur
reste
actif
une fois
un mouvement
b Glissez le commutateur
sur le cöté droit
(high - élevé), M (medium - moyen) ou L (low - faible) pour régler l'intensité
lumineuse souhaitée de la lampe
c Tournez le commutateur
circulaire sur le cöté gauche
protection
sur 3 M ou 12 m pour régler la sensibilité du détecteur de mouve-
ment.
3 M = faible
sensibilité.
Partie
2 de "installation
du détecteur
a Connectez
le détecteur
de mouvement
b Montez le détecteur de mouvement sur le support de fixation.
c Placez les deux éléments en plastique sur la face avant du détecteur de
mouvement
pour restreindre la zone de détection.
Przygotowanie
do u±ycia
- Zainstaluj czujnik ruchu (HE861) przynajmniej
- Nie instaluj czujnika ruchu w miejscu nasionecznionym.
- Nie umieszczaj czujnika ruchu w pobli±u drzew.
- Nie instaluj czujnika ruchu nad lub obok ±rödla ciepla.
Instalacja czujnika
ruchu (HE861) czegt 1
a Zdejmij wspornik monta±owy z tylu czujnika ruchu i umocuj go w wybranym
miejscu za pomocq dolqczonych kolköw i wkretöw.
b Usufi gruby i otwörz czujnik ruchu.
c Uaktywnij baterie poprzez wyciqgniqcie pasköw zabezpieczajqcych
ruchu. Uwaga: odczekaj 60 sekund, ai czujnik ruchu sig rozgrzeje.
Lqczenie czujnika
ruchu z odbiornikiem
a Przesuh przelqcznik w prawym dolnym rogu z tylu pokrywy ochronnej na
pozycjq DEL.
Przefqcz swöj odbiornik
na tryb fqczenia; postepuj
odbiornika.
b Przesuh przelqcznik na pozycje SET(Ustawiony). Dioda LED na odbiorniku
zgagnie, czujnik ruchu jest teraz polqczony. Powtörz te kroki dla kaidego
odbiornika.
Ustawianie
czujnika
ruchu
a Przesuh przelqcznik w lewym dolnym rogu z tylu pokrywy ochronnej na 5 sek,
I min, 5 min lub 10 min, aby ustawié czas, na jak diugo po wykryciu ruchu
odbiornik ma pozostaé vvlqczony.
b Przesufi przelqcznik po prawej stronie z tylu pokrywy ochronnej na H (wysoki),
M (Sredni) lub L (niski), aby ustawié natqienie Swiatla zjakim ma sie wlqczyé
ampa.
c Obröé przelqcznik obrotowy
pomiqdzy 3M a 12M, aby ustawié czuloge czujnika ruchu. 3M = malo czuly.
12M = bardzo czu}y.
Instalacja czujnika
ruchu czeéé 2
a Polacz czujnik ruchu i dokrqé gruby.
b Umocuj czujnik ruchu na wsporniku
c Nalö± klikniqciem dwie plastikowe cz$ci na przöd czujnika ruchu, aby
ograniczyé zasieg wykrywania.
Preparaci6n
para eI uso
- Instale eI detector de movimiento (HE861) al menos a 1,2 m por encima del suelo.
- No permita que el detector de movimiento
- No coloque el detector de movimiento
- No instale el detector de movimiento
Instalaci6n
del detector
de movimiento
a Retire el soporte de montaje de la parte posterior del detector de movimiento y
en
möntelo en la posiciön deseada con los tornillos y tacos suministrados.
b Retire los tornillos y abra el detector de movimiento.
c Active las baterias tirando de las pestaöas del detector de movimiento. Atenciön:
espere 60 segundos hasta que el detector de movimiento sehaya calentado.
Conexiön del detector
de movimiento
a Deslice el interruptor
inferior derecho de la parte posterior de la cubierta
protectora hasta la posiciön DEL.
op
Ponga el receptor en la modalidad
manual del receptor.
van de
b Desplace eI interruptor
hasta Ia posiciön de SET.La luz LED del receptor se
apagarå y asi se indica que el detector de movimiento ya estå conectado. Repita
estos pasos para cualquier Otro receptor.
Programaciön
del detector
a Deslice el interruptor
inferior izquierdo de la parte posterior de la cubierta
protectora hasta Ia posiciön de 5 segundos, I minuto, 5 minutos 0 10 minutos
op 5
para programar eI tiempo que el receptor permanecerå encendido tras detectar
algün movimiento.
b Deslice eI interruptor situado en eI Iado derecho de Ia parte posterior de Ia
op H
cubierta protectora hasta H (alto), M (medio) o L (bajo) para seleccionar el nivel de
intensidad con el que se encenderå la luz.
c Mueva eI interruptor giratorio situado en eI Iado izquierdo de Ia parte posterior
de la cubierta protectora entre 3M y 12M para seleccionar Ia sensibilidad del
detector de movimiento.
3M = sensibilidad baja. 12M = muy sensible.
Instalaciön
del detector
de movimiento
a Conecte el detector de movimiento
b Instale el detector de movimiento en el soporte de montaje.
c Haga clic en Ias dos piezas de plåstico de la parte delantera del detector de
movimiento
para limitar Ia zona de detecciön.
om het
C e R&TTE
APPROVED
433.92MHz.
www.elro.eu
(HE861) å au moins 1,2 m du sol.
de mouvement
(HE861)
de mouvement.
de mouvement
et un récepteur
sur
est
présent associé. Répétez ces
détecté.
I'arriére du cache de protection
sur H
allumer.
I'arriére du cache de
12 M = forte
sensibilité.
de mouvement
et serrez
les vis.
m nad podloga.
na czujniku
wedfug instrukcji
obslugi
innego
po lewej stronie z tylu pokrywy ochronnej
monta±owym.
reciba la luz solar directamente.
cerca de årboles.
por encima o cerca de una fuente de calor.
(HE861) primera parte
a un receptor
de conexiön; siga las instrucciones
del
de movimiento
segunda parte
y apriete los tornillos.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO HE861

  • Seite 1 - Plaats de bewegingsdetector (HE861) minimaal 1,2 m boven de grond. - Instale eI detector de movimiento (HE861) al menos a 1,2 m por encima del suelo. - No permita que el detector de movimiento reciba la luz solar directamente.
  • Seite 2 Ga voor het document van overeenstemming naar vwwv.elro.eu of scan de QR-code ELRO F Le document de conformité est présent sur www.elro.eu ou numérisez le code QR Kivnonq EOWTEPU<OÖ xopou PL Dokument zgodnogci znajduje sie na stronie mo±na tei zeskanowat kod QR C) Para vereldocumento deconformidad, visitewww.elro.eu o digitalice elcödigoQR...