Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury,
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small nems that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte
Beginn der Montage ura3Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verw•endung mit Produkten, die das zuläss•ge Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geelgnete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verw•enden und die Schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Klemteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken heworrufen können, Diese Telle von Kindern fernhalten,
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßlg auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drel Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilises Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurite le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur_ Liutilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant rinstallation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
MAINTENA
NCE:
endommagée, télé honez
AP i ntervalle
s
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
réguliers
(au moins tous l es trois m ois) vérifiez que l esupport
epea BaqanoM ycTaH08KMc60pKM npeHHTaRTe pyxoBoncTB0 n oycrayoaxe. Ecru.y Bac 8038/01/ Kaote-nM50 BonpocblOTHOCMTens80
noKarlS8SlM pacnpocrpaHneneu
nonyqeHH9 n0MOLW.
hcnonb30BaHhe npoAyKTOB. gecKOTOPblX
npe3blLljaer ' ,'G3aHHbli p acqeTHbligec, "Oxer npugecnt Hecra6W1bHOCTM
• Onope
ycTa»oeneHbl,
nogaaaH0 a
MHcTpyÄIAMRI.
• Hea6xon/M0"cnonsaoaaTs npenoxpaH/TenbHoe ycTpoWCTB0 cnewansH»e HHCTpyMeHTb1
• npoayKTnpeAHasHaqeH ycTaHOBKVl
Haaepe8*HHs18 K apxacH8ecteHS1. 'Bepg»e ueueHrH»eCleHS1 M n/ KvpnNHblecreHbl
• Y6eawTecb. " TOHecyL_uaq
BO-IAepx'1T
gec 060p','AOÜHH5 EceroyCTaHOEneHHOro
• He-06xo.A"M0 McnonsJ0BaTb MAyuwea xounnene ycTaH020*Hble w ypynu
npOayKT C OAepXMT ManeHswe
Å0TopuenpeAcTaanROT onac.HCH2Tb
• AaHHblÅ npaayKT npeAHa3HaqeH Tonso Ang "cnnyarau'.l/ B noraet_ueynx. / cnonb308aHh9aaHHoronponyoa Hayn.aueMoyer npHBecT/ K nonoMKe npoayna
BAXHO: nepen ycraHOBKO•i
BSI
BCe Aerarl* B COOTBeTCTB,M'•'
MecTHblY pacnpocrpaH"TeneM
no Bonpocy 2aMeHbL
TEXHHHECKOEOSCJIY)KhBAH/E: Heoöxoaæo perynRPH0 npoaepm, (Kax
Lea todo el manualde instrucaones antesde comenzarla instalacidny ensamble de la unidad.Si tienealguna Inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias. c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d e
pesoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble una incorrectainstalaciönpodria ocasjonar dahosy serjas heridaspersonales_
• Utilicelas herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesionales,
• Este productoestå diseöadopara instalacionesen paredesde rnaderasålida,concreto"lido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fljaciönsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy tod-ossus componentesy harchvare
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensiin a Ios tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspietas fuera del alcancede los ninos.
• Este productoesta
para uso en interioressolarnente.Utillzareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidctodas Ias piezassegünLalistade verificaciönde compnentes paraIa instalaciön_ Sifalta algunade Ias partes,o estå daffada,cornuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalagäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrug:öesou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistencia.
ATENGÅO: O usocornprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportes devem ser anexados corno especifrcado nas instrucöes de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto sd deve ser instalado par profissionais_
• Este produto é projetado para ser Instalado em pilares verticais de pare-desde madeira, Paredes de concreto sålldo ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportaré com seguranc.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e montagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas Pee-as que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso intermo,Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas. de acordo com a lista de componentes. antes da instala#o. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituicäo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo Suporte s ejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenoS acadatresmeses)_
.41
AR
,33
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
est d 'utilisation
sore e t f iable
MHCTpyxu/" " nn npeaynpexaeHHÅ, CBAxnecbc aawHM
noepexaeHMÄM.
ycTaA0EKa M oxeTnpnecw KnonyueH"0cepbea"bll TpaJM,
nponyKTAanHeH ycraHaarwaaTbcR T onbÅ0npo@ecc.M0Hanaw
OöopyAOBaHH5i KOMnneKTY0uutx
HE rlEPETTÆATb BRZTaHoaogHble
Luypyrlbl
yayweHMR np/ npornaTb1BaH"/, Tawe AeTanH He06XOAMM0
xpaHHTs HeAOCTynHON
nanBeHH!0rpa8M.
co cn"CKON KONnneKTY}0LL04X.
Ecnu He*Baraer
geraneü
OHH nonoMaHb', C Bqxmrecs c BauJ"M
paae
uecgua),
KPOHuJTe"H aar$MKcypoaaH,ero "cnonsaoaaHMe
osmesmos.
éi
Short
des blessures aux
AJIR
uecTe,
5eaonacHb1M.
Throw
Projector
PRB-19
3-
.150 — +150
INSTALLATION
MANUAL
Wall
Mount
16kg
(351bs)
RATED
_200 — +200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brateck PRB-19

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas. de acordo com a lista de componentes. antes da instala#o. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu distribuidor local para substituicäo. MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo Suporte s ejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomenoS acadatresmeses)_ éi Jé PRB-19 16kg (351bs) RATED _200 — +200...
  • Seite 2 A(xl) M3x8 (x4) M4x10 (x4) M5x10 (x4) M6x10 (x4) D3 (x4) D5 (x4) W-B (x6) 4.5mrn 316") M-A/M-B/M-C/M-D ø 38) M-E/M F/M-G/M-H...