All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie vor der ersten Benut- Symbole in der Betriebsanleitung zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Gefahr und bewahren Sie diese für späteren Ge- Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die brauch oder für Nachbesitzer auf.
All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäße Ver- Umweltschutz wendung Die Verpackungsmaterialien sind re- cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa- Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ- ckungen nicht in den Hausmüll, sondern lich gemäß den Angaben in dieser Be- führen Sie diese einer Wiederverwertung triebsanleitung.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungskopf anheben und Kartona- Farbkennzeichnung ge entfernen. Bedienelemente für den Reinigungs- – Gerät von der Palette über die Rampe prozess sind gelb. herunterschieben. Bedienelemente für die Wartung und – Saugbalken montieren den Service sind hellgrau.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht Feuer, Funken, offenes Licht und Beschädigungsgefahr beim Verpolen des Rauchen verboten Anschlusskabels. Rotes Kabel an den Pluspol und schwarzes Kabel an den Mi- Verätzungsgefahr nuspol anklemmen. Die Batterievariante kann leicht an der Gehäusefarbe der Batte- rien erkannt werden: EXIDE: grau, HOP- Erste Hilfe PECKE: grün.
All manuals and user guides at all-guides.com Ladevorgang BR/BD 530 BAT Empfohlene Ladegeräte Saugschlauch vom Saugbalken abziehen. Hersteller, Beschreibung Schraube zur Verriegelung des Behäl- Kärcher-Be- ters lösen und Behälter öffnen. stell-Nr. Batteriestecker abziehen und mit dem KÄRCHER Separates Ladegerät für Ladekabel verbinden.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsmittel sind im Fachhandel er- Betriebsstoffe einfüllen hältlich. Deckel des Schmutzwassertanks Vorsicht schließen. Beschädigungsgefahr. Nur die empfohlenen Reinigungsmittel verwenden. Für andere Rei- Reinigen nigungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit, Un- Fahrwerk fallgefahr und verringerter Lebensdauer des unten...
All manuals and user guides at all-guides.com Wassermenge einstellen Wassermenge entsprechend der Ver- schmutzung und Art des Bodenbelages am Regulierknopf einstellen. Flügelmuttern festziehen. Saugbalken absenken Hebel nach unten drücken; der Saug- balken wird abgesenkt. Hinweis Erste Reinigungsversuche mit geringer Wassermenge durchführen.
All manuals and user guides at all-guides.com Wasser durch Öffnen der Dosiereinrich- tung am Ablassschlauch ablassen. Anschließend Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser ausspülen. Frischwassertank entleeren Verschluss des Frischwassertanks mit geeignetem Werkzeug (z.B. Münze) öffnen. Anhalten und abstellen Regulierknopf Wassermenge schlie- ßen.
All manuals and user guides at all-guides.com Jährlich Pflege und Wartung Vorgeschriebene Inspektion durch Gefahr Kundendienst durchführen lassen. Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Wartungsarbeiten Gerät Schalter Bürstbetrieb und Saugturbi- ne ausschalten und Netzstecker des Lade- Sauglippen wenden oder austauschen gerätes ziehen.
All manuals and user guides at all-guides.com Lagerdeckel aufsetzen. Flügelmuttern festziehen. Scheibenbürste austauschen Knopf zur Einstellung der Vortriebsge- schwindigkeit in Richtung „–“ drehen. Scheibenbürste anheben. Scheibenbürste um ca. 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen. Scheibenbürste nach unten abnehmen. ...
All manuals and user guides at all-guides.com Störungen mit Anzeige im Display Display-Anzeige Behebung ERR B Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blockiert, gegebenenfalls Fremdkörper entfernen. ERR T Kundendienst rufen LOW BAT Batterie laden ERR TEMP Gerät abkühlen lassen. Eventuell Bürstenanpressdruck verringern. HandsOff Schaltbügel loslassen und warten bis Betriebsstunden oder Batteriezustand im Display angezeigt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet wer- den. Fragen Sie nach unserem Katalog oder be- suchen Sie uns im Internet unter www.kae- rcher.com. Bürstenwalze, 5.762-169.0 5.762-208.0 Zur Unterhaltsreinigung auch rot (mittel, Stan- stärker verschmutzter Böden.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Scheibenbürste, 6.906-056.0 6.905-866.0 Zum Polieren von Böden. 1 natur (weich) Scheibenbürste, 6.906-054.0 6.905-864.0 Zur Reinigung gering ver- rot (mittel, Stan- schmutzter oder empfind- dard) licher Böden. Scheibenbürste, 6.906-055.0 6.905-865.0 Zur Reinigung stark ver- schwarz (hart) schmutzter Böden.
All manuals and user guides at all-guides.com EG-Konformitätserklärung Garantie Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend In jedem Land gelten die von unserer zu- bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- ständigen Vertriebsgesellschaft herausge- zipierung und Bauart sowie in der von uns gebenen Garantiebedingungen. Etwaige in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir schlägigen grundlegenden Sicherheits-...
Seite 375
All manuals and user guides at all-guides.com اﺣﺘﺮس .اﺧﻠﻊ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻦ أذرع اﻟﺸﻔﻂ ﺧﻄﺮ ﺗﻌﺮض ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻠﻀﺮر ﻋﻨﺪ ﻗﻢ ﺑﺤﻞ ﻣﺴﻤﺎر ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﻮﻋﺎء واﻓﺘﺢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻷﻗﻄﺎب ﺑﺼﻮرة ﻣﻌﻜﻮﺳﺔ. اﺣﺮص .اﻟﻮﻋﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮف اﻟﻤﻮﺟﺐ اﺳﺤﺐ...
Seite 378
All manuals and user guides at all-guides.com ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل أذرع اﻟﺸﻔﻂ )ﻟﻴﺲ ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق ﺳﻨﺎدة دﻓﻌﻴﺔ (اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ذراع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜﻢ ﺑﻜﺮات اﻟﻔﺮش )ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﻮﺣﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ واﻟﻤﺼﺎﻫﺮ ﻓﺮﺷﺎة ﻗﺮﺻﻴﺔ )ﻣﻦ ﻧﻮع ()أﺳﻔﻞ ﻟﻮﺣﺎت اﻟﺘﺤﻜﻢ رأس اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ذراع ﺧﻔﺾ أذرع اﻟﺸﻔﻂ اﻟﻬﻴﻜﻞ...