Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Combined Air Filter - Regulator
Filtre à air combiné - Régulateur
Kombinierter Druckluftfilter - Regler
Filtro de aire combinado - Regulador
Filtro aria - Regolatore
Gecombineerde luchtfilter - drukregelaar
Yhdistetty ilmansuodatin - paineensäädin
Kombinerad tryckluftfilter - regulator
MIDI F/R 15C-BS
(9093 0012 31
)
1/2" BSP
Gauge thread
1/4" BSP
Polycarbonate bowl
Semi-automatic
drainage
Min. 65 mm
for changing
filter element
MIDI F/R 15C-AS
(9093 0011 71
)
Polycarbonate bowl
Automatic
drainage
MIDI F/R 15C-DS
)
(9093 0012 61
Metal bowl with
sight glass
Semi-automatic
Edition 1
Page 1 (21)
Optional Accessories,
please see page 20
MIDI F/R 15C-BES
)
(9093 0012 01
Max. rec.
air flow
31 l/s
at 6.3 bar
Polycarbonate bowl with
bowl guard
Semi-automatic
drainage
MIDI F/R 15C-AES
(9093 0011 41
)
Polycarbonate bowl with
bowl guard
Automatic
drainage
drainage
MIDI F/R
15C
ENGLISH
Operator's Instructions
Spare Parts and Accessories
Ordering No.s
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
Pièces de rechange et accessoires
Numéros de référence (Ordering No.)
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Bestellnummern (Ordering No.) für
Ersatzteile und Zubehör
ESPAÑOL
Instrucciones de empleo
Piezas de repuesto y accesorios
Designación (Ordering No.)
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
Elenco ricambi ed accessori
No. di catalogo (Ordering No.)
NEDERLANDS
Bedieningsinstrukties
Reserveonderdelen en toebehoren
Bestelnummers (Ordering No.)
SUOMI
Työkalujen käyttöohjeet
Varaosien ja lisävarusteiden
tilausnumerot (Ordering No.)
SVENSKA
Skötselinstruktion
Beställningsnummer (Ordering No.)
för reservdelar och tillbehör
ASL 11/92 – 12
Page
Page
Page
Pages
Seite
Seite
Página
Páginas
Pag.
Pag.
Blz.
Blz.
Sivu
Sivu
Sida
Sida
Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00
2-3
18-20
4-5
18-20
6-7
18-20
8-9
18-20
10-11
18-20
12-13
18-20
14-15
18-20
16-17
18-20
1999 - 08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco MIDI F/R 15C-BS

  • Seite 1 Sida 18-20 Polycarbonate bowl with bowl guard Automatic drainage MIDI F/R 15C-DS (9093 0012 61 Metal bowl with sight glass Semi-automatic drainage Edition 1 Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00 Page 1 (21) 1999 - 08...
  • Seite 2 Finally, tighten the first one to bottom position. ring clockwise until the arrow marked tab on lock ring (43) snaps into locked position. – Check that the bayonet ring is locked by trying to turn it counter-clockwise. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 3 – Install the filter/regulator and pressurize the air line. – Turn the setting knob (2) to build up some pressure. Turn the knob to and fro to make sure that the pressure follows the setting. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 4 (25). forment une ligne droite au niveau des protections avant de couleur – Retirez la protection de la dérivation (27/28) en la tournant dans le jaune. sens inverse des aiguilles d’une montre. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 5 – Assurez-vous que la bague à baïonnette est correctement verrouillée en essayant de la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. – Contrôlez le siège de l’ensemble de la membrane (13) dans le carter. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 6 Anmerkung – Kontrollieren, daß eine der Ecken der Mutter in die – Die Wasserabscheiderscheibe (26) 90° gegen den Uhrzeigersinn entsprechend gestaltete Ecke im Gehäuse paßt. drehen. Die Scheibe und die Filtereinheit (27/28) herausziehen. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 7 – Den Sitz der Membraneinheit (13) im Gehäuse kontrollieren. – Die Membraneinheit in das Gehäuse montieren. – Den Stift des Regelventils und die Membran einige Male eindrücken, um sicherzustellen, daß das Regelventil mit vollem Hub (ca. 3 mm) arbeitet. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 8 – Retire y compruebe el estado de la junta tórica (30). Cámbiela si encuentren superficie a superficie y la unidad completa forme una está dañada o deformada. línea recta respecto a las tapas amarillas frontales. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 9 – Coloque la unidad del diafragma dentro de la caja. – Pulse el perno de la válvula y el diafragma un par de veces para asegurarse de que la válvula de regulación funciona con carrera total. (aprox. 3 mm). Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 10 – Nota – Controllare che un angolo del dado sia inserito nell’apposito Montaggio al termine della pulizia di filtro e vaschetta angolo dell’alloggiamento. – Lubrificare l’O-ring (30) con grasso ed inserirlo in posizione. – Avvitare il paraspruzzi. Girare in senso orario. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 11 – Posizionare la molla (11) in cima al gruppo membrana. – Girare l’albero quadrato (4) in cima al fermo completo (3) in senso antiorario per bloccarlo. – Avvitare il fermo completo (3) di 1-2 giri nell’alloggiamento del regolatore. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 12 – Hou de eenheden samen en breng de klemmen (65) aan. Schroef een van schroeven (66) half in. Schroef de andere in en draai hem vast. Draai tenslotte ook de eerste vast. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 13 – Installeer de filter/drukregelaar en breng de luchtleiding onder druk. – Draai aan de instelknop (2) om enige druk op te bouwen. Draai de knop heen en weer om te controleren of de druk de instelling volgt. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 14 Poista koko kotelo. – Irrota jousi (11) ja poista kalvoasennelma (13) sekä tukirengas (12). Merkitse muistiin tukirenkaan puoli, joka on kalvoon päin. Tarkasta kumikalvon (15) kunto. Vaihda, jos se on kulunut. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 15 – Paina säätönuppia (2), kunnes renkaan (8) kielet lukitsevat nupin. Säätimen asennus huollon jälkeen – Asenna säädin ja paineista linja. – Käännä säätönuppia (2) jotta paine nousee hieman. Käännä nuppia edestakaisin ja varmista, että paine vaihtelee liikkeen mukaan. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 16 – Håll samman enheterna och placera in klämbackarna (65). Skruva in en av skruvarna (66) till hälften. Skruva in den andra skruven och dra den i botten. Avsluta med att dra den första skruven i botten. Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 17 El uso de piezas de repuesto que no sean originales de Atlas Copco puede reducir las prestaciones de la máquina y exigir más mantenimiento y, a discreción de la empresa, puede cancelar la validez de todas las garantías.
  • Seite 18 Diaphragm assembly O-ring (3x2) 19 (20,21) Regulating valve, compl. Aspirator tube O-ring (3x2) 24 (25,26) 9090 2071 90 Filtering-Separation kit Spring Splash shield a Parts included in Service Kit 9090 2072 90 Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 19 Bowl, complete with 55 (56,57) 9090 1717 00 Bowl guard, compl. automatic drainage Bowl guard Bowl Bayonet ring 9090 2066 00 Lock ring 9090 2067 00 Bayonet ring 9090 1848 00 Automatic drain valve Atlas Copco Tools - No. 9836 1551 00...
  • Seite 20 Telefax 09 - 296 4333 Telefax 91 - 627 91 23 Atlas Copco have own sales companies in 70 countries. For information about sales companies not listed here please contact ; Atlas Copco Tools AB S - 105 23 STOCKHOLM, Sweden...