Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NYLK141
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1825
max
20 kg
742
1/40

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte NYLK141

  • Seite 1 NYLK141 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/40...
  • Seite 3 � �� � 3/40...
  • Seite 4 4/40...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 022367 906x334x2 022368 494x439x2 022369 494x454x2 144056 142x300x15 144057 324x413x15 144058 324x375.5x15 144059 484x375.5x15 144060 484x375.5x15 144061 484x413x15 230995 861x142x15 336701 1825x415x18 336702 911x415x18 336703 1825x415x18 40847 439x370x15 40905 424x370x15 633420 444x158.5x15 633421 444x318.5x15 72975...
  • Seite 8 S71113 S70969 S30211 S31326 Ø8x50 Ø8x28 L - 68 S30212 S30213 S36186 S38974 Ø15x12 Ø 15x14 Ø15x12 ø4,5 x 16 S31298-14 S30104 S30102 S32080 Ø4x14 Ø6,3x20 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S30142 S30182 S31299 S3xxxx M4x9 M4x22 Ø1,6x30 S30312 S3kkkk S30978 S30337-23 Ø35 S35658 S30324 S34626...
  • Seite 9 Ver. A 80155 72975 72975 90424 a = b 80155 60min 9/40...
  • Seite 10 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 72975 444x157x15 82033L 82227T 82033L 352x140x12 82033P 352x140x12 82227T 400x140x12 90424 411x349x2 72975 82033P 90424 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 10/40...
  • Seite 11 Ver. B 82227T S70969 82033L S39449 82033P S70969 11/40...
  • Seite 12 Ver. B 82227T S39450 82033L 82033P S32167 72975 12/40...
  • Seite 13 Ver. B S30209 72975 90424 72975 13/40...
  • Seite 14 S35658 S38974 336703 S39353-904 180 ° S30211 336703 14/40...
  • Seite 15 S30212 S30213 S30212 144061 S70969 144061 336703 15/40...
  • Seite 16 S30212 S30213 S30104 S30324 144057 S30212 S30104 S36067 S70969 S30324 16/40...
  • Seite 17 144057 17/40...
  • Seite 18 S30212 S30213 S30211 336702 S31298-14 S30213 S70969 S30231 18/40...
  • Seite 19 S30102 144058 S30102 S30212 S36067 180 ° 144058 S30102 S30102 S36067 19/40...
  • Seite 20 144058 336702 20/40...
  • Seite 21 144059 S30212 180 ° S30104 S30211 S34626 S30104 144059 S36067 S34626 21/40...
  • Seite 22 144059 144058 336702 144059 22/40...
  • Seite 23 144060 S30212 144060 23/40...
  • Seite 24 S30211 144056 S30212 24/40...
  • Seite 25 144056 230995 S70969 25/40...
  • Seite 26 230995 S30066 S32080 S30211 S31298-14 S30231 26/40...
  • Seite 27 336701 27/40...
  • Seite 28 022367 022369 28/40...
  • Seite 29 a = b S31299 S30312 S30978 29/40...
  • Seite 30 S30577 30/40...
  • Seite 31 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 32 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 33 90° 90° 90° 90° VIII 33/40...
  • Seite 34 633420 633421 633421 S31326 S36186 S71113 633420 S30001 633420 633421 34/40...
  • Seite 35 S38391 633420 S30182 S3kkkk 633420 633421 S3-S34611 35/40...
  • Seite 36 633421 S3kkkk S38391 S30182 36/40...
  • Seite 37 S30337-23 5 kg 5 kg 40905 40847 37/40...
  • Seite 38 5 kg 5 kg 72975 S30182 S38391 S30142 38/40...
  • Seite 39 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 40 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.