Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SR85E801LE
Geschirrspüler
DE Gebrauchsanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SR85E801LE

  • Seite 1 SR85E801LE Geschirrspüler DE Gebrauchsanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 7 Programme ........  20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 8 Zusatzfunktionen ......  22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
  • Seite 3 20 Transportieren, Lagern und 13.2 Ungeeignete Reiniger....  31 Entsorgen ........  56 13.3 Hinweise zu Reinigern...  31 20.1 Gerät demontieren .... 56 13.4 Reiniger einfüllen.... 32 20.2 Gerät frostsicher machen.. 57 14 Geschirr ........  33 20.3 Gerät transportieren .... 57 14.1 Glasschäden und Geschirr- 20.4 Altgerät entsorgen....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um Haushaltsgeschirr zu spülen.
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- ▶ wenden. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem ▶...
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- ▶ tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- ▶ dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- ▶ treiben. Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. ▶ Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens Sachschäden vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des...
  • Seite 12 de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann WARNUNG den Spülbehälter durch Korrosion be- Erstickungsgefahr! schädigen. Kinder können sich im Gerät ein- Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ schließen und dadurch ersticken. aus dem Spülbehälter gespült Die elektrische Kindersicherung ▶ wird, das Spezialsalz unmittelbar aktivieren und die Geräteür schlie- vor dem Programmstart in den ßen.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 4.3 Sensoren 4.4 autoOpen Dry Die Sensorik passt den Programmab- Die Gerätetür öffnet sich während der lauf und die Programmstärke in den Trocknungsphase automatisch. Da- Auto-Programmen je nach Schmutz- durch wird eine besonders ökonomi- menge und Schmutzart an. sche Trocknung erreicht. Die Sensorik hat verschiedene Emp- Für beste Trocknungsergebnisse findlichkeitsstufen, die Sie in den...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Die Lieferung besteht aus: 5.3 Abwasseranschluss Geschirrspüler ¡ Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- Gebrauchsanleitung ¡ wasseranschluss an, damit durch Montageanleitung ¡ den Spülgang verschmutztes Wasser Weitere Informationsdokumente ¡ abfließen kann. Montagematerial ¡ Dampfschutz ¡ Abwasseranschluss installieren Salzeinfüllhilfe Trichter ¡...
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist. 5.5 Elektrischer Anschluss Gerät elektrisch anschließen Hinweise Beachten Sie die Sicherheitshin- ¡...
  • Seite 16 de Kennenlernen Kennenlernen 6 Kennenlernen Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 58. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 58. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 30 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 24 Siebsystem Siebsystem → Seite 47 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 26 Tab-Auffangschale Tabs fallen während des Spülgangs auto- matisch von der Reinigerkammer in die Tab-Auffangschale, wo diese sich optimal auflösen können.
  • Seite 18 de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 35 Taste Gerät ausschalten → Seite 37 Programm abbrechen → Seite 37 Programmtasten Programme → Seite 20 Klarspülernachfüllanzeige...
  • Seite 19 Kennenlernen de Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen. Über das Display und die Einstelltasten können Sie die Grund- einstellungen ändern. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 43 Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 43 Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 20 de Programme Programme 7 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder Programme die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung.
  • Seite 21 Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: empfindliches Geschirr, Be- Reinigen 45 °C ¡ ¡ Speed 45° steck, temperaturempfindliche Zwischenspülen ¡ Kunststoffe und Gläser Klarspülen 55 °C ¡ Verschmutzungsgrad: gering haftende, frische Speise- ¡ reste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Maschinenpflege → "Favourite ", Seite 21...
  • Seite 22 de Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen 8 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Zusatzfunktionen Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung HygienePlus Um einen erhöhten Hygienestatus von Ge- ¡...
  • Seite 23 Ausstattung de Die Hebel links und rechts auf der Ausstattung 9 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick Ausstattung über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 9.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
  • Seite 24 de Ausstattung 9.2 Messerablage 9.4 Unterer Geschirrkorb Nutzen Sie die Ablage für Messer Räumen Sie Töpfe und Teller in den und lange Besteckteile. unteren Geschirrkorb. Besteckkorb 9.3 Etagere Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Nutzen Sie die Etagere und den bildet in den unteren Geschirrkorb Raum darunter, um kleine Tassen einräumen.
  • Seite 25 Ausstattung de 9.5 Klappstacheln 9.6 Besteckkorb Nutzen Sie die Klappstacheln, um Räumen Sie Besteck in den Besteck- Geschirr sicher einzusortieren, z. B. korb immer unsortiert und mit der Teller. spitzen Seite nach unten. Um Töpfe, Schüsseln und Gläser 9.7 Flaschenhalter besser einzuräumen, können Sie die Klappstacheln umklappen.
  • Seite 26 de Vor dem ersten Gebrauch Den Reiniger einfüllen Vor dem ersten Gebrauch 10 Vor dem ersten → Seite 30. Gebrauch Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- Vor dem ersten Gebrauch schirr starten. 10.1 Erste Inbetriebnahme Wir empfehlen, aufgrund von mög- vornehmen lichen Wasserflecken und anderen Rückständen das Gerät ohne Ge- Bei der ersten Inbetriebnahme oder schirr vor dem ersten Gebrauch zu...
  • Seite 27 Enthärtungsanlage de Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 31 - 50 hart 5,5 - 8,9 H:07 Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf den Vorratsbehälter für Spezialsalz. den ermittelten Wasserhärtegrad ein. Der Verbrauch an Spezialsalz ist ab- hängig vom Wasserhärtegrad. Je hö- → "Enthärtungsanlage einstellen", her der Wasserhärtegrad, desto hö- Seite 27 her ist der Verbrauch an Spezialsalz.
  • Seite 28 de Enthärtungsanlage Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - ¡ maschinen verwenden. 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz Keine Salztabletten verwenden. verzichten. Kein Speisesalz verwenden. drücken. Das Spezialsalz in den Vorratsbe- Um die Grundeinstellungen zu öff- hälter füllen. nen, 3 Sekunden drücken.
  • Seite 29 Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung Mehrverbrauch von Strom 0,05 max einfüllen. in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt. Klarspüleranlage 12 Klarspüleranlage Klarspüleranlage...
  • Seite 30 de Reiniger – Eine höhere Stufe gibt dem Reiniger 13 Reiniger Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- Reiniger zeugt ein höheres Trocknungs- 13.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken. Geschirrspüler geeignet ist. Geeignet sind sowohl Solo-Reiniger als auch 12.3 Klarspüleranlage aus- kombinierte Reiniger.
  • Seite 31 Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
  • Seite 32 de Reiniger nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- zialsalz. 50 ml Um Verklebungen zu vermeiden, ¡ 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
  • Seite 33 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 14.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 34 de Geschirr Türbereich kommt. Dadurch können Ursache Empfehlung Ihre Einbaumöbel beschädigt wer- Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark den. sche oder stark ätz-alkalische säurehaltige Rei- oder stark säure- nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer- wenden, insbe- bebereich oder sondere aus Industriebereich, dem Gewerbebe- in Verbindung...
  • Seite 35 Grundlegende Bedienung de Um Ressourcen zu sparen, das 14.3 Geschirr ausräumen Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen. WARNUNG Das Geschirr einräumen und dabei Verletzungsgefahr! Folgendes beachten: Heißes Geschirr kann Verbrennungen – Räumen Sie stark verschmutztes auf der Haut verursachen. Heißes Ge- Geschirr in den unteren Ge- schirr ist stoßempfindlich, kann zer- schirrkorb ein, z. B.
  • Seite 36 de Grundlegende Bedienung Das Programm Eco 50° ist ein be- den gewünschten Pro- sonders umweltschonendes Pro- grammstart einstellen. gramm und hervorragend geeignet drücken. für normal angeschmutztes Ge- Die Zeitvorwahl ist aktiviert. schirr. Es ist das effizienteste Pro- Hinweis: Die Zeitvorwahl deaktivieren gramm in der Kombination Ener- Sie, indem Sie so oft drücken, bis gieverbrauch und Wasserver-...
  • Seite 37 Grundlegende Bedienung de Um das Programm fortzusetzen, drücken. Gerätetür schließen. 15.8 Programm abbrechen Um ein Programm vorzeitig zu been- den oder um ein gestartetes Pro- gramm zu wechseln, müssen Sie die- ses abbrechen. Gerätetür öffnen. ca. 4 Sekunden drücken. Gerätetür schließen. Das Programm wird abgebrochen und ist nach ca.
  • Seite 38 de Grundeinstellungen Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die Wasserhärte einstellen. → "Enthärtungsanlage ein- stellen", Seite 27 Die Stufe H:00 schaltet die...
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung TimeLight S:01 S:00 - S:01 TimeLight einschalten oder ausschalten. Während des Programmab- laufs werden Statusinformati- on zur Zeitvorwahl, zum Pro- gramm oder zur Restzeit auf den Fußboden unterhalb der Gerätetür projiziert. Bei vor- gezogener Sockelblende oder bei Hocheinbau mit bündig abschließender Mö- belfront ist die Anzeige nicht...
  • Seite 41 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Türöffnung c:00 c:00 - c:03 Bei der Einstellung "c:00" ¡ ist die elektrische Türöff- nung aktiviert. Sie öffnen die Gerätetür, indem Sie einmal oben mittig auf die Gerätetür drücken. Bei der Einstellung "c:01" ¡ ist die elektrische Kinder- sicherung aktiviert.
  • Seite 42 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung autoOpen Dry o:02 o:00 - o:02 Automatisches Öffnen der Gerätetür während der Trocknungsphase aktivieren oder deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann sich die Laufzeit er- höhen. Folgende Einstellungen sind möglich: Bei der Einstellung "o:00" ¡...
  • Seite 43 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc:01 rc:00 - rc:02 → "Remote Start ", Seite 44 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: Bei der Einstellung "rc:00" ¡ ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. Bei der Einstellung "rc:01" ¡ ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 44 de Home Connect Die Home Connect App leitet Sie Home Connect 17 Home Connect durch den gesamten Anmeldepro- zess. Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home Connect binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- 17.2 Home Connect einrich- len Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen. Die Home Connect Dienste sind nicht Voraussetzungen in jedem Land verfügbar.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Hinweis: Beachten Sie, dass die Voraussetzungen Das Gerät ist mit Ihrem WLAN- Home Connect Funktionalitäten nur ¡ Heimnetzwerk verbunden. in Verbindung mit der Home Connect Das Gerät ist mit der Home Con- App nutzbar sind. Informationen zum ¡ nect App verbunden. Datenschutz können in der In den Grundeinstellungen Home Connect App abgerufen wer-...
  • Seite 46 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.siemens-home.bsh- Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- group.com/store oder über den Kun- ständen. dendienst. Maschinenpflege ist in Verbindung...
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Achten Sie darauf, dass sich keine ¡ 18.5 Siebsystem Aluminiumteile, z. B. Fettfilter von Das Siebsystem filtert grobe Verun- Dunstabzugshauben oder Alumini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. um-Töpfe, im Spülraum des Geräts befinden. Wenn Sie die Maschinenpflege ¡ nach 3 Spülgängen nicht durchge- führt haben, erlischt die Anzeige für Maschinenpflege automatisch.
  • Seite 48 de Reinigen und Pflegen Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠...
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Den unteren Sprüharm nach oben abziehen. Unter fließendem Wasser die Aus- trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen. Den unteren Sprüharm einsetzen. Der Sprüharm rastet hörbar ein. Die oberen Sprüharme einsetzen und festschrauben.
  • Seite 50 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite siemens-home.bsh-group.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Wasserhahn ist verklemmt oder verkalkt. Wechsel oder Anzeige Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ für Wasserzulauf Die Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wasser- leuchtet. zulauf mindestens 10 l/min betragen. Siebe im Wasseranschluss des Zulauf- oder Aqua- Stop-Schlauches sind verstopft.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Eventuell wird ein Software-Update installiert. oder blinken. Warten Sie, bis das Software-Update installiert ist. Dieser Vorgang kann ca. 30 Minuten dauern. Wenn das Gerät nach 30 Minuten nicht betriebsbe- reit ist, führen Sie einen Reset durch. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 47 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 20 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 34 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
  • Seite 56 de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 57 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 58 de Kundendienst 21.2 AQUA-STOP-Garantie Kundendienst 21 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kundendienst chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem Sollte durch einen Fehler unseres ¡...
  • Seite 59 Technische Daten de Technische Daten 22 Technische Daten Technische Daten Gewicht Max.: 45 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) ¡ Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 10 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo-...
  • Seite 60 100 mW Eine ausführliche RED Konformitäts- 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + erklärung finden Sie im Internet unter 5470–5725 MHz): max. 150 mW siemens-home.bsh-group.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 64 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001917220* 9001917220  (040223) 442 A5...