Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H 2200 / L220
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour
une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans ce mode
d'emploi.
2. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
3. Pour éviter tout choc électrique, n'immergez jamais le câble d'alimentation, la prise ou toute autre partie de
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées.
5. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
6. Lorsque vous utilisez l'appareil, déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation de son logement afin
d'éviter la surchauffe de l'appareil.
7. N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le câble d'alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, s'il
est tombé dans l'eau ou si vous l'avez laissé tomber.
8. Ne tentez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Faites-le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
9. Le câble d'alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d'éviter tout risque de dommages. Si le câble
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d'éviter tout danger.
10. Utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche.
11. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
12. Ne laissez pas pendre le cordon d'alimentation sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail, et évitez qu'il n'entre
en contact avec des surfaces chaudes.
13. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d'éviter la déformation des parties en
plastique.
14. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
15. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système
de commande à distance séparé.
B. UTILISATION
HORLOGE DIGIT BLUE NIGHT
① Compar ment à piles
② Bouton TIME SET
③ Bouton RESET
④ Bouton Marche/arrêt du carillon
⑤ Affichage PM pour l'après-midi
⑥ Branchement du cable d'alimentation
FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CAPTELEC BLUE NIGHT

  • Seite 1 H 2200 / L220 HORLOGE DIGIT BLUE NIGHT Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour une utilisation future. A. CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
  • Seite 2 H 2200 / L220 1) Retirez le couvercle du compartiment à piles ①et insérez 2 piles de type "AAA" en respectant la polarité puis remettez le couvercle du compartiment à piles. Attention ces piles ne permettent pas à l’horloge de fonctionner, elles ne sont utiles qu’en cas de coupure de courant pour garder votre horloge à...
  • Seite 3 H 2200 / L220 Remplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines avec des piles alcalines ou rechargeables. Les piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages.
  • Seite 4 H 2200 / L220 „BLUE NIGHT“ DIGITAL WANDUHR Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren. A. SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen.
  • Seite 5 H 2200 / L220 1) Den Deckel des Batteriefachs ① abnehmen, 2 AAA-Batterien polgerecht einlegen und den Deckel anbringen. Achtung: Die Wanduhr funktioniert nicht mit diesen Batterien. Sie dienen nur dazu, die Uhrzeit im Falle eines Stromausfalls aufrecht zu erhalten. 2) Einschalten Die Uhr an einer Steckdose anschließen.
  • Seite 6 H 2200 / L220 Wir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen, da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen. Versuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen. Nicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr. Das Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. Vor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
  • Seite 7 H 2200 / L220 HORLOGE DIGIT BLUE NIGHT Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen. A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
  • Seite 8 H 2200 / L220 1) Verwijder het deksel van het batterijvak ① en plaats 2 ba erijen van het type "AAA". Respecteer de polariteit en plaats het deksel terug op het batterijvak. Let op, deze batterijen doen het horloge niet functioneren maar dienen om de tijd te bewaren in geval van een stroomonderbreking.
  • Seite 9 H 2200 / L220 Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt zal worden, de batterijen riskeren namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk veroorzaken. Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij. Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
  • Seite 10 H 2200 / L220 “BLUE NIGHT” WALL CLOCK Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use. A. SAFETY INSTRUCTIONS 1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this instruction manual.
  • Seite 11 H 2200 / L220 2) Operation Connect your clock to a socket. Press the TIME SET ② bu on to set the clock to the correct me. You can speed up the rota on of the hands by keeping this button pressed until the clock displays the desired time. When the hands move to the desired time, release the button. The indicator light ⑤...
  • Seite 12 H 2200 / L220 Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by : CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE...

Diese Anleitung auch für:

H 2200L220