Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PL
WARNIK DO WODY
THE BOILING POT FOR WATER
EN
WASSERKOCHER
DE
ЭЛЕКТРОКИПЯТИЛЬНИК
RU
CZ
VÝROBNÍK HORKÉ VODY
RO
APARAT PENTRU FIERBEREA APEI
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YG-04311
YG-04316
YG-04319
YG-04321
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YG-04311

  • Seite 1 YG-04311 WARNIK DO WODY THE BOILING POT FOR WATER YG-04316 WASSERKOCHER ЭЛЕКТРОКИПЯТИЛЬНИК YG-04319 VÝROBNÍK HORKÉ VODY YG-04321 APARAT PENTRU FIERBEREA APEI I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 2 8. кнопка включения, регулировка температуры 8. vypínač, nastavení teploty 8. comutator, reglarea temperaturii TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 3 PL EN DE RU CZ RO Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w tym baterii i akumulatorów) łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt powinien być zbierany selektywnie i przekazany do punktu zbierania w celu zapewnienia jego recyklingu i odzysku, aby ograniczać ilość odpadów oraz zmniejszyć stopnień wykorzystania zasobów naturalnych.
  • Seite 4 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Warnik do wody jest profesjonalnym produktem pozwalającym na gotowanie i podgrzewanie wody oraz jej dystrybucję. Dzięki zainstalowanemu regulowanemu termostatowi można ustawić dowolną temperaturę z zakresu pracy warnika. Prawidłowa, nie- zawodna i bezpieczna praca produktu jest zależna od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać...
  • Seite 5 lacji i użytkowania produktu musi się zawierać w przedziale +10 C ÷ +38 C, a wilgotność względna musi być poniżej 90%. Zalecenia dotyczące napełniania produktu wodą Uwaga! Zabronione jest uzupełnianie produktu wodą podczas pracy. Przed rozpoczęciem napełniania produktu należy produkt wyłączyć, a wtyczkę kabla zasilającego odłączyć od gniazdka sieciowego.
  • Seite 6 lka zgaśnie, a warnik przejdzie w tryb podtrzymywania nastawionej temperatury. Oznacza to, że okresowo będzie się włączał i wyłączał. Uwaga! Jeżeli temperatura została ustawiona w pobliżu 100 C lub powyżej. Warnik będzie stale gotował wodę i lampka gotowo- ści się nie zaświeci. W takim wypadku należy produkt wyłączyć włącznikiem lub zmniejszyć nastawę temperatury. Do dystrybucji wody służy kran.
  • Seite 7 Magazynować produkt w położeniu roboczym. Nie układać produktów warstwach. Nie stawiać niczego na produkcie. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy YG-04311 YG-04316 YG-04319 YG-04321 Napięcie znamionowe [V~] 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 8 PRODUCT CHARACTERISTICS The boiling pot for water is a professional product, which allows for cooking and heating water and its distribution. Due to installed an adjustable thermostat, there can be set any temperature of the operating range of boiling pot. Correct, reliable, and safe opera- tion of the device is dependent on its proper use, therefore: Prior to working with the product, you should read all the instruction and keep it around.
  • Seite 9 Attention! It is forbidden to fi ll the product with water during its work. Before the fi lling of the product with water, turn off the product, and the plug of power cable has disconnect from the mains socket. If, during the pouring, water will be splashed, It should be thoroughly dry before connecting the product to the power supply.
  • Seite 10 Store the product in its working position. Do not install the products in layers. Do not place anything on the product. TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalog number YG-04311 YG-04316 YG-04319 YG-04321 Rated voltage 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 11 CHARAKTERISTIK DES PRODUKTES Der Wasserkocher ist ein professionelles Produkt, welches das Kochen und Erhitzen von Wasser sowie seine Verteilung er- möglicht. Auf Grund der Tatsache, dass ein regelbarer Thermostat eingebaut ist, kann man eine beliebige Temperatur aus dem Betriebsbereich des Wasserkochers einstellen. Der richtige, zuverlässige und sichere Funktionsbetrieb des Produktes ist von der korrekten Nutzung abhängig, deshalb: Vor Beginn der Nutzung dieses Produktes muss man die gesamte Anleitung durchlesen und sie einhalten.
  • Seite 12 eventuellen Verspritzen des Wassers während dem Entleeren des Behälters erleichtert. Über den Produkt sind keine elektrischen Geräte anzuordnen. Während des Betriebes ent- weicht Wasserdampf, der einen Kurzschluss der Elektroanlage hervorrufen und die Ursa- che für einen Stromschlag sein kann. Das Bohren von irgendwelchen Löchern im Produkt sowie auch irgendwelche andere Modifi...
  • Seite 13 mente nicht repariert sondern müssen gegen neue und fehlerfreie ausgetauscht werden. BEDIENUNG DES PRODUKTES Installation, InbetrIebnahme und Bedienung des Produktes Das Produkt sollte ausgepackt werden und alle Verpackungselemente vollständig entfernen. Es wird empfohlen, die Verpackung aufzubewahren. Dies kann für den späteren Transport und die Lagerung des Produkts hilfreich sein. Wählen Sie den Installationsort gemäß...
  • Seite 14 Es wird empfohlen, das Produkt in der fabrikmäßigen Verpackung aufzubewahren. Lagern Sie das Produkt in Arbeitsstellung, aber nicht schichtweise. Stellen Sie auch nichts auf das Gerät. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Wert Katalognummer YG-04311 YG-04316 YG-04319 YG-04321 Nennspannung 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 15 ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА Электрокипятильник является профессиональным оборудованием, предназначенным для кипячения, подогрева и разда- чи воды. Благодаря регулируемому термостату можно установить любую температуру из рабочего диапазона устройства. Правильная, надежная и безопасная работа устройства зависит от соответствующей его эксплуатации, а для этого Перед началом использования изделия необходимо полностью прочитать инструкцию и сохранить ее. За...
  • Seite 16 ется сверлить в устройстве какие-либо отверстия, а также проводить какую-либо его модификацию, не описанную в данном руководстве. Устройство можно переносить только за ручки. Температура в месте установки и использования устройства должна составлять от +10°C ÷ +38°C, а относительная влажность воздуха должна быть ниже 90%.
  • Seite 17 Выберите место установки в соответствии с рекомендациями выше. Тщательно выровняйте продукт на месте установки. Вымойте изделие в соответствии с инструкциями в разделе «Обслуживание изделия». Заполните продукт водой в соответствии с инструкциями в руководстве. Закрепите крышку. Установите рабочую температуру. Регулятор температуры также является переключателем, установленным в положение, помеченное...
  • Seite 18 водской упаковке. Хранить устройство в рабочем положении. Не складировать электрокипятильники слоями. Не размещать сверху на устройстве какие-либо предметы. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ Параметр Единица измерения Значение Артикул YG-04311 YG-04316 YG-04319 YG-04321 Номинальное напряжение [В~] 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Номинальная...
  • Seite 19 CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Výrobník horké vody je profesionální výrobek umožňující připravovat horkou vodu, udržovat ji horkou a následně ji používat v gastronomii. Díky instalovanému regulovatelnému termostatu lze na zařízení nastavit libovolnou teplotu v provozním rozsahu výrobníku. Správná, spolehlivá a bezpečná práce výrobku je závislá na náležitém provozování, proto: Před zahájením používání...
  • Seite 20 místě instalace a provozování výrobku může kolísat v intervalu od +10 °C do +38 °C a rela- tivní vlhkost musí být nižší než 90 %. Pokyny ohledně plnění výrobku vodou Upozornění! Doplňovat do výrobku vodu za provozu je zakázáno. Před začátkem plnění výrobku vodou je třeba výrobek vypnout a zástrčku napájecího kabelu odpojit ze síťové...
  • Seite 21 Výrobek skladujte v pracovní poloze. Výrobky neukládejte na sebe ve vrstvách. Na výrobek nepokládejte žádné další předměty. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo YG-04311 YG-04316 YG-04319 YG-04321 Jmenovité napětí 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Jmenovitá...
  • Seite 22 CARACTERISTICILE APARATULUI PENTRU FIERBEREA APEI Aparatul pentru fi erberea apei este un produs profesional, care permite gătirea și încălzirea apei și dozarea sa. Datorită ter- mostatului reglabil integrat, poate fi setată orice temperatură din domeniul de funcționare al aparatului pentru fi erberea apei. Funcționarea corectă, fi...
  • Seite 23 doar ținându-l de mânere. Temperatura la locul de instalare și operare trebuie să fi e în dome- niul + 10 C ÷ +38 C, iar umiditatea relativă trebuie să fi e sub 90%. Recomandări pentru umplerea aparatului pentru fi erberea apei cu apă Atenție! Este interzis să...
  • Seite 24 Depozitați aparatul la interior, protejat de praf, murdărie și umezeală. Se recomandă depozitarea aparatului în ambalajul original. Depozitați aparatul pentru fi erberea apei în poziție verticală. Nu le depozitați prin suprapunere. Nu puneți nimic în aparat DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Număr de catalog YG-04311 YG-04316 YG-04319 YG-04321 Tensiune nominală 220 - 240 220 - 240...
  • Seite 25 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 26 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Seite 27 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Diese Anleitung auch für:

Yg-04316Yg-04319Yg-04321