Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FITSCALE
User Manual / Personal Scale

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy ION FITSCALE

  • Seite 1 FITSCALE User Manual / Personal Scale...
  • Seite 2 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU Displej Senzory 3. Úložiště baterií 4. Tlačítko ovládání režimů OBSAH BALENÍ Niceboy ION FitScale Uživatelská příručka 3ks AAA baterií BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nepoužívejte váhu na koberci nebo měkkém podkladu. Nepoužívejte váhu, když máte mokré tělo nebo nohy. Nepoužívejte ji k vážení domácího mazlíčka nebo dítěte. Nevažte více než 400 liber nebo 180 kg. Při nastupování a sestupování nestoupejte na okraj váhy. Na váhu neskákejte. Neponořujte váhu do vody a nepoužívejte chemické čisticí prostředky. Nepoužívejte tuto váhu pro lékařské účely. Nepoužívejte ji, pokud jste mladší 10 let. Nepoužívejte ji, pokud v době těhotenství. NÁVOD K POUŽITÍ 1. Vložte 3ks AAA baterií, váha se následně automaticky zapne. 2. Pro změntu jednotky stiskněte dedikované tlačítko na zadní straně váhy. 3. Váha disponuje funkcí automatického vypnutí. Upozornění * Při prvním použití váhy nebo po přemístění těla váhy je třeba váhu umístit na rovnou a pevnou plochu pro použití. INFORMACE NA DISPLEJI LED...
  • Seite 3 ÚDRŽBA 1. Chraňte před mokrými, kluzkými, horkými a zmagnetizovanými místy. 2. Pokud váhu delší dobu nepoužíváte nebo je vypnutá, vyjměte baterie. LED Displej Protiskluzová nožička Tvrzené sklo Přihrádka na baterie 3. Použijte měkký vlhký hadřík nebo houbu a zabraňte vniknutí vody do elektrických systémů uvnitř. V případě nečistot použijte hadřík s alkoholem. Mírně vlhké čištění. SPECIFIKACE Název modelu: Niceboy ION FitScale Rozměr: 28 x 28 x 2,5cm Velikost LED displeje: 59mm x 22mm Měřicí jednotka: Libra (lb) / Kilogram (kg) Hmotnostní kapacita: 400lb / 180kg Pracovní prostředí: Rozsah provozní teploty: 5~40°C Rozsah provozní vlhkosti: ≤90%RH Skladovací teplota: -10 °C ~ 60 °C...
  • Seite 4 PREDSTAVENIE PRODUKTU Displej Senzory 3. Úložisko batérií 4. Tlačidlo ovládania režimov OBSAH BALENIA Niceboy ION FitScale Používateľská príručka 3 ks AAA batérií BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Nepoužívajte váhu na koberci alebo mäkkom podklade. Nepoužívajte váhu, keď máte mokré telo alebo nohy. Nepoužívajte ju na váženie domáceho maznáčika alebo dieťaťa. Nevážte viac než 400 libier alebo 180 kg. Pri nastupovaní a zostupovaní nestúpajte na okraj váhy. Na váhu neskáčte. Neponárajte váhu do vody a nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. Nepoužívajte túto váhu na lekárske účely. Nepoužívajte ju, ak ste mladší ako 10 rokov. Nepoužívajte ju, ak ste v období tehotenstva. NÁVOD NA POUŽITIE 1. Vložte 3 ks AAA batérií, váha sa následne automaticky zapne. 2. Pre zmentu jednotky stlačte dedikované tlačidlo na zadnej strane váhy. 3. Váha disponuje funkciou automatického vypnutia. Upozornenie * Po prvom použití váhy alebo po premiestnení tela váhy je potrebné váhu umiestniť na rovnú a pevnú plochu na použitie. INFORMÁCIE NA DISPLEJI LED...
  • Seite 5 ÚDRŽBA 1. Chráňte pred mokrými, klzkými, horúcimi a zmagnetizovanými miestami. 2. Ak váhu dlhší čas nepoužívate alebo je vypnutá, vyberte batérie. LED displej Protišmyková noha Tvrdené sklo Priestor na batérie 3. Použite mäkkú vlhkú handričku alebo hubku a zabráňte vniknutiu vody do elektrických systémov vnútri. V prípade nečistôt použite handričku s alkoholom. Mierne vlhké čistenie. ŠPECIFIKÁCIE Názov modelu: Niceboy ION FitScale Rozmer: 28 × 28 x 2,5cm Veľkosť LED displeja: 59 mm × 22 mm Meracia jednotka: libra (lb) / kilogram (kg) Hmotnostná kapacita: 400 lb / 180 kg Pracovné prostredie: Rozsah prevádzkovej teploty: 5 ~ 40°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti: ≤ 90 % RH Skladovacia teplota: -10 °C ~ 60 °C...
  • Seite 6 PRODUCT INTRODUCTION 1. Display Sensors 3. Battery storage 4. Mode unit button PACKAGE CONTENTS Niceboy ION FitScale User manual 3pcs AAA Batteries SAFETY PRECAUTIONS Do not use it on the carpet or soft ground. Do not use the scale when your body or feet are wet. Do not use it to weigh your pet or baby. Do not weigh more than 400 lbs or 180 kgs. Do not step on the edge of the scale while getting on or off. Do not jump on the scale. Do not submerge the scale in water or use chemical cleaning agents. Do not use this scale for medical intention. Do not use it if you are pregnant or under 10 years old. OPERATION INSTRUCTIONS 1. Install the 3pcs AAA Batteries to get it power on. 2. Press the dedicated button on the bottom side of the scale to switch measuring unit. 3. The scale will shut down automatically. REMINDER * After using the scale for the first time or moving the scale body, you need to place the scale on a flat and hard ground for use. LED DISPLAY INFORMATION Error...
  • Seite 7 Maintenance 1. Keep away from wet/slippery/hot/strong microwave place. 2. Remove batteries when not use in a long time or power off. LED Display Antislip foot Tempered glass Battery compartment 3. Use a soft damp cloth or sponge and avoid getting any water into the electrical systems inside. For strains or residue use a cloth with rubbing alcohol. Slightly damp cleaning. SPECIFICATIONS Model Name: Niceboy ION FitScale Dimension: 28 x 28 x 2,5cm LED Display Size: 59mm x 22mm Measurement Unit: Pound (lb) / Kilogram (kg) Weight Capacity: 400lb / 180kg Working Environment: Operating temperature range: 5~40°C Operating humidity range: ≤90%RH Storage temperature: -10 °C~60 °C...
  • Seite 8 EINFÜHRUNG IN DAS PRODUKT 1. Das Display Die Sensoren 3. Batteriespeicher 4. Taste zur Modussteuerung INHALT DER VERPACKUNG Niceboy ION FitScale Benutzerhandbuch 3 AAA-Batterien SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Verwenden Sie die Waage nicht auf Teppich oder weichem Boden. Verwenden Sie die Waage nicht, wenn Ihr Körper oder Ihre Füße nass sind. Verwenden Sie die Waage nicht, um ein Haustier oder ein Kind zu wiegen. Wiegen Sie nicht mehr als 400 Pfund oder 180 kg. Treten Sie beim Auf- oder Absteigen nicht auf den Rand der Waage. Springen Sie nicht auf die Waage. Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser ein und verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Verwenden Sie diese Waage nicht für medizinische Zwecke. Verwenden Sie sie nicht, wenn Sie unter 10 Jahre alt sind. Benutzen Sie sie nicht, wenn Sie schwanger sind. ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH 1. 3 Stück AAA-Batterien einlegen, die Waage schaltet sich dann automatisch ein. 2. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der Rückseite der Waage, um die Einheit zu ändern. 3. Die Waage hat eine automatische Abschaltfunktion. Hinweis * Wenn Sie die Waage zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie den Waagenkörper bewegt haben,...
  • Seite 9 WARTUNG 1. Halten Sie die Waage von nassen, rutschigen, heißen und magnetisierten Bereichen fern. 2. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Waage längere Zeit nicht benutzt wird oder ausges- chaltet ist. LED-Anzeige Anti-Rutsch-Fuß Gehärtetes Glas Batteriefach 3. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch oder einen Schwamm, um das Eindringen von Wasser in die elektrischen Systeme im Inneren zu verhindern. Bei Verschmutzung verwenden Sie ein mit Alkohol getränktes Tuch. Leicht feucht reinigen. SPEZIFIKATIONEN Name des Modells: Niceboy ION FitScale Abmessungen: 28 x 28 x 2,5cm Größe der LED-Anzeige: 59mm x 22mm Messeinheit: Pfund (lb) / Kilogramm (kg) Gewichtskapazität: 400lb / 180kg Arbeitsumgebung: Betriebstemperaturbereich: 5~40°C Luftfeuchtigkeitsbereich bei Betrieb: ≤90%RH Lagertemperatur: -10 °C ~ 60 °C Stromzufuhr:...
  • Seite 10 TERMÉK BEVEZETÉS 1. Kijelző 2. Érzékelők 3. Akkumulátortároló 4. Üzemmód-vezérlő gomb A CSOMAG TARTALMA Niceboy ION FitScale Felhasználói kézikönyv 3db AAA elem BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ne használja a mérleget szőnyegen vagy puha talajon. Ne használja a mérleget, ha a teste vagy a lába nedves. Ne használja háziállat vagy gyermek mérlegelésére. Ne mérjen 400 fontnál vagy 180 kg-nál többet. Ne lépjen rá a mérleg szélére fel- vagy leszálláskor. Ne ugorjon fel a mérlegre. Ne merítse a mérleget vízbe, és ne használjon kémiai tisztítószereket. Ne használja ezt a mérleget orvosi célokra. Ne használja, ha Ön 10 évnél fiatalabb. Ne használja, ha terhes. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Helyezzen be 3db AAA elemet, majd a mérleg automatikusan bekapcsol. 2. Nyomja meg a mérleg hátulján található külön erre a célra szolgáló gombot az egységváltáshoz. 3. A mérleg automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik. Értesítés * A mérleg első használatakor vagy a mérlegtest mozgatása után a mérleget használathoz sík és szilárd felületre kell helyezni. LED KIJELZŐ INFORMÁCIÓ...
  • Seite 11 KARBANTARTÁS 1. Tartsa távol nedves, csúszós, forró és mágnesezett helyektől. 2. Ha a mérleget hosszabb ideig nem használja, vagy ki van kapcsolva, vegye ki az elemeket. LED kijelző Csúszásgátló láb Edzett üveg Elemtartó 3. Használjon puha, nedves ruhát vagy szivacsot, hogy megakadályozza a víz bejutását a belső elektromos rendszerbe. Enyhén nedves tisztítás. MŰSZAKI ADATOK Modell név: Niceboy ION FitScale Dimenzió: 28 x 28 x 2,5cm LED kijelző mérete: 59mm x 22mm Mértékegység: font (lb) / kilogramm (kg) Súlykapacitás: 400 font / 180 kg Munkakörnyezet Működési hőmérséklet tartomány: 5~40°C Működési páratartalom: ≤90%RH Tárolási hőmérséklet: -10 °C ~ 60 °C Tápegység: 4,5V 3 x 1,5V AAA elem (tartozék)
  • Seite 12 PREZENTACIJA PROIZVODA 1. Prikaz Senzori 3. Skladištenje baterije 4. Gumb za kontrolu načina rada SADRŽAJ PAKETA Niceboy ION FitScale Korisnički priručnik 3 kom AAA baterije SIGURNOSNE MJERE OPREZA Ne koristite vagu na tepihu ili mekoj površini. Nemojte koristiti uteg kada su vam tijelo ili noge mokri. Nemojte ga koristiti za vaganje kućnog ljubimca ili djeteta. Nemojte težiti više od 400 funti ili 180 kg. Prilikom ulaska i silaska nemojte stati na rub vage. Ne skačite na vagu. Nemojte uranjati vagu u vodu niti koristiti kemijska sredstva za čišćenje. Ne koristite ovu vagu u medicinske svrhe. Nemojte ga koristiti ako ste mlađi od 10 godina. Nemojte ga koristiti ako ste trudni. UPUTE ZA KORIŠTENJE 1. Umetnite 3 AAA baterije, vaga će se automatski uključiti. 2. Za promjenu jedinice pritisnite namjenski gumb na stražnjoj strani vage. 3. Vaga ima funkciju automatskog isključivanja. Obavijest * Kada koristite vagu prvi put ili nakon pomicanja tijela vage, vaga mora biti postavljena na ravnu i čvrstu površinu za korištenje. INFORMACIJE NA LED ZASLONU Greška...
  • Seite 13 ODRŽAVANJE 1. Držite podalje od mokrih, skliskih, vrućih i magnetiziranih mjesta. 2. Ako se vaga ne koristi dulje vrijeme ili je isključena, izvadite baterije. LED zaslon Protuklizna noga Kaljeno staklo Pretinac za baterije 3. Koristite mekanu vlažnu krpu ili spužvu kako biste spriječili ulazak vode u unutarnje električne sustave. U slučaju prljavštine, koristite krpu natopljenu alkoholom. Lagano vlažno čišćenje. TEHNIČKI PODACI Ime modela: Niceboy ION FitScale Dimenzija: 28 x 28 x 2,5cm Veličina LED zaslona: 59mm x 22mm Jedinica mjere: Funta (lb) / kilogram (kg) Kapacitet težine: 400lb / 180kg Radno okruženje Raspon radne temperature: 5~40°C Radni raspon vlažnosti: ≤90%RH Temperatura skladištenja:...
  • Seite 14 PREZENTACJA PRODUKTU 1. Wyświetlacz 2. Czujniki 3. Przechowywanie baterii 4. Przycisk sterowania trybem ZAWARTOŚĆ PACZKI Niceboy ION FitScale Instrukcja obsługi 3 baterie AAA ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Nie używać wagi na dywanie lub miękkim podłożu. Nie używać wagi, gdy ciało lub stopy są mokre. Nie używać wagi do ważenia zwierząt domowych lub dzieci. Nie należy ważyć więcej niż 400 funtów lub 180 kg. Nie wchodzić na krawędź wagi podczas wchodzenia lub schodzenia. Nie wolno wskakiwać na wagę. Nie zanurzać wagi w wodzie ani nie używać chemicznych środków czyszczących. Nie używaj tej wagi do celów medycznych. Nie używać w wieku poniżej 10 lat. Nie używaj jej, jeśli jesteś w ciąży. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 1. Włóż 3 baterie AAA, a waga włączy się automatycznie. 2. Naciśnij dedykowany przycisk z tyłu wagi, aby zmienić jednostkę. 3. Waga posiada funkcję automatycznego wyłączania. Uwaga * Podczas korzystania z wagi po raz pierwszy lub po przeniesieniu korpusu wagi, waga powinna być umieszczona na płaskiej i twardej powierzchni. INFORMACJE NA WYŚWIETLACZU LED Błąd...
  • Seite 15 KONSERWACJA 1. Trzymać z dala od mokrych, śliskich, gorących i namagnesowanych miejsc. 2. Gdy waga nie jest używana przez dłuższy czas lub jest wyłączona, należy wyjąć z niej baterie. Wyświetlacz LED Stopka antypoślizgowa Szkło hartowane Komora baterii 3. Używać miękkiej, wilgotnej szmatki lub gąbki, aby zapobiec przedostawaniu się wody do wnętrza układów elektrycznych. W przypadku zabrudzenia należy użyć ściereczki z alkoholem. Czyszczenie lekko wilgotną ściereczką. SPECYFIKACJA Nazwa modelu: Niceboy ION FitScale Wymiary: 28 x 28 x 2,5cm Rozmiar wyświetlacza LED: 59mm x 22mm Jednostka miary: Libra (lb) / Kilogram (kg) Nośność: 400lb / 180kg Środowisko pracy Zakres temperatur pracy: 5~40°C Zakres wilgotności roboczej: ≤90%RH Temperatura przechowywania: -10 °C ~ 60 °C...
  • Seite 16 PREDSTAVITEV IZDELKA 1. Zaslon Senzorji 3. Shranjevanje baterije 4. Gumb za upravljanje načina VSEBINA PAKETA Niceboy ION FitScale Uporabniški priročnik 3 kosi baterij AAA VARNOSTNI UKREPI Tehtnice ne uporabljajte na preprogi ali mehki podlagi. Tehtnice ne uporabljajte, če imate mokro telo ali noge. Tehtnice ne uporabljajte za tehtanje hišnih ljubljenčkov ali otrok. Ne tehtajte več kot 400 funtov ali 180 kg. Med dvigovanjem ali spuščanjem ne stopajte na rob tehtnice. Ne skačite na tehtnico. Tehtnice ne potapljajte v vodo in ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev. Tehtnice ne uporabljajte v medicinske namene. Tehtnice ne uporabljajte, če ste mlajši od 10 let. Tehtnice ne uporabljajte, če ste noseči. NAVODILA ZA UPORABO 1. Vstavite 3 kosi baterij AAA, nato se bo tehtnica samodejno vklopila. 2. Pritisnite namenski gumb na zadnji strani tehtnice, da spremenite enoto. 3. Tehtnica ima funkcijo samodejnega izklopa. Obvestilo * Pri prvi uporabi tehtnice ali po premikanju ohišja tehtnice je treba tehtnico za uporabo postaviti na ravno in trdno površino. INFORMACIJE NA ZASLONU LED...
  • Seite 17 VZDRŽEVANJE 1. Hranite stran od mokrih, spolzkih, vročih in magnetiziranih prostorov. 2. Če tehtnice dalj časa ne uporabljate ali če je izklopljena, odstranite baterije. LED zaslon Protizdrsna noga Kaljeno steklo Predal za baterije 3. Uporabite mehko vlažno krpo ali gobo, da preprečite vdor vode v električne sisteme v notran- josti. V primeru umazanije uporabite krpo z alkoholom. Rahlo vlažno čiščenje. SPECIFIKACIJE Ime modela: Niceboy ION FitScale Dimenzije: 28 x 28 x 2,5cm Velikost zaslona LED: 59mm x 22mm Merilna enota: Funt (lb) / Kilogram (kg) Zmogljivost teže: 400lb / 180kg Delovno okolje Območje delovne temperature: 5~40°C Območje delovne vlažnosti: ≤90%RH Temperatura shranjevanja: -10 °C ~ 60 °C...
  • Seite 18 INTRODUCEREA PRODUSULUI 1. Afișaj Senzori 3. Baterie de stocare 4. Buton de control al modului CONȚINUTUL PACHETULUI Niceboy ION FitScale Manual de utilizare 3pcs baterii AAA PRECAUȚII DE SIGURANȚĂ Nu utilizați cântarul pe covor sau pe un sol moale. Nu utilizați cântarul atunci când corpul sau picioarele sunt ude. Nu o utilizați pentru a cântări un animal de companie sau un copil. Nu cântăriți mai mult de 400 de lire sau 180 kg. Nu călcați pe marginea cântarului atunci când urcați sau coborâți. Nu săriți pe cântar. Nu scufundați cântarul în apă și nu folosiți agenți de curățare chimici. Nu utilizați acest cântar în scopuri medicale. Nu o utilizați dacă aveți mai puțin de 10 ani. Nu o utilizați dacă sunteți însărcinată. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 1. Introduceți 3 bucăți de baterii AAA, apoi cântarul se va porni automat. 2. Apăsați butonul dedicat de pe spatele cântarului pentru a schimba unitatea. 3. Cântarul are o funcție de oprire automată. Notă * Atunci când utilizați cântarul pentru prima dată sau după mutarea corpului cântarului, cântarul trebuie așezat pe o suprafață plană și fermă pentru utilizare. INFORMAȚII DE AFIȘARE CU LED-URI...
  • Seite 19 1. Țineți-l departe de locurile umede, alunecoase, fierbinți și magnetizate. 2. Scoateți bateriile atunci când cântarul nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp sau este oprit. Display LED Picior antiderapant Geam securizat Compartiment pentru baterie 3. Folosiți o cârpă moale și umedă sau un burete pentru a împiedica pătrunderea apei în sisteme- le electrice din interior. În caz de murdărie, utilizați o cârpă cu alcool. Curățare ușor umedă. SPECIFICAȚII Numele modelulu: Niceboy ION FitScale Dimensiuni: 28 x 28 x 2,5cm Dimensiunea afișajului LED: 59mm x 22mm Unitate de măsură: Pound (lb) / Kilogram (kg) Capacitate de greutate: 400lb / 180kg Mediu de lucru Intervalul de temperatură de funcționare: 5~40°C Interval de umiditate de funcționare:...
  • Seite 20 INTRODUKTION TILL PRODUKTEN 1. Display Sensorer 3. Batterilagring 4. Knapp för lägesstyrning FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Niceboy ION FitScale Användarmanual 3 st AAA-batterier SÄKERHETSÅTGÄRDER Använd inte vågen på mattor eller mjuka underlag. Använd inte vågen när din kropp eller dina fötter är våta. Använd inte vågen för att väga ett husdjur eller barn. Väg inte mer än 400 pund eller 180 kg. Gå inte på kanten av vågen när du går upp eller ner. Hoppa inte upp på vågen. Sänk inte ner vågen i vatten och använd inte kemiska rengöringsmedel. Använd inte vågen för medicinska ändamål. Använd den inte om du är under 10 år. Använd inte vågen om du är gravid. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1. Sätt i 3 st AAA-batterier, så slås vågen på automatiskt. 2. Tryck på den dedikerade knappen på baksidan av vågen för att byta enhet. 3. Vågen har en automatisk avstängningsfunktion. Observera * När vågen används för första gången eller efter att vågkroppen har flyttats bör vågen placeras på en plan och fast yta för användning. INFORMATION PÅ LED-DISPLAYEN Beskrivning av felet Lösning...
  • Seite 21 UNDERHÅLL 1. Håll dig borta från våta, hala, heta och magnetiserade områden. 2. Ta ur batterierna när vågen inte används under en längre tid eller när den är avstängd. LED-display Antiglid fot Härdat glas Batterifack 3. Använd en mjuk, fuktig trasa eller svamp för att förhindra att vatten tränger in i de elektriska systemen inuti vågen. Vid smuts, använd en trasa med alkohol. Lätt fuktig rengöring. SPECIFIKATIONER FÖR PRODUKTEN Modellnamn Niceboy ION FitScale Mått: 28 x 28 x 2,5cm LED-display storlek: 59mm x 22mm Måttenhet: Pund (lb) / Kilogram (kg) Viktkapacitet: 400lb / 180kg Arbetsmiljö Driftstemperaturområde: 5~40°C Luftfuktighet vid drift: ≤90%RH Förvaringstemperatur: - 10 °C ~ 60 °C Strömförsörjning: 4,5V 3 x 1,5V AAA-batterier (ingår) Drift: Automatisk på/av...
  • Seite 22 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Prague 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.