Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
Erhitzungsanlagen
Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG
DE-79336 Herbolzheim
Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG
Allmendstraße 9
79336 Herbolzheim
elektrisch
Allmendstraße 9
Telefon:+49 (0)7643 / 30 25 250
Fax:
+49 (0)7643 / 30 25 249
E-Mail: info@gg-technik.de
Web:
www.gg-technik.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gebhardt Anlagentechnik EHA18

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim Telefon:+49 (0)7643 / 30 25 250 Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Fax: +49 (0)7643 / 30 25 249 Allmendstraße 9 E-Mail: info@gg-technik.de 79336 Herbolzheim Web: www.gg-technik.de...
  • Seite 2 Sprachen - Languages - Langues - Idiomas Deutsch ........................... 1 English ..........................37 Français ..........................71 Español ..........................105...
  • Seite 3 4.1.2 Anzeige- und Bedienelemente ................15 Aufbau EHA18E, EHA27E, EHA45E ..............16 4.2.1 Hauptkomponenten ....................16 4.2.2 Anzeige- und Bedienelemente ................17 Funktionelle Beschreibung EHA18, EHA27, EHA45 ..........18 Funktionelle Beschreibung EHA18E, EHA27E, EHA45E ........18 Transport und Auspacken .................... 19 Sicherheit ......................19 Transport ......................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme EHA18, EHA27, EHA45 ............. 22 8.3.1 Inbetriebnahme nach einer planmäßigen Abschaltung ......22 8.3.2 Wiederinbetriebnahme nach einem Not-Aus .......... 23 Inbetriebnahme EHA18E, EHA27E, EHA45E ............23 8.4.1 Inbetriebnahme nach einer planmäßigen Abschaltung ......23 8.4.2 Wiederinbetriebnahme nach einem Not-Aus .......... 24 Bedienen EHA18, EHA27, EHA45 ...............
  • Seite 5 Form konvertiert werden. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadensersatz. Alle Rechte für die Ausübung von gewerblichen Schutzrechten behalten wir uns vor. © Urheberrecht der Firma Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co.KG. Haftung Alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Betrieb entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung...
  • Seite 6 Wichtige grundlegende Informationen Serviceadresse Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 6 von 139 01.11.2023 Deutsch...
  • Seite 7 Sicherheit Sicherheit Verhalten im Notfall Im Notfall ist sofort der NOT-AUS der Maschine zu betätigen. Bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine Die Erhitzungsanlagen sind speziell für die Fruchtsaftherstellung in Kleinbetrieben oder Obst- & Gartenbauvereinen konzipiert. Diese Fruchtsäfte werden mit der Erhitzungsanlage erhitzt und pasteurisiert.
  • Seite 8 Sicherheit Die Verantwortung des beauftragten Personals ist festzulegen. Es ist ihm zu ermöglichen, sicherheitswidrige Anweisungen Dritter abzulehnen. Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung befindliches Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen Person an der Maschine tätig werden.
  • Seite 9 Sicherheit Mögliche Fehlanwendung Alle Anwendungen außerhalb der beschriebenen Einsatzmöglichkeit sind nicht bestimmungs- gemäß und können zu Gefährdungen und Schäden führen. Beim Betrieb der Erhitzungsanlagen ist zu beachten: Der Einsatz nicht genehmigter Produkte ist verboten. Der Einsatz nicht genehmigter Arbeits- und Hilfsstoffe ist verboten. Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist verboten.
  • Seite 10 Sicherheit VORSICHT wird verwendet, wenn das Nichtbefolgen von Anweisungen zu einem Schaden an der Maschine führen kann! ACHTUNG Elektrische Spannung! ACHTUNG Heiße Oberfläche! ACHTUNG Rutschgefahr! Restgefahren und Schutzmaßnahmen ACHTUNG Verbrühungen durch Hautkontakt mit heißen Flüssigkeiten. Schutzmaßnahme: Auf die Gefahr durch ein Warnzeichen hinweisen. ACHTUNG Der Saftausgang wird heiß, dies kann bei Hautkontakt zu Verbrennungen führen! Schutzmaßnahme: Auf die Gefahr durch ein Warnzeichen hinweisen.
  • Seite 11 Technische Daten Technische Daten Art der Maschine: Vollständige Maschine Technische Daten: Erhitzungsanlage EHA18 Elektrische Heizleistung: 18 kW Elektrischer Anschluss: 3 Phasen / N / PE 400 V AC 50 Hz Anschlussstecker: CEE 5 pol. 32 A Anschlusskabel: ca. 5 m...
  • Seite 12 Technische Daten Erhitzungsanlage EHA27E Elektrische Heizleistung: 27 kW Elektrischer Anschluss: 3 Phasen / N / PE 400 V AC 50 Hz Anschlussstecker: CEE 5 pol. 63 A Anschlusskabel: ca. 5 m Absicherung: 50 A Safteingang: NW 25 Saftausgang: NW 25 Saftmenge: ca.
  • Seite 13 Schnittstellen: Energieversorgung Elektrisch: Die elektrische Energieversorgung geschieht bei den Anlagen EHA18, EHA18E, EHA27 und EHA27E über einen Stecker (CEE 5 pol.) der über ein ca. 5 m langes Kabel an der Unterseite des Schaltschranks angeschlossen ist. Die Erhitzungsanlagen EHA45 und EHA45E werden ohne Stecker ausgeliefert.
  • Seite 14 Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Aufbau EHA18, EHA27, EHA45 4.1.1 Hauptkomponenten 1. Temperaturanzeige Saft 6. Wassertank mit Heizkörper und Niveauschalter 2. Schaltschrank 7. Durchflussregulierung 3. Typenschild 8. Saftausgang 4. Temperaturfühler Wasser 9. Safteingang 5. Wasserpumpe 10. Auslasshahn Wasser Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 14 von 139 01.11.2023...
  • Seite 15 Aufbau und Funktion 4.1.2 Anzeige- und Bedienelemente 11. Hauptschalter 13. Stufenschalter zur Leistungsbegrenzung 12. Kontrollleuchte Heizung 14. Kontrollleuchte Wasser 15. Temperaturregler Wasser Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 15 von 139 01.11.2023 Deutsch...
  • Seite 16 Aufbau und Funktion Aufbau EHA18E, EHA27E, EHA45E 4.2.1 Hauptkomponenten 16. Saftausgang 23. Wassertank mit Heizkörper und Niveauschalter 17. Temperaturfühler Saft 24. Schaltschrank 18. Steckverbindung für die Niveauüberwachung 25. Typenschild 19. Hauptschalter 26. Saftpumpe 20. Temperaturfühler Wasser 27. Auslasshahn Saft 21. Wasserpumpe 28.
  • Seite 17 Aufbau und Funktion 4.2.2 Anzeige- und Bedienelemente 29. NOT-AUS 33. Stufenschalter zur Leistungsbegrenzung 30. Wahlschalter Saftpumpe 34. Wahlschalter Heizung 31. Kontrollleuchte Netzfehler 35. Kontrollleuchte Wassermangel 32. Temperaturregler Saft 36. Temperaturregler Wasser Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 17 von 139 01.11.2023 Deutsch...
  • Seite 18 Aufbau und Funktion Funktionelle Beschreibung EHA18, EHA27, EHA45 Die Erhitzungsanlagen EHA18, EHA27 und EHA45 erhitzen den Saft über einen Rohr-in-Rohr- Spiralwärmetauscher. Der zu erhitzende Saft muss mit einer externen Saftpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) durch den Spiralwärmetauscher gepumpt werden. Zusätzlich wird heißes Wasser, das im Wassertank (6) über Heizkörper erhitzt wird durch das äußeren Rohr gepumpt um...
  • Seite 19 Anlieferung vom Betreiber auf Vollständigkeit und Transportschäden zu kontrollieren. Verluste oder Beschädigungen sofort und schriftlich dem zuständigen Transportunternehmen, der Transportversicherung und der Firma Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG melden. Auspacken Beim Auspacken der Maschine muss vorsichtig vorgegangen werden, um mögliche Beschädigungen, wie Kratzer oder Dellen an der Maschine zu vermeiden.
  • Seite 20 Lagerbedingungen Lagerbedingungen Sicherheit Siehe Kapitel 2 Sicherheit. Lagerumgebung Die Erhitzungsanlage ist in einem trockenen Raum zu lagern. Die zulässige Lagertemperatur muss zwischen 0 - 50°C liegen. VORSICHT Vor Frost schützen! Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 20 von 139 01.11.2023 Deutsch...
  • Seite 21 Montage und Installation, Erstinbetriebnahme Sicherheit Siehe Kapitel 2 Sicherheit. Montage und Installation Die Montage und die Installation der Maschine erfolgt bei der Firma Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG durch Fachpersonal. Beim Kunden muss die Maschine lediglich noch in Betrieb genommen werden. Erstinbetriebnahme Die Erstinbetriebnahme der Maschine erfolgt bei der Firma Gebhardt Anlagentechnik GmbH &...
  • Seite 22 Bevor Sie die Erhitzungsanlage in Betrieb nehmen können, benötigen Sie folgende Dinge: CEE Kraftstromsteckdose 32 A mit einer Absicherung von 3 x 32 A (EHA18), CEE Kraftstrom- steckdose 63 A mit einer Absicherung von 3 x 50 A (EHA27).
  • Seite 23 Bedienung 8.3.2 Wiederinbetriebnahme nach einem Not-Aus Siehe Inbetriebnahme nach einer planmäßigen Abschaltung. Inbetriebnahme EHA18E, EHA27E, EHA45E 8.4.1 Inbetriebnahme nach einer planmäßigen Abschaltung Vor jeder Inbetriebnahme oder nach längerem Stillstand der Maschine muss wie folgt vorgegangen werden: Allgemeinzustand prüfen. Sicherstellen, dass alle Sicherheitseinrichtungen betriebsbereit sind. Sicherstellen, dass alle Schutzvorrichtungen korrekt installiert sind.
  • Seite 24 Stellen Sie sicher, dass alle vorhandenen Störungen oder Beschädigungen an der Maschine behoben wurden. Entriegeln Sie den NOT-AUS Schalter (29). Gehen Sie nun wie bei einer Inbetriebnahme nach einer planmäßigen Abschaltung vor. Bedienen EHA18, EHA27, EHA45 8.5.1 Stufenschalter Stufenschalter zur Leistungsbegrenzung (20)
  • Seite 25 W.P. + Brenner: Die Wasserpumpe wird eingeschaltet, zusätzlich werden die Heizkörper zum Erhitzen des Wassers eingeschaltet. Stufenschalter zur Leistungsbegrenzung (33) Mit dem Stufenschalter wird die Leistung der Erhitzungsanlage wie folgt begrenzt: Stufe EHA18 EHA27 EHA45 0 kW 0 kW 0 kW...
  • Seite 26 Bedienung 8.6.2 Reglereinstellungen Temperaturregler Saft (32) Aktuelle Safttemperatur Eingestellte Safttemperatur Einstellwert vergrößern Einstellwert verringern Temperaturregler Wasser (36) Aktuelle Wassertemperatur Eingestellte Wassertemperatur Einstellwert vergrößern Einstellwert verringern 8.6.3 Kontrollleuchten Kontrollleuchte Netzfehler (31) Wenn diese Kontrollleuchte leuchtet, gibt es Probleme mit der Stromversorgung oder mit dem Anschlusskabel.
  • Seite 27 Bedienung Reinigung EHA18, EHA27, EHA45 VORSICHT Die Maschine nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger reinigen! ACHTUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Anschlussteile! Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten! Reinigen Sie die Maschine mit klarem Wasser und handelsüblichen Reinigungsmitteln. Reinigung des Saftrohrs der Tauscherspirale Grobreinigung: Schalten Sie die Maschine über den Hauptschalter (11) aus.
  • Seite 28 Bedienung Reinigung EHA18E, EHA27E, EHA45E VORSICHT Die Maschine nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger reinigen! ACHTUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Anschlussteile! Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten! Reinigen Sie die Maschine mit klarem Wasser und handelsüblichen Reinigungsmitteln. Reinigung des Saftrohrs der Tauscherspirale Grobreinigung: Schalten Sie die Maschine über den Hauptschalter (19) aus und stellen Sie die Wahlschalter Saftpumpe (30) und Heizung (34) auf Aus.
  • Seite 29 Bedienung Außerbetriebnahme EHA18, EHA27, EHA45 ACHTUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Anschlussteile! Verbrühungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten! Gehen Sie bei der Außerbetriebnahme wie folgt vor: Schalten Sie den Hauptschalter (11) aus. Trennen Sie die Stromversorgung. Trennen Sie die Schlauchverbindungen an Safteingang (9) und Saftausgang (8).
  • Seite 30 Siehe Kapitel 2 Sicherheit. Serviceadresse Siehe Kapitel 1 Wichtige grundlegende Informationen. Lage und Kennzeichnung von Sicherungen Siehe Schaltplan Fehlerzustanderkennung EHA18, EHA27, EHA45: Kontrollleuchte Heizung (12) Kontrollleuchte Wasser (14) EHA18E, EHA27E, EHA45E: Kontrollleuchte Netzfehler (31) Kontrollleuchte Wassermangel (35) Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 30 von 139 01.11.2023...
  • Seite 31 Fehlersuche Erste Maßnahmen zur Störungsbeseitigung EHA18, EHA27, EHA45: Störung / Fehlermeldung Mögliche Ursache(n) Abhilfe Keine Funktion der Maschine Phase fehlt Lassen Sie dies von einer Elektrofachkraft Phase verdreht prüfen Keine Funktion des Feinsicherungen haben Lassen Sie dies von Wasserreglers ausgelöst einer Elektrofachkraft prüfen...
  • Seite 32 Fehlersuche Störung / Fehlermeldung Mögliche Ursache(n) Abhilfe Leistungsverlust trotz hoher Falsche Positionierung des Richtige Position: Wassertemperatur Temperaturfühlers am Saftausgang Grob- und falls nötig Zu starke Ablagerungen im Feinreinigung nach Saftrohr, langsame Kapitel 8.8 Wärmeübertragung Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 32 von 139 01.11.2023 Deutsch...
  • Seite 33 Instandhaltung Instandhaltung 10.1 Sicherheit Siehe Kapitel 2 Sicherheit. 10.2 Serviceadresse Siehe Kapitel 1 Wichtige grundlegende Informationen. 10.3 Kontrollverfahren und Prüfvorrichtungen DGUV Vorschrift 3: Laut DGUV Vorschrift 3 (BGV A3) ist die Erhitzungsanlage als ortsveränderliche Maschine einzustufen und somit nach Instandsetzung, Änderungen an der Maschine und jährlich nach VDE 0701-0702 zu prüfen.
  • Seite 34 Entsorgung Entsorgung 11.1 Entsorgung 11.1.1 Sicherheit Siehe Kapitel 2 Sicherheit. 11.1.2 Beschreibung der Entsorgungsarbeiten ACHTUNG Verletzungsgefahr! Nur Fachpersonal darf die Maschine entsorgen! Bei Entsorgung ist die Maschine an den Hersteller zurückzusenden, dieser kümmert sich um die ordnungsgemäße Entsorgung der Maschine. Originalbetriebsanleitung Erhitzungsanlagen elektrisch 34 von 139 01.11.2023...
  • Seite 35 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Der Hersteller / Inverkehrbringer Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstr. 9 DE-79336 Herbolzheim erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: elektrische Erhitzungsanlage Seriennummer: ......Serien-/Typenbezeichnung: EHA18, EHA18E, EHA27, EHA27E, EHA45, EHA45E Beschreibung: Die elektrischen Erhitzungsanlagen sind speziell für die Saftherstellung in Kleinbetrieben oder Obst- &...
  • Seite 37 Translation of the original operating manual Pasteurizer electrical Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim Tel.: +49 (0)7643 / 30 25 250 Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Fax: +49 (0)7643 / 30 25 249 Allmendstrasse 9 E-mail: info@gg-technik.de...
  • Seite 38 Design EHA18E, EHA27E, EHA45E ..............51 4.2.1 Main components ................... 51 4.2.2 Display and operating elements ............. 52 Functional description EHA18, EHA27, EHA45 ............ 53 Functional description EHA18E, EHA27E, EHA45E ..........53 Transportation and unpacking ..................54 Safety ........................54 Transport ......................54 Transport damage ....................
  • Seite 39 Table of Contents Taking into service EHA18, EHA27, EHA45 ............57 8.3.1 Start-up after a scheduled shut-down ............. 57 8.3.2 Restarting after an emergency shut-down ..........57 Taking into service EHA18E, EHA27E, EHA45E..........58 8.4.1 Start-up after a scheduled shut-down ............. 58 8.4.2...
  • Seite 40 Violations are punishable and will result in claims for damage compensation. We reserve the right to exercise all intellectual property rights. © Copyright of the company Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG. Liability To the best of our knowledge and taking into account our experience and knowledge to date, all technical information, data, and instructions for the operation contained in this operating manual are completely current at time of print.
  • Seite 41 Important basic information Service address Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstrasse 9 79336 Herbolzheim, Germany Original operating manual Pasteurizer electrical 41 of 139 01.11.2023 English...
  • Seite 42 Safety Safety What to do in case of an emergency In the case of an emergency, the machine must be switched off immediately using the EMERGENCY-OFF SWITCH. Intended use of the machine The heating units are specifically constructed for fruit juice production in small firms or gardening and horticultural associations.
  • Seite 43 Safety The responsibility of the authorised personnel must be defined. This enables him to refuse instructions from third parties that are in breach of the safety regulations. Personnel to be instructed, trained or in the framework of general training may only operate the machine under the continuous supervision of an experienced person.
  • Seite 44 Safety Possible inappropriate use Any use other than that described is inappropriate and can lead to risks and damage. When operating the pasteurizer keep in mind: The use of not approved products is forbidden. The use of not approved working and auxiliary materials is forbidden. Use in potentially explosive areas is forbidden.
  • Seite 45 Safety CAUTION Risk of electric shock! CAUTION Hot surface! CAUTION Risk of slipping! Residual risks and protective measures CAUTION Scalding by skin contact with hot liquids. Protective measure: Demonstrate danger with a warning sign. CAUTION The juice outlet becomes very hot, this can lead to burns on skin contact! Protective measure: Demonstrate danger with a warning sign.
  • Seite 46 Technical data Technical data Type of machine: Complete machine Technical data: Heating unit EHA18 Electrical heating performance: 18 kW Electrical connection: 3 phase / N / PE 400 V AC 50 Hz Electrical connector: male CEE 5 pole 32 A Mains cable: approx.
  • Seite 47 Technical data Heating unit EHA27E Electrical heating performance: 27 kW Electrical connection: 3 phase / N / PE 400 V AC 50 Hz Electrical connector: male CEE 5 pole 63 A Mains cable: approx. 5 m Fusing: 50 A Juice inlet: NW 25 Juice outlet: NW 25...
  • Seite 48 Interfaces: Power supply Electrical: The electrical supply for EHA18, EHA18E, EHA27 and EHA27E is via a plug (CEE 5 pole), which is connected to the underside of the switching cabinet with approx. 5 m of cable. The heating units EHA45 and EHA45E are delivered without a plug. They must be connected permanently.
  • Seite 49 Set-up and function Set-up and function Design EHA18, EHA27, EHA45 4.1.1 Main components 1. Temperature display juice 6. Water tank with heater and level switch 2. Control cabinet 7. Flow through regulation 3. Name plate 8. Juice outlet 4. Temperature feeler water 9.
  • Seite 50 Set-up and function 4.1.2 Display and operating elements 11. Master switch 13. Step switch for performance restriction 12. Indicator light heating 14. Indicator light water 15. Temperature regulator water Original operating manual Pasteurizer electrical 50 of 139 01.11.2023 English...
  • Seite 51 Set-up and function Design EHA18E, EHA27E, EHA45E 4.2.1 Main components 16. Juice outlet 23. Water tank with heater and level switch 17. Temperature feeler juice 24. Control cabinet 18. Connector for level control 25. Name plate 19. Master switch 26. Juice pump 20.
  • Seite 52 Set-up and function 4.2.2 Display and operating elements 29. EMERGENCY-OFF SWITCH 33. Step switch for performance restriction 30. Selector juice pump 34. Selector heating 31. Indicator light grid fault 35. Indicator light low water level 32. Temperature regulator juice 36. Temperature regulator water Original operating manual Pasteurizer electrical 52 of 139 01.11.2023...
  • Seite 53 Set-up and function Functional description EHA18, EHA27, EHA45 The heating units EHA18, EHA27 and EHA45 heat the juice via a pipe-in-pipe spiral tube heat exchanger. The juice to be heated must be pumped through the spiral tube heat exchanger with an external juice pump (not contained in the delivery).
  • Seite 54 Report losses and damage instantly in writing to the transport firm in charge, the transport insurance company and to the firm Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co KG. Unpacking The machine must be carefully unpacked to prevent scratches or dents on the machine.
  • Seite 55 Storage conditions Storage Conditions Safety See Chapter 2 Safety. Storage environment The heating unit must be stored in a dry room. The permissible storage temperature must be between 0 - 50°C. ATTENTION Protect from frost! Original operating manual Pasteurizer electrical 55 of 139 01.11.2023 English...
  • Seite 56 Assembly and installation, first commissioning Assembly and installation, first commissioning Safety See Chapter 2 Safety. Assembly and installation Fitting and installation of the machine is performed by specialist personnel at the firm Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG. The machine must only be taken into operation at the customer site.
  • Seite 57 Before you can take the heating unit into operation, you will require the following: CEE socket 32 A fused 3 x 32 A (EHA18). CEE socket 63 A fused 3 x 50 A (EHA27). Water to fill the water tank (6).
  • Seite 58 Operation Taking into service EHA18E, EHA27E, EHA45E 8.4.1 Start-up after a scheduled shut-down Before any start-up or after longer periods of decommissioning of the machine, the following procedure must be followed: Check general condition. Ensure all safety equipment is operational. Ensure all safety devices are correctly fitted.
  • Seite 59 Ensure all disturbances present have been cleared or damage to the machine has been repaired. Unlock the EMERGENCY-OFF switch (29). Now start-up as you would after a scheduled shut-down. Operation of EHA18, EHA27, EHA45 8.5.1 Step switch Step switch for performance restriction (20)
  • Seite 60 The water pump is switched on, and the heaters are also switched on to heat the water. Step switch for performance restriction (33) The step switch restricts the performance of the heating unit as follows: Step EHA18 EHA27 EHA45 0 kW 0 kW...
  • Seite 61 Operation 8.6.2 Regulator settings Temperature regulator juice (32) Current juice temperature Set juice temperature Increase set value Decrease set value Temperature regulator water (36) Current water temperature Set water temperature Increase set value Decrease set value 8.6.3 Indicator lights Indicator light grid fault (31) If this indicator light is lit, there is a problem with the power supply or the connector cable.
  • Seite 62 Operation Cleaning of EHA18, EHA27, EHA45 ATTENTION Do not clean the machine with a steam cleaner or pressure washer! CAUTION Risks of burns due to hot connector pieces! Risk of scalding due to hot liquids! Clean the machine using clear water with a normal cleaning agent.
  • Seite 63 Operation Cleaning of EHA18E, EHA27E, EHA45E ATTENTION Do not clean the machine with a steam cleaner or pressure washer! CAUTION Risks of burns due to hot connector pieces! Risk of scalding due to hot liquids! Clean the machine using clear water with a normal cleaning agent. Cleaning of the juice pipe of the heat exchanger spiral Quick cleaning: Switch off the machine using the main switch (19) and switch the selectors Juice pump (30) and...
  • Seite 64 Operation Decommissioning EHA18, EHA27, EHA45 CAUTION Risks of burns due to hot connector pieces! Risk of scalding due to hot liquids! For decommissioning, follow this procedure: Switch off the main switch (11). Disconnect power connection. Disconnect the hose connections at the juice inlet (9) and the juice outlet (8).
  • Seite 65 Service address See Chapter 1 Important basic information. Position and labelling of fuses See Wiring diagram Fault recognition EHA18, EHA27, EHA45: Indicator light heating (12) Indicator light water (14) EHA18E, EHA27E, EHA45E: Indicator light grid fault (31) Indicator light low water level (35)
  • Seite 66 Troubleshooting First measures for troubleshooting EHA18, EHA27, EHA45: Disturbances / error Possible reason(s) Remedy messages Machine does not function Phase missing Have an electrician check this Phase swapped Water controller not functioning Microfuse blown Have an electrician check this Temperature display flashes...
  • Seite 67 Troubleshooting Disturbances / error Possible reason(s) Remedy messages Loss in performance despite Temperature sensor positioned Correct position: high water temperature incorrectly at juice outlet Too much sediment in juice Quick or thorough pipe, heat slow to transfer cleaning as necessary per Chapter 8.8 Original operating manual Pasteurizer electrical 67 of 139...
  • Seite 68 Maintenance Maintenance 10.1 Safety See Chapter 2 Safety. 10.2 Service address See Chapter 1 Important basic information. 10.3 Control procedure and testing devices DGUV regulation 3: according to DGUV regulation 3 (BGV A3), the heating unit is classed as a moveable appliance and hence must be tested after maintenance, changes to the machine and yearly according to VDE 0701-0702.
  • Seite 69 Disposal Disposal 11.1 Disposal 11.1.1 Safety See Chapter 2 Safety. 11.1.2 Description of the disposal work CAUTION Risk of injury! The machine may only be disposed of by professional personnel! The machine is to be returned to the manufacturer for disposal. The manufacturer ensures correct disposal of the machine.
  • Seite 70 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity The manufacturer / distributor Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstr. 9 79336 Herbolzheim, Germany hereby declares that the following product Product description: Electrical heating unit Serial number: Site 34 Series/Type denomination:...
  • Seite 71 Traduction des instructions de service d'origine Pasteurisateurs électriques Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim Téléphone :+49 (0)7643 / 30 25 250 Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Fax : +49 (0)7643 / 30 25 249 Allmendstraße 9 E-mail : info@gg-technik.de...
  • Seite 72 Symboles de sécurité sur la machine ..............78 Dangers résiduels et mesures de protection ............79 Caractéristiques techniques..................80 Montage et fonction ...................... 83 Montage EHA18, EHA27, EHA45 ................ 83 4.1.1 Composants principaux ................83 4.1.2 Éléments d'affichage et de commande ........... 84 Montage EHA18E, EHA27E, EHA45E ..............
  • Seite 73 Témoins de contrôle ................95 Nettoyage des EHA18, EHA27, EHA45 ............... 96 Nettoyage des EHA18E, EHA27E, EHA45E ............97 Mise hors service des EHA18, EHA27, EHA45 ............ 98 8.10 Mise hors service des EHA18E, EHA27E, EHA45E ..........98 Dépannage ........................99 Sécurité...
  • Seite 74 Les infractions sont répréhensibles par la loi et impliquent des dommages et intérêts. Nous nous réservons tous les droits d'exercice de droits de protection commerciale. © Copyright de l'entreprise Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co.KG. Responsabilité Toutes les informations techniques, données et remarques relatives au fonctionnement contenues dans ces instructions de service sont conformes au dernier état au moment de la mise sous presse...
  • Seite 75 Informations fondamentales et importantes Adresse du SAV du fabricant : Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim, Allemagne Instructions de service d'origine pasteurisateurs électriques 75 sur 139 01.11.2023 Français...
  • Seite 76 Sécurité Sécurité Comportement en cas d'urgence En cas d'urgence, l'interrupteur d'arrêt d'urgence de la machine doit être immédiatement désactivé. Utilisation de la machine conforme aux dispositions Les pasteurisateurs sont spécialement conçus pour la production de jus dans les petites exploitations ainsi que dans les associations de culture fruitière et d'horticulture. Ces jus de fruits sont chauffés et pasteurisés grâce au pasteurisateur.
  • Seite 77 Sécurité expérience et instruction, ainsi que de par leurs connaissances des normes, dispositions, rapports d'exploitation et prescriptions de prévention des accidents, ont été autorisées par le responsable sécurité de la machine à réaliser les tâches nécessaire, tout en détectant et évitant d'éventuels dangers.
  • Seite 78 Sécurité Éventuelle utilisation incorrecte Toutes les utilisations dépassant la possibilité d'utilisation décrite ne sont pas conformes à la destination et peuvent entraîner des dangers et des dommages. Lors du fonctionnement des pasteurisateurs, il convient d'observer les points suivants: L'utilisation de produits non autorisés est interdite. L'utilisation de matières consommables et adjuvants est interdite.
  • Seite 79 Sécurité PRUDENCE est utilisé lorsque le non-respect des instructions peut entraîner des dommages sur la machine ! ATTENTION Tension électrique ! ATTENTION Surface brûlante ! ATTENTION Risque de glisser ! Dangers résiduels et mesures de protection ATTENTION Échaudures en cas de contact avec la peau de liquides brûlants. Mesure de protection: Attirer l'attention sur le danger avec un avertissement.
  • Seite 80 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type de machine: Machine complète Caractéristiques techniques: Pasteurisateur EHA18 Puissance de chauffage électrique: 18 kW Raccord électrique: 3 phases / N / PE 400 V AC 50 Hz Fiche de raccordement: CEE 5 pol. 32 A Câble de raccordement:...
  • Seite 81 Caractéristiques techniques Pasteurisateur EHA27E Puissance de chauffage électrique : 27 kW Raccord électrique : 3 phases / N / PE 400 V AC 50 Hz Fiche de raccordement : CEE 5 pol. 63 A Câble de raccordement : env. 5 m Fusible : 50 A Entrée du jus :...
  • Seite 82 Interfaces: Alimentation en énergie Electricité: l'alimentation en énergie électrique se fait pour les installations EHA18, EHA18E, EHA27 et EHA27E via un connecteur (CEE 5 pol.), raccordé par un câble de 5 m de long sur le dessous de l'armoire de commandes. Les pasteurisateurs EHA45 et EHA45E sont livrés sans connecteur.
  • Seite 83 Montage et fonction Montage et fonction Montage EHA18, EHA27, EHA45 4.1.1 Composants principaux 1. Affichage de température du jus 6. Réservoir à eau avec corps de chauffe et interrupteur de niveau 2. Armoire de commandes 7. Régulation du débit 3. Plaque signalétique 8.
  • Seite 84 Montage et fonction 4.1.2 Éléments d'affichage et de commande 11. Interrupteur principal 13. Commutateur à gradins pour la limitation de la puissance 12. Témoin de contrôle chauffage 14. Témoin de contrôle eau 15. Régulateur de température eau Instructions de service d'origine pasteurisateurs électriques 84 sur 139 01.11.2023 Français...
  • Seite 85 Montage et fonction Montage EHA18E, EHA27E, EHA45E 4.2.1 Composants principaux 16. Sortie du jus 23. Réservoir à eau avec corps de chauffe et interrupteur de niveau 17. Sonde de température jus 24. Armoire de commandes 18. Connecteur pour la surveillance de niveau 25.
  • Seite 86 Montage et fonction 4.2.2 Éléments d'affichage et de commande 29. ARRÊT-D'URGENCE 33. Commutateur à gradins pour la limitation de la puissance 30. Commutateur pompe à jus 34. Commutateur chauffage 31. Témoin de contrôle erreur réseau 35. Témoin de contrôle eau insuffisante 32.
  • Seite 87 Montage et fonction Description fonctionnelle EHA18, EHA27, EHA45 Les pasteurisateurs EHA18, EHA27 et EHA45 chauffent le jus grâce à un échangeur thermique à spirale tube dans tube. Le jus à chauffer doit être pompé à l'aide d'une pompe à jus externe (non comprise dans la fourniture) au travers de l'échangeur thermique à...
  • Seite 88 Signaler immédiatement et par écrit toute perte ou détérioration au transporteur en charge, à l'assurance de transport et à l'entreprise Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co KG. Déballage La prudence est de mise lors du déballage de la machine, afin d'éviter d'éventuelles détériorations, telles que des éraflures ou des bosses sur la machine.
  • Seite 89 Conditions de stockage Conditions de stockage Sécurité Voir le chapitre 2 Sécurité. Environnement de stockage Le pasteurisateur doit être stocké dans un local sec. La température de stockage admissible doit se situer entre 0 - 50°C. PRUDENCE Protéger du gel ! Instructions de service d'origine pasteurisateurs électriques 89 sur 139 01.11.2023...
  • Seite 90 GmbH & Co. KG par du personnel spécialisé. Il ne reste plus qu'à mettre la machine en service chez le client. Mise en service initiale La première mise en service de la machine est effectuée à l'entreprise Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG par du personnel spécialisé. Instructions de service d'origine pasteurisateurs électriques 90 sur 139 01.11.2023...
  • Seite 91 Avant de pouvoir mettre le pasteurisateur en service, vous avez besoin des choses suivantes: Prise de courant triphasé CEE 32 A avec un fusible de 3 x 32 A (EHA18). Prise de courant triphasé CEE 63 A avec un fusible de 3 x 50 A (EHA27).
  • Seite 92 Commande 8.3.2 Remise en service suite à un arrêt d'urgence Voir mise en service suite à une mise hors service conforme au plan. Mise en service EHA18E, EHA27E, EHA45E 8.4.1 Mise en service suite à une mise hors service conforme au plan Avant chaque mise en service ou après une longue immobilisation de la machine, il convient de procéder comme suit: vérifier l'état général.
  • Seite 93 Déverrouillez l'interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE (29). Procédez maintenant comme pour une mise en service suite à une mise hors service conforme au plan. Commande des EHA18, EHA27, EHA45 8.5.1 Commutateur à gradins Commutateur à gradins pour la limitation de la puissance (20) Le commutateur à...
  • Seite 94 La pompe à eau est mise en marche, les corps de chauffe sont allumés en plus pour chauffer l'eau. Commutateur à gradins pour la limitation de la puissance (33) Le commutateur à gradins permet de limiter la puissance comme suit: Niveau EHA18 EHA27 EHA45 0 kW 0 kW...
  • Seite 95 Commande 8.6.2 Réglages du régulateur Régulateur de température jus (32) Température du jus actuelle Température du jus réglée Augmenter la valeur Réduire la valeur réglée Régulateur de température eau (36) Température actuelle de l'eau Température de l'eau réglée Augmenter la valeur Réduire la valeur réglée 8.6.3 Témoins de contrôle...
  • Seite 96 Commande Nettoyage des EHA18, EHA27, EHA45 PRUDENCE Ne pas nettoyer la machine avec un nettoyeur à jet de vapeur ou haute-pression! ATTENTION Risque de brûlure dû aux pièces de raccordement brûlantes! Risque d'échaudure dû aux liquides brûlants! Nettoyez la machine à l'eau claire avec des produits de nettoyage disponibles dans le commerce.
  • Seite 97 Commande Nettoyage des EHA18E, EHA27E, EHA45E PRUDENCE Ne pas nettoyer la machine avec un nettoyeur à jet de vapeur ou haute-pression ! ATTENTION Risque de brûlure dû aux pièces de raccordement brûlantes ! Risque d'échaudure dû aux liquides brûlants ! Nettoyez la machine à...
  • Seite 98 Commande Mise hors service des EHA18, EHA27, EHA45 ATTENTION Risque de brûlure dû aux pièces de raccordement brûlantes! Risque d'échaudure dû aux liquides brûlants! Procédez comme suit lors de la mise hors service: Eteignez l'interrupteur principal (11). Coupez l'alimentation en courant.
  • Seite 99 Voir le chapitre 1 Informations fondamentales importantes. Emplacement et marquage des fusibles Voir le schéma de connexion Détection des états de défaut EHA18, EHA27, EHA45 : Témoin de contrôle chauffage (12) Témoin de contrôle eau (14) EHA18E, EHA27E, EHA45E : Témoin de contrôle erreur réseau (31)
  • Seite 100 Dépannage Premières mesure de dépannage EHA18, EHA27, EHA45 Dysfonctionnement / Cause(s) possible(s) Solution message d'erreur Aucune fonction de la machine Pas de phase Faites-le contrôler par un électricien Phase déformée Aucune fonction du régulateur Les fusibles de précision se sont Faites-le contrôler par...
  • Seite 101 Dépannage Dysfonctionnement / Cause(s) possible(s) Solution message d'erreur Perte de puissance malgré une Mauvais positionnement de la Positionnement température élevée de l’eau sonde de température à la sortie correct: du jus Nettoyage grossier et Dépôts excessifs dans le tube à si nécessaire, jus, transfert de chaleur lent nettoyage de...
  • Seite 102 Maintenance Maintenance 10.1 Sécurité Voir le chapitre 2 Sécurité. 10.2 Adresse du SAV du fabricant : Voir le chapitre 1 Informations fondamentales importantes. 10.3 Processus de contrôle et dispositifs de contrôle ordonnance DGUV prescription 3 : conformément à l'ordonnance DGUV prescription 3 (BGV A3), le pasteurisateur est catégorisé comme machine mobile, et des contrôles de la maintenance, des modifications apportées à...
  • Seite 103 Mise au rebut Mise au rebut 11.1 Mise au rebut 11.1.1 Sécurité Voir le chapitre 2 Sécurité. 11.1.2 Description des travaux de mise au rebut ATTENTION Risque de blessure ! Seul un personnel spécialisé peut mettre la machine au rebut ! Pour la mise au rebut, la machine doit être retournée au fabricant, ce dernier se charge de la mise au rebut conforme de la machine.
  • Seite 104 Déclaration de conformité CE Certificat de conformité CE Le fabricant / distributeur Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstr. 9 DE-79336 Herbolzheim déclare par la présente que le produit Description du produit: pasteurisateur électrique Numéro de série: Page 34 Numéro de série/désignation du modèle:...
  • Seite 105 Traducción del manual de instrucciones original Equipos de calentamiento eléctrico Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim Teléfono: +49 (0)7643 / 30 25 250 Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Fax: +49 (0)7643 / 30 25 249 Allmendstraße 9...
  • Seite 106 Estructura EHA18E, EHA27E, EHA45E ............. 119 4.2.1 Componentes principales ..............119 4.2.2 Elementos de indicación y mando ............120 Descripción funcional EHA18, EHA27, EHA45 ..........121 Descripción funcional EHA18E, EHA27E, EHA45E ........... 121 Transporte y desembalaje ..................122 Seguridad ......................122 Transporte ......................122 Daños de transporte ..................
  • Seite 107 Lámparas de control ................129 Limpieza EHA18, EHA27, EHA45 ..............130 Limpieza EHA18E, EHA27E, EHA45E ............... 131 Puesta fuera de funcionamiento EHA18, EHA27, EHA45 ........132 8.10 Puesta fuera de funcionamiento EHA18E, EHA27E, EHA45E ......132 Búsqueda de fallos ..................... 133 Seguridad ......................
  • Seite 108 Nos reservamos todos los derechos para el ejercicio de los derechos industriales de la propiedad. © Propiedad intelectual de la empresa Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co.KG. Responsabilidad Toda la información técnica incluida en el presente manual de instrucciones, todos los datos e indicaciones para el manejo se corresponden al último estado de la técnica durante la impresión y...
  • Seite 109 Información básica importante Dirección de servicio Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstraße 9 DE-79336 Herbolzheim, Alemania Manual de instrucciones original de equipos de calentamiento eléctrico 109 de 139 01.11.2023 Español...
  • Seite 110 Seguridad Seguridad Comportamiento en caso de emergencia En caso de emergencia, se debe accionar de inmediato el APAGADO DE EMERGENCIA de la máquina. Uso previsto de la máquina Los equipos de calentamiento se han diseñado especialmente para la producción de zumos de frutas en pequeñas empresas o cooperativas de producción de frutas y hortícola.
  • Seite 111 Seguridad accidentes hayan obtenido los derechos del encargado de la seguridad de la máquina para ejecutar las tareas necesarias en cada momento e identificar y evitar los posibles peligros. Se debe delimitar la responsabilidad del personal encargado. Al mismo se le debe facilitar poder rechazar las instrucciones de terceros que vulneren la seguridad.
  • Seite 112 Seguridad Posible aplicación errónea Toda aplicación fuera de las posibilidades de uso descritas se considera inadecuada y puede desembocar en peligros y daños. Durante el funcionamiento de los equipos de calentamiento, se debe tener en cuenta: Se prohíbe el uso de productos no autorizados. Se prohíbe el uso de materiales auxiliares y de trabajo.
  • Seite 113 Seguridad PRECAUCIÓN ¡Se emplea cuando el incumplimiento de instrucciones puede desembocar en un daño para la máquina! ¡ ATENCIÓN! ¡Tensión eléctrica! ¡ ATENCIÓN! ¡Superficie caliente! ¡ ATENCIÓN! ¡Peligro de resbalamiento! Peligros residuales y medidas de seguridad ¡ ATENCIÓN! Escaldaduras por contacto de la piel con líquidos calientes. Medida de seguridad: Indicar el peligro mediante una señal de advertencia.
  • Seite 114 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Tipo de máquina: Máquina completa Especificaciones técnicas: Equipo de calentamiento EHA18 Potencia calorífica eléctrica: 18 kW Conexión eléctrica: 3 fases / N / PE 400 V CA 50 Hz Enchufe de conexión: CEE 5 pol. 32 A Cable de conexión:...
  • Seite 115 Especificaciones técnicas Equipo de calentamiento EHA27E Potencia calorífica eléctrica: 27 kW Conexión eléctrica: 3 fases / N / PE 400 V CA 50 Hz Enchufe de conexión: CEE 5 pol. 63 A Cable de conexión: aprox. 5 m Protección por fusible: 50 A Entrada de zumo: NW 25...
  • Seite 116 Interfaces: Suministro eléctrico Eléctrico: El suministro eléctrico se realiza en los equipos EHA18, EHA18E, EHA27 y EHA27E a través de un enchufe (CEE de 5 polos) que está conectado a través de un cable con una longitud de aprox. 5 m en el lado inferior del armario de distribución. Los equipos de calentamiento EHA45 y EHA45E se suministran sin enchufes.
  • Seite 117 Estructura y funciones Estructura y función Estructura EHA18, EHA27, EHA45 4.1.1 Componentes principales 1. Indicador de temperatura del zumo 6. Depósito de agua con elementos térmicos e interruptor de nivel 2. Armario de distribución 7. Ajuste de caudal 3. Placa de características 8.
  • Seite 118 Estructura y funciones 4.1.2 Elementos de indicación y mando 11. Interruptor principal 13. Conmutador gradual para la limitación de la potencia 12. Lámpara de control «Calefacción» 14. Lámpara de control «Agua» 15. Regulador de temperatura del agua Manual de instrucciones original de equipos de calentamiento eléctrico 118 de 139 01.11.2023 Español...
  • Seite 119 Estructura y funciones Estructura EHA18E, EHA27E, EHA45E 4.2.1 Componentes principales 16. Salida de zumo 23. Depósito de agua con elementos térmicos e interruptor de nivel 17. Sensor de temperatura del zumo 24. Armario de distribución 18. Conexión enchufable para el control de nivel 25.
  • Seite 120 Estructura y funciones 4.2.2 Elementos de indicación y mando 29. APAGADO DE EMERGENCIA 33. Conmutador gradual para la limitación de la potencia 30. Conmutador-selector «Bomba de zumo» 34. Conmutador-selector «Calefacción» 31. Lámpara de control «Fallo red» 35. Lámpara de control «Falta agua» 32.
  • Seite 121 Estructura y funciones Descripción funcional EHA18, EHA27, EHA45 Los equipos de calentamiento EHA18, EHA27 y EHA45 calientan el zumo con un intercambiador de calor en espiral tubo-en-tubo. El zumo a calentar debe bombearse con una bomba de zumo externa (no incluida en el volumen de suministro) a través del intercambiador de calor en espiral.
  • Seite 122 Tanto a la empresa de transporte encargada como a la aseguradora del transporte y a la empresa Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG se le deben notificar de inmediato por escrito las pérdidas o desperfectos.
  • Seite 123 Condiciones de almacenamiento Condiciones de almacenamiento Seguridad Véase el capítulo 2 «Seguridad». Entorno del almacén El equipo de calentamiento se debe almacenar en un espacio seco. La temperatura de almacenamiento admisible debe situarse entre los 0 y 50°C. PRECAUCIÓN ¡Proteger contra heladas! Manual de instrucciones original de equipos de calentamiento eléctrico 123 de 139 01.11.2023...
  • Seite 124 Montaje e instalación Tanto el montaje como la instalación de la máquina está a cargo del personal técnico de la empresa Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG. En las instalaciones del cliente ya solo queda por poner en funcionamiento la máquina.
  • Seite 125 Antes de poner en funcionamiento el equipo de calentamiento, requiere las siguientes cosas: Toma de corriente de uso industrial CEE 32 A con un fusible de 3 x 32 A (EHA18). Toma de corriente de uso industrial CEE 63 A con un fusible de 3 x 50 A (EHA27).
  • Seite 126 Manejo 8.3.2 Nueva puesta en funcionamiento tras un apagado de emergencia Véase «Puesta en funcionamiento» tras una desconexión planificada. Puesta en funcionamiento EHA18E, EHA27E, EHA45E 8.4.1 Puesta en funcionamiento tras una desconexión planificada Antes de cada puesta en funcionamiento o tras una parada prolongada de la máquina, se debe proceder de la manera siguiente: Comprobar el estado general.
  • Seite 127 Asegúrese de que se han solucionado todas las averías o daños existentes en la máquina. Desbloquee el interruptor de APAGADO DE EMERGENCIA (29). Proceda ahora como en una puesta en funcionamiento tras una desconexión planificada. Manejo EHA18, EHA27, EHA45 8.5.1 Conmutador gradual Conmutador gradual para la limitación de la potencia (20)
  • Seite 128 La bomba de agua se conecta, además se conectan los elementos térmicos para el calentamiento del agua. Conmutador gradual para la limitación de la potencia (33) Con el conmutador gradual se limita la potencia del equipo de calentamiento como sigue: Nivel EHA18 EHA27 EHA45 0 kW 0 kW...
  • Seite 129 Manejo 8.6.2 Ajustes del regulador Regulador de temperatura del zumo (32) Temperatura actual del zumo Temperatura ajustada del zumo Aumentar el valor de ajuste Reducir el valor de ajuste Regulador de temperatura del agua (36) Temperatura actual del agua Temperatura ajustada del agua Aumentar el valor de ajuste Reducir el valor de ajuste 8.6.3...
  • Seite 130 Manejo Limpieza EHA18, EHA27, EHA45 PRECAUCIÓN ¡La máquina no se debe limpiar con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión! ¡ ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras por componentes de conexión calientes! ¡Peligro de escaldaduras por líquidos calientes! Limpie la máquina con agua limpia y detergentes convencionales.
  • Seite 131 Manejo Limpieza EHA18E, EHA27E, EHA45E PRECAUCIÓN ¡La máquina no se debe limpiar con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión! ¡ ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras por componentes de conexión calientes! ¡Peligro de escaldaduras por líquidos calientes! Limpie la máquina con agua limpia y detergentes convencionales. Limpieza del tubo de zumo de la espiral del intercambiador Limpieza previa: Apague la máquina por medio del interruptor principal (19) y posicione los conmutadores-...
  • Seite 132 Manejo Puesta fuera de funcionamiento EHA18, EHA27, EHA45 ¡ ATENCIÓN! ¡Peligro de quemaduras por componentes de conexión calientes! ¡Peligro de escaldaduras por líquidos calientes! Durante la puesta fuera de funcionamiento, proceda de la manera siguiente: Desconecte el interruptor principal (11).
  • Seite 133 Véase el capítulo 1 «Información básica importante». Posición e identificación de los fusibles Véase el esquema de conexiones Identificación de los estados de fallo EHA18, EHA27, EHA45: Lámpara de control «Calefacción» (12) Lámpara de control «Agua» (14) EHA18E, EHA27E, EHA45E: Lámpara de control «Fallo red»...
  • Seite 134 Búsqueda de fallos Primera medida para la solución de averías EHA18, EHA27, EHA45: Avería / Aviso de fallo Causa(s) posible(s) Solución La máquina no funciona Falta fase Encárguele esta comprobación a un Fase retorcida técnico electricista El regulador de agua no Los fusibles de baja intensidad Encárguele esta...
  • Seite 135 Búsqueda de fallos EHA18E, EHA27E, EHA45E Avería / Aviso de fallo Causa(s) posible(s) Solución La máquina no funciona APAGADO DE EMERGENCIA Desbloquear pulsado APAGADO DE EMERGENCIA Se ilumina la lámpara de control Muy poca agua en el depósito Agregar agua «Falta agua»...
  • Seite 136 Mantenimiento Mantenimiento 10.1 Seguridad Véase el capítulo 2 «Seguridad». 10.2 Dirección de servicio Véase el capítulo 1 «Información básica importante». 10.3 Procedimientos de control y dispositivos de comprobación Norma 3 del DGUV (Seguro obligatorio de accidentes alemán): De acuerdo con la norma 3 (BGV (Normativa de la mutua de previsión contra accidentes) A3) del DGUV, el equipo de calentamiento se debe clasificar como máquina móvil, por lo que se debe comprobar tras la puesta en funcionamiento y modificaciones en la máquina, así...
  • Seite 137 Eliminación de residuos Eliminación de residuos 11.1 Eliminación de residuos 11.1.1 Seguridad Véase el capítulo 2 «Seguridad». 11.1.2 Descripción de los trabajos de eliminación de residuos ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión! ¡Únicamente personal técnico debe eliminar la máquina! Para la eliminación, se debe devolver la máquina al fabricante; este se preocupará de la eliminación correcta de la misma.
  • Seite 138 Declaración de Conformidad CE Declaración de Conformidad CE El fabricante / entidad que pone el producto en el mercado Gebhardt Anlagentechnik GmbH & Co. KG Allmendstr. 9 DE-79336 Herbolzheim declara con la presente que el producto siguiente Denominación del producto: Equipo de calentamiento eléctrico...
  • Seite 139 Anhang, Annex, Annexe, Anexo Anhang, Annex, Annexe, Anexo 13.1 Schaltplan, Wiring diagram, Schéma de câblage, Diagrama de circuito...

Diese Anleitung auch für:

Eha27Eha45Eha18eEha27eEha45e