Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road
Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
DVD Entertainment System
PKG-2000P
DIGITAL VIDEO
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY, LTD.
161-165 Princess Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
ALPINE House
Fletchamstead Highway, Coventry CCV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Gebrauch des Gerätes lesen.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Si prega di leggere il manuale prima di
usare il sistema.
HANDBOK
Läs denna handbok innan du använder
utrustningen.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Designed by Alpine Electronics of America, Inc.
R R
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Printed In China
EN
FR
ES
DE
IT
SV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine PKG-2000P

  • Seite 1 Toronto, Ontario M3J 2M9 Canada Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Leuvensesteenweg 510-B6, Phone 945-283588 1930 Zaventem, Belgium Tel.: 02-725 1315 Designed by Alpine Electronics of America, Inc. Printed In China...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Wiederholte Wiedergabe von Kapiteln/Tracks/ Bedienungsanleitung Titeln ............14 Umschalten der Audiospuren (Tracks) .... 14 ACHTUNG Video-CDs mit Multiplex-Audio ....14 Umschalten der Untertitel (Untertitelsprache) ACHTUNG ..........3 (nur DVD) ..........14 VORSICHT ..........3 Anzeige des Disc-Status’ (nur DVD) ....15 VORSICHTSMASSNAHMEN ....
  • Seite 3 DVD-Einstellungen (Setup) Bedienung des DVD Setups ......21 Einstellen der Sprache ........21 Einstellen des TV-Bildschirms ..... 21 Einstellen des Länder-Codes ......22 Einstellen der Alterbeschränkung (Parental Lock; Kindersicherung) ......22 Einstellen des Digitalausgangs ..... 22 Bedienung des Custom Setup Bedienung des Custom Setup .......
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Beachtung des Verkehrs abgelenkt werden und dadurch Unfälle Nichtbeachtung kann Personenschäden oder Schäden am verursachen. Produkt hervorrufen. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem autorisierten Alpine-Händler oder zur nächsten Alpine- NEHMEN SIE DAS GERÄT NICHT AUSEINANDER UND Fachwerkstatt. MODIFIZIEREN SIE ES NICHT.
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen

    Technik und ist ganz normal. Einbauort • Bei niedrigen Temperaturen kann es sein, dass der Bildschirm Achten Sie darauf, dass das PKG-2000P nicht an Orten eingebaut zu wenig Kontrast aufweist. Nach einer kurzen Aufwärmphase wird, die folgenden Einflüssen ausgesetzt sind: stellt sich der normale Kontrastwert ein.
  • Seite 6: Auf Diesem Gerät Abspielbare Discs

    Durchmesser der Disc. Der Einsatz solchen Zubehörs kann zu 8 Stunden Video Video (Bewegte Problemen im Betrieb führen. Wir empfehlen, derartiges Zubehör Bilder) nicht für Discs zu verwenden, die in Alpine-DVD-Playern Einseitig abgespielt werden sollen. bespielte Disc Etwa 8 cm...
  • Seite 7 Nicht abspielbare Discs Über den Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) DVD-ROMs, DVD-RAMs, DVD + Rs, DVD + RWs, CD-ROMs, • Berühren Sie nicht die Oberfläche. Photo-CDs, usw. • Setzen Sie die Disc keinem direkten Sonnenlicht aus. • Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten. DVD-Regionsnummer (Nummer der Region der •...
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte Abdeckung schließen Schieben Sie die Abdeckung wie angezeigt hinein, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Bei Verwendung der Fernbedienung • Richten Sie die Fernbedienung aus bis zu 2 Metern Abstand auf den Fernbedienungssensor. • Die Funktion der Fernbedienung ist eventuell nicht gegeben, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 9: Deckenmonitor

    Deckenmonitor IR-Transmitter und -Empfänger Der IR-Transmitter sendet den Ton an die Kopfhörer. Der IR- Empfänger empfängt das Signal von der Fernbedienung. Auswurftaste Durch Drücken der Auswurftaste wird die Disc ausgeworfen. Wenn Auswurftaste der Zündschlüssel auf ACC steht oder die Zündung eingeschaltet ist, kann eine Disc auch dann herausgenommen werden, wenn das Gerät Netz ausgeschaltet ist.
  • Seite 10: Tastenübersicht Der Fernbedienungsfunktionen

    Tastenübersicht der Fernbedienungsfunktionen Tastenzuordnungen der Fernbedienung RUE-4159 TASTENFUNKTION MONI- DVD/ DVD-HU ISDB-T DVB-T TV-Tuner EXE-DVD (nur Japan) (nur Europa) ✔ MONITORSPANNUNG ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ GERÄTESPANNUNG ✔ MUTE ✔ DIMMER ✔ VISUAL EQ ✔ ✔ AUX1 ✔ AUX2 ✔ GERÄTEMODUS: EXT-DVD ✔...
  • Seite 11: Bedienung Der Grundfunktionen

    Einlegen und Herausnehmen von Discs Bedienung der Grundfunktionen Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie Discs einlegen oder herausnehmen. EJECT POWER Einlegen von Discs Legen Sie die Disc mit der Label-Seite nach oben ein. Sobald die Disc ein Stück weit hineingesteckt wurde, wird sie automatisch eingezogen.
  • Seite 12: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Gerätesteuerung Die Lautstärke kann am Kopfhörer oder mit der Lautstärkeregelung Die Gerätemodi (TV, DVB-T, ISDB-T, DVD-HU und EXT-DVD) Ihres Autoradios eingestellt werden. können auf der Fernbedienung durch Drücken der Gerätetasten Schalten Sie Ihren Kopfhörer mit POWER ein. ausgewählt werden. Stellen Sie die Hörlautstärke am Kopfhörer ein (lauter im Uhrzeigersinn, leiser gegen den Uhrzeigersinn).
  • Seite 13: Dvd

    Automatische DVD-Wiedergabe Der Hauptfilm wird beim Einlegen einer DVD automatisch abgespielt, ohne dass die Wiedergabe- oder Enter-Taste gedrückt Die Anweisungen gelten für den eingebauten DVD-Player, werden muss, wenn einer der Modi AUTO oder SKIP unter DVD EXT-DVD und DVD-HU-. Der DVD-Player kann auch für Auto Play im System-Menü...
  • Seite 14: Schnelles Vor-/Zurückspulen

    Schnelles Vor-/Zurückspulen Zeitlupenwiedergabe Drücken und halten Sie während der Wiedergabe Drücken und halten Sie oder (schneller Rücklauf) oder (schneller Vorlauf). Pausenmodus, um die Zeitlupenwiedergabe vorwärts Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt halten, wird oder rückwärts mit 1/8 der Normalgeschwindigkeit die Disc mit doppelter Geschwindigkeit vor-/zurückgespult.
  • Seite 15: Wiederholte Wiedergabe Von Kapiteln/Tracks/Titeln

    Wiederholte Wiedergabe von Kapiteln/ Umschalten des Betrachtungswinkels Tracks/Titeln (nur DVD) Mit dieser Funktion können Sie die Titel, Kapitel oder Tracks einer Bei DVDs, bei denen Szenen aus mehreren Perspektiven gefilmt wurden, Disc wiederholt wiedergeben. kann der Winkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT.
  • Seite 16: Anzeige Des Disc-Status' (Nur Dvd)

    Sie die Signalquellenbezeichnung im System Setup auf TV. Oder lesen Sie über die Gerätesteuerung. (Seite 11) Drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. Der Wiedergabestatus wird angezeigt. • Mehr erfahren Sie in der Bedienungsanleitung des ALPINE-TV-Tuners. ▼ ▲ SCAN...
  • Seite 17: Dvb-T-Steuerung

    DVB-T-Steuerung ISDB-T-Steuerung Diese Funktion ist nur für Japan verfügbar. Um ISDB-T Diese Funktion ist nur für Europa verfügbar. Um DVB-T über die vorderen Bedientasten zu bedienen, stellen Sie die über die vorderen Bedientasten zu bedienen, stellen Sie die Signalquellenbezeichnung im System Setup auf ISDB-T. Zur Signalquellenbezeichnung im System Setup auf DVB-T.
  • Seite 18: Monitor Einrichten (Setup)

    • “OFF“ ändert sich zu “CUSTOM”, wenn einer der Bildmodi Monitor einrichten (Setup) (Brightness, Color, Tint, Contrast und Sharpness) eingestellt wurde. • NIGHT MOVIE, SOFT, SHARP und HIGH CONT. sind fest Bild einstellen voreingestellt. Sie können nicht manuell verändert werden. Wenn der Bildmodus geändert wird, schalten diese automatisch auf CUSTOM-Modus um.
  • Seite 19: Einstellen Des Farbtons

    Einstellen des Farbtons Rücksetzen der Bildeinstellungen (Reset) ▲ ▼ Drücken Sie oder und wählen Sie TINT aus. ▲ ▼ Drücken Sie oder und wählen Sie RESET (RÜCKSETZEN). Drücken Sie oder zur Einstellung des Farbtons. Der Farbton kann zwischen G15 (G MAX) und R15 (R MAX) eingestellt werden.
  • Seite 20: Einstellen Der Signalquellenbezeichnung

    Einstellen der Signalquellenbezeichnung Einstellen der Bildschirm-Modi ▲ ▼ Der Bildschirm-Modus kann zwischen Wide Drücken Sie oder und wählen Sie SOURCE NAME. (Breitbild), Cinema (Kino) und Normal umgeschaltet werden. (Vorgabe: WIDE) Die aktuell gewählte Signalquellenbe- zeichnung Die momentan gewählte Signalquelle wird im Signalquellen- Menü...
  • Seite 21: Einstellen Der Systemsteuerung

    Drücken Sie SELECT/SETUP zum Aufrufen des werden. (Hinweis: Der SKIP-Modus kann nicht aktiviert SYSTEM-Einstellmenüs aus dem AUDIO&SCREEN- werden, wenn eine Disc eingelegt wird, so lange das Alpine- Einstellmenü. Logo auf dem Monitor zu sehen ist.) • Diese Funktion ist bei einigen Discs nicht verfügbar.
  • Seite 22: Dvd-Einstellungen (Setup)

    DVD-Einstellungen (Setup) Einstellen der Sprache Audio-Sprache, Untertitelsprache und Menüsprache können wie gewünscht eingestellt werden. Die hier eingestellte Sprache ist die Vorgabeeinstellung. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie alle Texte/Einstellungen auf Deutsch lesen/hören möchten. (Nicht alle Discs erlauben die Änderung der vorgegebenen Sprache.
  • Seite 23: Einstellen Des Länder-Codes

    1 Drücken Sie oder zur Auswahl von “PARENTAL”, und drücken Sie dann ENTER. Eine digitale Ausgabe ist mit dem 10,2-Zoll-Deckenmonitor mit Die Passworteingabe ist aktiviert. eingebautem DVD, PKG-2000P, nicht möglich. Die Wiedergabe wird nicht beeinflusst, wenn Sie die Einstellung ändern.
  • Seite 24: Bedienung Des Custom Setup

    Eintrag: CD PLAY MODE Mögliche Einstellungen: CD-DA / COMPRESSED AUDIO CD-DA: Es können nur CD-Daten abgespielt werden. Die Werkseinstellung ist CD DA. • Komprimiertes Audio ist mit dem 10,2-Zoll-Deckenmonitor mit eingebautem DVD, PKG-2000P, nicht möglich. Bitte ändern Sie diese Einstellung nicht.
  • Seite 25: Drahtloser Kopfhörer

    Drahtloser Kopfhörer Drahtlose IR-Kopfhörer 1) Infrarot-Sensoren; empfangen Signal vom Transmitter. 2) Batteriefachabdeckung 3) Lautstärkeregelung 4) Netzschalter 5) Netz-LED Bedienung Aufmerksam lesen zur Vermeidung von Schäden am Kopfhörer oder Ihren Ohren: WARNUNG: Nehmen Sie vor dem Einschalten die Kopfhörer ab und stellen Sie die Lautstärke auf den geringstmöglichen Wert ein.
  • Seite 26: Montage Und Anschluss

    Ziehen Sie in jedem Fall das Kabel vom Minuspol (–) der • Wenn Sie bei der Montage Löcher in die Karosserie bohren Batterie ab, bevor Sie Ihr PKG-2000P montieren. Nur diese müssen, achten Sie darauf, keine Bremsflüssigkeits- oder Maßnahme verhindert zuverlässig Beschädigungen des Gerätes durch Kurzschlüsse.
  • Seite 27: Anschlüsse

    Zur Steuerung des ALPINE PKG-2000P, eines DVD-Spielers oder TV-Tuners von einer DVD-HU oder einem LCD-Monitor aus im vorderen Bereich des Fahrzeugs verbinden Sie diese Leitung mit dem Ausgang REMOTE OUT an der ALPINE DVD- HU oder am LCD-Monitor. S-VIDEO Blau/Braun •...
  • Seite 28: Montageseite

    Polarität –: Wenn die Tür geöffnet ist, hat das Türsignal Masse (GND) Polarität + Wenn Tür geöffnet -> Türsignal ist 12 V Fahrzeug Fahrzeug-Türschalter PKG-2000P Tür geschlossen Tür (Stromanschluss) Tür geöffnet Polarität - Wenn Tür geöffnet -> Türsignal ist GND (Masse) Fahrzeug Fahrzeug-Türschalter...
  • Seite 29: Systemanschlüsse

    Systemanschlüsse ALPINE TV-Tuner ALPINE Multi Media Station AUX-Ausgang FERNBEDIE- FERNBEDIE- NUNGSAUS- NUNGSEINGANG GANG 2 FERNBEDIE- FERNBEDIE- NUNGSEIN- NUNGSAUS- GANG GANG 1 AUX-Ausgang FERNBEDIE- FERNBEDIE- S-VIDEO- NUNGSEIN- NUNGSAUS- Eingang AUX-Eingang 1 GANG GANG 1 AUX-Eingang 1 AUX-Ausgang EINSCHALTSTEUERUNG AUX 1 AUX 2...
  • Seite 30: Informationen

    Informationen Liste der Sprachen-Codes (Näheres siehe Seite 21.) Abkürzung Code Sprache Abkürzung Code Sprache Abkürzung Code Sprache 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abchasisch 7375 Inupiak 8279 Rumänisch 6570 Afrikaans 7378 Indonesisch 8285 Russisch 6577 Amharisch 7383 Isländisch 8287 Kinjarwanda 6582 Arabisch...
  • Seite 31: Liste Der Länder-Codes

    Liste der Länder-Codes (Näheres siehe Seite 22.) Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land 6568 Andorra 6877 Dominica 7572 Kambodscha 6569 Vereinigte Arabische 6879 Dominikanische Republik 7573 Kiribati Emirate 6890 Algerien 7577 Komoren 6570 Afghanistan 6967 Equador 7578 St.
  • Seite 32 Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land Abkürzung Code Land 8069 Peru 8375 Slowakei 8487 Taiwan, Chinesische Provinz 8070 Französisch-Polynesien 8376 Sierra Leone 8490 Tansania, Vereinigte Republik 8071 Papua-Neuguinea 8377 San Marino Ukraine 8565 8072 Philippinen 8378 Senegal 8571 Uganda 8075 Pakistan 8379 Somalia...
  • Seite 33: Bei Problemen

    • ansonsten darauf, dass Ihr übriges System richtig angeschlossen ist, eingestellt. oder wenden Sie sich im Zweifel an einen autorisierten Alpine-Händler. - Schließen Sie den Handbremskontakt des Monitors an und nehmen Sie die entsprechende Einstellung vor. (Näheres Keine Funktion, keine Anzeige.
  • Seite 34: Systemanzeigen

    Sie mindestens 3 Sekunden lang, bis die Disc ausgeworfen wird. Wenn die Disc immer noch nicht ausgeworfen wird, wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler. LOADING ERROR 2) Wenn die Fehleranzeige auch nach Auswurf der Disc bestehen bleibt, drücken Sie nochmals Wenn die Fehleranzeige auch nach mehrmaligem Drücken...
  • Seite 35: Zubehör

    *1 Der Montagewinkel wird bei der Montage benötigt und dient zur *2 Der Anpassungsring wird bei der Montage benötigt und dient der Befestigung des Monitors. Fragen Sie im Zweifel Ihren ALPINE- Anpassung des Monitors an die Wölbung des Fahrzeughimmels. Händler um Rat.

Inhaltsverzeichnis