Herunterladen Diese Seite drucken

Sygonix Connect SC-WE-500 Bedienungsanleitung Seite 7

Business headset mit ladebox bluetooth 5.0

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Écouteur professionnel avec boîtier de recharge
Bluetooth 5.0
N° de commande 2299029
Utilisation prévue
Ce produit permet de diffuser la musique lue sur des appareils Bluetooth connectés. Dans le
cas où vous connectez un appareil audio (appareil mobile), vous pouvez toujours répondre à
vos appels téléphoniques. Vous pouvez coupler jusqu'à deux appareils mobiles compatibles
Bluetooth avec l'écouteur. Ce produit est alimenté par une batterie lithium-polymère. Celle-ci
est rechargée à l'aide d'un boîtier de chargement qui dispose également d'une batterie inté-
grée.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l'utilisation en
plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle
de bain, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédem-
ment, vous risquez de l'endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source
de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le.
Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales européennes et nationales en vigueur. Tous les
noms d'entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Micro-casque Bluetooth
• 3 bouchons d'oreille (taille
S, M, L)
• Boîtier de charge
Modes d'emploi actualisés
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/
downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponi-
bles sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle attire l'attention sur les consig-
nes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité, en étant particuli-
èrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsa-
bilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des
consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce mode d'emploi.
En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l'eau, à des
gaz inflammables, à des vapeurs et à des solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécuri-
té n'est plus garantie si le produit :
-
présente des traces de dommages visibles,
-
ne fonctionne plus correctement,
-
a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
-
a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d'une faible hauteur, suffisent pour endommager l'appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Toute opération d'entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.
• Câble USB (19 cm)
• Mode d'emploi
Éléments de fonctionnement
3
2
1
1 Voyant DEL
3 Touche volume + piste supérieure /
5 Écouteur
7 Microphone (rotation à 200°)
Mise en service
a) Recharge de l'accumulateur interne
• Rechargez complètement la batterie avant la première mise en service.
• Rechargez à nouveau la batterie interne du produit si le niveau de charge est trop faible.
• L'écouteur vous avertit avec un son au cours des 10 dernières minutes avant l'épuisement
• Reliez la fiche micro USB au port de chargement USB (8) de l'écouteur.
• Branchez la fiche de type A du câble micro USB sur une source d'alimentation USB comme
• Le voyant LED s'allume en continu en rouge pour indiquer que la batterie de l'écouteur est
• Le voyant LED bleu s'allume en continu lorsque la batterie est entièrement rechargée.
• Débranchez le bloc d'alimentation de la prise secteur une fois la recharge terminée. Dé-
• Si aucune autre source d'alimentation USB n'est disponible, rechargez l'écouteur à l'aide
• Pour le recharger avec le boîtier de recharge, repliez la fiche micro-USB vers le haut dans
b) Appareils raccordés
• Respectez également les consignes de sécurité et le mode d'emploi des autres
appareils connectés au produit.
c) Personnes et produit
• Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas
d'objets contenant des liquides à côté de l'appareil. N'utilisez plus le produit par
la suite et confiez-le à un atelier spécialisé.
• N'allumez jamais l'appareil immédiatement après son passage d'une pièce froide
à une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait éventuelle-
ment détruire l'appareil. Laissez l'appareil s'acclimater à la température ambiante
avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre
plusieurs heures.
• Il est déconseillé d'écouter de la musique de manière prolongée à un volume
sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
d) Accumulateurs
• L'accumulateur est intégré au produit, il n'est pas remplaçable.
• N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de
l'accumulateur constitue un risque d'explosion et d'incendie ! Le boîtier de
l'accumulateur LiPo n'est pas constitué d'une fine couche de tôle comme avec
les piles/accumulateurs conventionnel(le)s (de taille AA ou AAA par exemple),
mais uniquement d'un film en plastique fragile.
• Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas
l'accumulateur ou le produit dans le feu. Cela constitue un risque d'explosion
et d'incendie !
• Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le
produit.
• Grâce à la technologie des accumulateurs utilisée, une décharge préalable de
celui-ci n'est pas nécessaire.
• Ne chargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
• Lors de la charge, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. La
chaleur produite lors de la charge est normale.
4
5
6
7
8
suivante
de la batterie. Le voyant LED (1) indique un niveau faible de la batterie interne en clignotant
en rouge.
p. ex. un bloc d'alimentation avec USB. La recharge commence dès que la source USB est
reliée. Branchez le bloc d'alimentation USB sur une prise secteur appropriée.
en train de recharger.
connectez le produit du bloc d'alimentation USB ou d'une autre source d'alimentation USB.
du boîtier de recharge. Toutes les fonctions de recharge et tous les indicateurs fonctionnent
comme lors d'une recharge directe via USB.
le boîtier de recharge.
2 Touche volume - piste inférieure /
précédente
4 Pivot, rotation à 180°
6 Touche multifonctions
8 Port de charge USB

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2299029