Seite 1
BS 119 MINI PACEMAN 2013 Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrukcje wbudowania Einbauanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Inbouwhandleiding Montageanvisnin REV 000 24/07/2013 1 / 20...
Seite 2
KIT BS Nr 2 Nr 2 Nr 2 Nr 1 Nr 1 Nr 1 KIT ALU Nr 2 Nr 2 REV 000 24/07/2013 2 / 20...
Seite 3
4 Nm Max. 130 Km/h Max. 80 Km/h REV 000 24/07/2013 3 / 20...
Seite 4
KG ? vérifier le chargement manuel Controllare carico del tetto du toit de la voiture sul manuale dell'auto Sprawdź ładowność dachu überprüfen Sie die manuelle w instrukcji Beladung der Autodach Check roof load capacity in comprobar la carga manual car instruction del techo del coche kontrollera manuell inläggning check de handleiding belasting van het dak...
Seite 6
Montaggio Barra Anteriore Fixation Barre Avant Montaż Bagażnika Bazowego Tylnego Fitting Front Roof Bar Montage Vorderes Dachträgers Montage Voorste Dakdrager Montering Av Främre Lasthållaren Fijación Barra Frontal REV 000 24/07/2013 6 / 20...
Seite 8
esempio - example R= 8 DAVANTI DAVANTI DAVANTI DAVANTI PACEMAN 2013 > MINI R= 42 REV 000 24/07/2013 8 / 20...
Seite 9
PACEMAN 2013 > X= 400 MINI REV 000 24/07/2013 9 / 20...
Seite 10
4 Nm 100% 100% Alternare il fissaggio delle viti Serrer alternativement chaque cÔté Śruby dokręcaj naprzemiennie Die Schrauben abwechselnd anziehen Apretar alternativamente Tighten alternately Afwisselend aan de linker- en de Dra åt växelvis rechterkant aandraaien REV 000 24/07/2013 10 / 20...
Seite 12
CONTROLLARE PERIODICAMENTE IL FISSAGGIO DELLE VITI OKRESOWO SPRAWDZAJ MOCOWANIE ŚRUB CHECK THE SCREW FASTENING PERIODICALLY REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN DIE BEFESTIGUNG DER SCHRAUBEN REGELBUNDET KONTROLLERA OM FASTSTÄLLANDE AV SKRUVARNA VERIFIEZ LA FIXATION DES VIS PERIODIQUEMENT REV 000 24/07/2013 12 / 20...
Seite 13
Fixation Barre Arriere Montaggio barra posteriore Montaż Bagażnika Bazowego Przedniego Fitting Rear Roof Bar Fijación Barra Trasera Montering Främre Lasthållaren Montage Achterste Dakdrager Montage Heckdachträgers REV 000 24/07/2013 13 / 20...
Seite 15
esempio - example R= 8 POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE POSTERIORE PACEMAN 2013 > MINI R= 47 1000 REV 000 24/07/2013 15 / 20...
Seite 16
PACEMAN 2013 > Y= 265 MINI REV 000 24/07/2013 16 / 20...
Seite 17
4 Nm 100% 100% Alternare il fissaggio delle viti Serrer alternativement chaque cÔté Śruby dokręcaj naprzemiennie Die Schrauben abwechselnd anziehen Apretar alternativamente Tighten alternately Dra åt växelvis Afwisselend aan de linker- en de rechterkant aandraaien REV 000 24/07/2013 17 / 20...
Seite 19
CONTROLLARE PERIODICAMENTE IL FISSAGGIO DELLE VITI OKRESOWO SPRAWDZAJ MOCOWANIE ŚRUB CHECK THE SCREW FASTENING PERIODICALLY REGELMÄSSIG ÜBERPRÜFEN DIE BEFESTIGUNG DER SCHRAUBEN REGELBUNDET KONTROLLERA OM FASTSTÄLLANDE AV SKRUVARNA VERIFIEZ LA FIXATION DES VIS PERIODIQUEMENT REV 000 24/07/2013 19 / 20...
Seite 20
RICAMBI - SPARE PARTS tel. 011 9710900 - fax. 011 9710947 www.farad.it REV 000 24/07/2013 20 / 20...