Herunterladen Diese Seite drucken

DaiMi MZ-1350 Kurzanleitung Seite 2

Ps4-controller-paddel

Werbung

PS4 Controller Paddles
Italiano
MZ-1350
Por favor, leer detenidamente el manual antes de usar y utilizarlo estrictamente de acuerdo con los
requisitos del manual. Después de la lectura, mantenerlo adecuadamente para futuras consultas.
PS4 Controller Paddles
Español
MZ-1350
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale e utilizzarlo conformemente alle indicazioni riportate.
Dopo la lettura, conservarlo accuratamente per futuri riferimenti.
PS4 手柄扩展背键
中文
MZ-1350
使用前请仔细阅读本手册, 并严格按照手册要求使用。 阅读后请妥善保管, 以备将来参考
Introducción al producto
Este producto es un mango de palancas para el controlador de PS4, que permite personalizar la
asignación de función de los botones en la parte trasera, supporto alla funzione di fuoco continuo
TURBO, plug and play, y brinda a los usuarios una experiencia de juego diferente.
Key composition
Está compuesto por 14 teclas digitales (
,
,
,
, R3, L3, R2, L2, R1, L1, TURBO, SET) .
Product size
99.5mm/3.92in
44mm/1.73in
Introduzione al prodotto
Questo prodotto è un manico con paddle per controller PS4, che consente di personalizzare la
mappatura della funzione del pulsante sul retro, Soporte de la función de disparo continuo
TURBO, plug and play e offre agli utenti un'esperienza di gioco diversa.
Key composition
È composto da 14 tasti digitali (
,
,
,
, R3, L3, R2, L2, R1, L1, TURBO, SET) .
Tamaño del producto
99.5mm/3.92in
44mm/1.73in
产品介绍
该产品是一款PS4 Controller Paddles手柄扩展背键, 您可以自定义背面按键功能的映射, 支持
TURBO连发功能, 即插即用, 为用户带来不一样的游戏体验。
按键组成
它由14个数字键组成 (
,
,
,
, R3, L3, R2, L2, R1, L1, TURBO, SET) .
产品尺寸
99.5mm/3.92in
44mm/1.73in
Configuración de funciones
1. Mantén pulsado el botón SET durante 2 segundos, la
luz parpadeará rápidamente.
2. Presiona el botón M1 o M2 (Presiona una vez para cambiar una vez), las luces parpadean
lentamente en secuencia.
(Secuencia de parpadeo:
→ → →R →L →R2→L2→R1→L1)
3. Cuando el botón objetivo parpadee, presiona SET para completar la configuración.
Nota: El joystick también debe tener funciones de programación y programación de memoria
cuando no está conectado en estado Bluetooth y estado de carga.
Borrar caché: Mantén pulsado el botón SET durante 5 segundos, el LED cambia de
parpadeo a apagado.
Función de memoria: Vuelve a insertar el joystick y mantendrá la última función de
programación. La configuración predeterminada de fábrica no tiene
definición.
Función Turbo: Presiona simultáneamente los botones M1/2 y Turbo, la tecla de función
tendrá la función de lanzamiento continuo Turbo. Repite este paso para
cancelar.
Impostazione delle funzioni
1. Premere a lungo il pulsante SET per 2 secondi, la
luce lampeggia rapidamente.
2. Premere il pulsante M1 o M2 (Premere una volta per passare una volta), le luci
lampeggiano lentamente in sequenza.
(Sequenza di lampeggio:
→ → →R →L →R2→L2→R1→L1)
3. Quando il pulsante desiderato lampeggia, premi SET per completare l'impostazione.
Nota: Il joystick dovrebbe offrire funzioni di programmazione e memorizzazione anche
senza connessione Bluetooth o in modalità di carica.
Cancellazione della cache: Premere a lungo il pulsante SET per 5 secondi, l'LED passa
da lampeggiante a spento.
Funzione di memoria: Reinserire il joystick e mantenere comunque l'ultima funzione di
programmazione. Il valore predefinito di fabbrica non ha una
definizione.
Funzione Turbo: Premendo simultaneamente i pulsanti M1/2 e Turbo, il tasto di funzione
avrà la modalità di lancio continuo Turbo. Ripetere l'operazione per
annullare.
操作说明
1. 长按SET键2秒, 对应的LED灯快闪。
2.按下M1或M2 ( 按下一次可切换一次) , LED灯会在相应功能顺序慢闪。
(亮灯顺序为: →
→ → →RЗ→LЗ→R2→L2→R1→L1)
3. 按一下SET键, 则相应功能映射到M1/2上, 完成设置。
注意: 手柄在未连接蓝牙状态和充电状态时, 也具有编程和记忆编程功能。
取消功能: 长按SET键5秒, 编程LED灯由快闪变为熄灭, 则M1/2功能清除 , 此时按键无编程功能。
编程记忆功能: 再次插入手柄, M1/2保留上次编程功能, 则相应LED灯长亮。 出厂默认无编程功能。
Turbo键功能: 同时按住M1/2和Turbo键, 则该功能键有Turbo连发功能。 重复此步骤则取消该功能。
包装清单
.
.
1 X PS4 手柄扩展背键
1 X 说明书
电气参数
休眠电流: <30uA
工作电流: <15mA
电性规格
供电方式: EXT有线连接
工作电压: DC3.0-3.3V
Paquete incluido
.
1 X PS4 controller paddles
.
1 X PS4 controller paddles
PS4 controller paddles
Corriente de reposo: inferior a 30uA
Corriente de trabajo: inferior a 15mA
Especificaciones eléctricas del producto
Modalità di alimentazione: Connessione cablata EXT
Tensione di lavoro: DC 3.0-3.3V
SUPPORT INFORMATION
Need further help, you can contact us by
A. Service E-mail: inwa_support@innosystemtech.com
B. Or contact us on Amazon
1. Go to Your Orders.
3. Select Problem with order.
2. Find your order in the list.
4. Choose your topic from list displayed. Select Contact seller.
Pacchetto incluso
.
1 X PS4 controller paddles
.
1 X Manuale utente
Parametri elettrici
Corrente di riposo: inferiore a 30uA
Corrente di lavoro: inferiore a 15mA
Specifiche elettriche del prodotto
Modo de suministro de energía: Conexión por cable EXT
Voltaje de trabajo: DC 3.0-3.3V
SUPPORT INFORMATION
Need further help, you can contact us by
A. Service E-mail: inwa_support@innosystemtech.com
B. Or contact us on Amazon
1. Go to Your Orders.
3. Select Problem with order.
2. Find your order in the list.
4. Choose your topic from list displayed. Select Contact seller.
SUPPORT INFORMATION
Need further help, you can contact us by
A. Service E-mail: inwa_support@innosystemtech.com
B. Or contact us on Amazon
1. Go to Your Orders.
3. Select Problem with order.
2. Find your order in the list.
4. Choose your topic from list displayed. Select Contact seller.
GOAL REACH CONSULTING LTD
UK
REP
OFFICE 1029 3 HARDMAN STREET 10TH FLOOR, SPINNINGFIELDS
MANCHESTER, UK M3 3HF
OST UK 20230424000006
goalservice@hotmail.com
We simply act as UK representative for cross-border sellers, and are not manufacturers/importers/
distributors for the product, nor involved in the manufacture/import/sale of the product.
Therefore, we are not responsible for any after-sales services related to the product. ln case of any
product quality or infringement issues, the manufacturer/importer/seller shall be solely held responsible.
SUCCESS COURIER SL
EU
REP
CALLE RIO TORMES NUM.1, PLANTA 1, DERECHA , OFICINA 3,
Fuenlabrada, Madrid, 28947 Spain
OST_EU_20230424000022
successservice2@hotmail.com
We simply act as EU representative for cross-border sellers, and are not manufacturers/importers/
distributors for the product, nor involved in the manufacture/import/sale of the product.
Therefore, we are not responsible for any after-sales services related to the product. ln case of any
product quality or infringement issues, the manufacturer/importer/seller shall be solely held responsible.

Werbung

loading