Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für traveller:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

traveller
instructions
for detailed instructions please visit:
philandteds.com/instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phil&Teds traveller

  • Seite 1 ™ instructions for detailed instructions please visit: philandteds.com/instructions...
  • Seite 2 ™ caring for traveller • fabrics can be sponge cleaned with warm water, using a mild natural soap. • unlike children, your traveller™ likes to stay clean. ™ • dry your traveller thoroughly before storing. • remove dry dirt with a soft brush.
  • Seite 5 the following instructions apply to Canada ` USA only...
  • Seite 6 • To prevent injury from falls, do not pads, large toys, and other objects that could serve as steps use the traveller when the child is able to climb out of the for climbing out. • Discontinue use of the product when child cot.
  • Seite 7 / pad provided by manufacturer (which must be at least • MATTRESS SIZE This cot is made to use a 980mm / 39" x 570mm / 22". wide and not more than 25mm mattress which is 980mm / 39" long by 570mm / 0.98"...
  • Seite 8 WARNINGS Canada safety standard states: • Caregivers must ensure that the crib is safe by checking regularly, before placing the child in it, that every part is properly and securely in place. • Do not use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.
  • Seite 9 • IMPORTANT : Afin d’éviter les risques de chutes, • AVERTISSEMENT – Poids minimum de l’enfant: 3.5kg cessez d’utiliser le traveller dès que l’enfant est en / 7 .7lbs. Poids maximum autorisé: 18kg / 40lbs. - de la mesure d’escalader celui-ci pour en sortir.
  • Seite 10 L’épaisseur du matelas a été spécialement étudiée afin de pièce manquante ou de tout signe de dommages. Ne que la distance entre le matelas et le haut des cotés soit au pas substituer une pièce à une autre. Communiquer avec moins de 500mm / 20".
  • Seite 11 • Pflege des traveller™ • Lassen Jalousien, Stöcke etc. • Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im traveller™. • Bitte benutzen Sie nur die Matratze Sie Ihren traveller™ gut trocknen, bevor Sie ihn wegräumen. des Herstellers. • Bevor Sie den traveller™ einsetzen, stellen •...
  • Seite 12 No utilice más de un colchón en la cuna. • Use solo el colchon com/support) • Seque completamente el traveller™ antes provisto por el fabricante. • Antes de usar el traveller™, asegúrese de guardarlo. • Remueva polvo y suciedad con un cepillo que todos los seguros estén puestos.
  • Seite 13 • Lees de instructies aandachtig door en bewaar de • Voor gedetailleerde instructies kunt u terecht op onze instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen website www.philandteds.com/instructions •...
  • Seite 14 de matras moet zodanig zijn dat de inwendige hoogte (oppervlak van de matras aan de bovenrand van het bed frame) ten minste 500mm / 20". Het formaat (980mm / 39" by 570mm / 22" ) van de matras moet zodanig zijn dat er geen ruimte ontstaat tussen de matras en de zijkanten en einden van het bed die groter is dan 30mm / 1.2".
  • Seite 15 AUS/NZL USA/CAN phil&teds phil&teds USA Inc 102-112 Daniell Street 221 Jefferson Street Newtown, Wellington 6021 Fort Collins, CO 80524 New Zealand USA. +64 4 3800 833 +1 800 839 4985 EUR/FRA phil&teds UK phil&teds Spain 71-73 Victoria St Calle Linaje, 3 Windsor, Berkshire Malaga 29001, SL4 1EH, United Kingdom...