Betriebsanleitung Infrarot-Bewegungsmelder IP20 ACHTUNG! Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur korrekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
Seite 3
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Teile und Stoß! Achten Sie auf solide Befestigung! Befestigen Sie das Produkt in der vorgegebenen Höhe! • Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinder- hände, w eil zerbrechliche, k leine und verschluckbare Teile enthalten s ind, die bei unsachgemäßem Gebrauch Personen schädigen können! • Verwenden Sie keine beschädigten Produkte oder Teile.
Betriebsanleitung ren Funktionsproblemen, wenden Sie sich an Ihren Händler zur R eparatur oder zum Austausch wie in Kapitel „Gewähr- leistung u nd Haftung“ beschrieben. • Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern muss g egen unbeabsichtigte Weiterbenutzung gesichert werden. I m Reparaturfall darf das Gerät nur von Elektro-Fachkräften geöffnet und r epariert werden. Selbstein- griffe und Zweckentfremdungen führen zum Erlöschen des Garantieanspruchs. • Bewegungsmelder sind nicht als Komponente für Alarmanla- gen im Sinne des Verbandes der Sachversicherer (VdS) geeignet. Sie können Fehlalarme auslösen, wenn der Montageort ungünstig gewählt wurde. 2 Beschreibung und Funktion Ihr Produkt ist ein Infrarot-Bewegungsmelder für den Innenbe- reich und stellt elektrotechnisches Installationsmaterial.dar. Es reagiert auf Wärmestrahlung (Infrarot-Strahlung) von sich...
Seite 5
95171 ERKENNUNGSFENSTER MIKROFON PIR EMPFINDLICHKEIT MIC EMPFINDLICHKEIT FUNKTIONSWAHL- L - ZEITEINSTELLUNG SCHALTER INDIKATOR LUX EINSTELLUNG 96005 ERKENNUNGSFENSTER ZEITEINSTELLUNG FUNKTIONSSCHALTER LUX EINSTELLER 96006 Einsteller Gehäuse Netzkabel Befestigungslöcher mobiler Sensor ZEITEINSTELLUNG 95172/ TIME ADJUSTER 96007 LUXEINSTELLUNG LUX ADJUSTER ERKENNUNGSFENSTER DETECTOR WINDOW...
Betriebsanleitung 95173 ZEIT TIME EMPFINDLICHKEIT SENSITIVITY 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch D ieses Produkt ist für die Verwendung in trocke- n en Innenräumen im Heimbereich, wie in Kapitel 2 beschrieben, vorgesehen. Ein anderer Gebrauch ist nicht ge- stattet. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmun- gen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen. 4 Lieferumfang Infrarot-Bewegungsmelder, Betriebsanleitung, Montagematerial 5 Installation und Bedienung Installation GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen!
Seite 7
ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! 1. Schalten Sie die Sicherung ab. 2. Kontrollieren Sie mit einem Spannungsprüfer, ob die zu verdrahtenden Leitungen wirklich spannungsfrei sind. Im Zweifel muss die Installation durch eine Elektro-Fachkraft erfolgen. 3. Kontrollieren Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit. 4. Vergleichen Sie alle zu verwendenden Produkte auf Kompatibilität. 5. Entfernen Sie die Abdeckkappe des B ewegungsmelders 95171/96005: mit einem Schraubendreher. 95172/96007: durch D rehen der Abdeckkappe gegen den Uhrzeigersinn.
Seite 8
Betriebsanleitung Montage 95171 96005 SPREIZBOLZEN FIXIERARM SPLAY BOLT SPREIZBOLZEN FIXED ARM BEFESTIGUNGS- FIXIERARM LOCH MOUNTING HOLE BEFESTIGUNGSLOCH KAPPE ÖFFNEN OPEN FACEPLAT KAPPE ENTFERNEN 95172 96007 96006...
Betriebsanleitung 95173 96006 Ver- braucher Ver- braucher Legende: Phase (Leiter) Nullleiter (Masse) Verbraucher (Lampe) 8. Stecken Sie die Lüsterklemme nach dem Anschluss auf die dafür vorgesehenen Haltenasen. 9. Verbinden Sie Abdeckkappe und Bewegungsmelder und sichern Sie die Verbindung. 10. Stellen Sie die Sicherung wieder an. Bedienung Je nach Ausführung Ihres Bewegungsmelders kann dieser nur einige der folgenden Einstellmöglichkeiten haben: SCHIEBESCHALTER: Wählen Sie zwischen ON: D er Bewegungsmelder ist ohne Reichweitenein stellung (PIR) aktiv.
Seite 11
OFF: A lle Funktionen sind ausgeschaltet. PIR: Reichweiteneinstellung PIR+MIC: D ie Reichweiteneinstellung und das Mikrofon s ind zusätzlich aktiv. Dieses reagiert auf Geräusche und löst die (F2,5A / 250V Schaltung aus.Sicherung integriert. TIME: S tellen Sie die Leuchtdauer ein. (10 s ~ 7 min.) LUX: S tellen Sie die Empfindlichkeit des Sensors ein. (3-2000 Lux) SENS: S tellen Sie die Reichweite ein.(4-9 m) MIC: S tellen Sie die Empfindlichkeit des M ikrofons ein. (30-90 dB) Bewegungsmelder können am Tag und in der Nacht schalten. Zur Verwendung am Tag muss die LUX-Einstellung auf Maxi- mum (Sonne) gedreht werden, damit der Sensor korrekt arbeitet.
Betriebsanleitung 6 Pflege, Wartung, Lagerung und Transport GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Vermeiden Sie den Kontakt mit Netzspannungen! Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät immer alle Stromkreise spannungsfrei! ACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Überbrücken Sie keine Kontakte! Stecken Sie keine Gegenstände in Lüftungsschlitze oder Anschlussbuchsen! • Das Produkt ist wartungsfrei. • Schalten Sie die Sicherung ab und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz.
7 Problembehebung Problem Abhilfe • Prüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. Das Produkt • Prüfen Sie die Funktion der Lampe funktioniert nicht. und schalten Sie nach fertiger Monta- ge die Sicherung wieder ein. • Überprüfen Sie die Einstellungen. • Entfernen Sie Hindernisse aus dem Erkennungsbereich. Die Empfind- • Bei Temperaturen >40°C kann es zu lichkeit ist nicht Fehlschaltungen kommen. zufriedenstellend. • Achten Sie auf die richtige Montage- höhe.
Betriebsanleitung 8 Technische Daten Modell 95171 95172 95173 Eingangsspannung 220-240 V AC / 50 Hz Umgebungshelligkeit 3-2000 Lux min. 10+/-3 s Leuchtdauer max. 7+/-2 min. Schutzart IP20 1200 W (Glühlampe) max. Leistung 500 W 300 W (Energiespar- lampe) Mindestlast (Glühlampen/LED-, 30/- W 1/1 W Energiesparlampen) Erkennungsbereich 4-9 m max. 6 m (<24°C) Erkennungswinkel 160° 360° Betriebstemperatur -20 ~ +40°C rel. Luftfeuchte...
Seite 15
Modell 96005 96007 96006 Eingangsspannung 220-240 V AC / 50 Hz Umgebungshelligkeit 3-2000 lx 10-2000 lx 5/30 s, min. 10+/-3 s min. 10+/-3 s Leuchtdauer max. 7+/-2 min. max. 15+/-2 min. 1/3/5/8 min. Schutzart IP20 1200 W 800 W (Glühlam- (Glüh- 500 W lampe) (Glühlampe) 300 W 200 W max. Leistung 100 W (Energie- (Energie- (Energie- sparlampe) sparlam-...
9 Gewährleistung und Haftung • Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre gesetzliche Gewährleistung. • Da der Hersteller keinen Einfluss auf die Installation des Produktes hat, deckt die G ewährleistung und die Garantie nur das Produkt selbst ab. • Falls ein Fehler oder Defekt an Ihrem Gerät festgestellt werden sollte, wenden Sie sich b itte an Ihren Fachhändler und zeigen Sie ggf. Ihre Quittung oder Rechnung als Kauf- n achweis vor. Ihr Händler wird den Fehler entweder vor Ort beheben, oder das Produkt a n den Hersteller weiterleiten. Sie e rleichtern unseren Technikern ihre Arbeit sehr, wenn Sie eventuelle Fehler ausführlich beschreiben – nur dann haben S ie Gewähr, dass auch s elten auftretende Fehler mit Sicherheit gefunden und beseitigt werden! • Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder...
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzuge- ben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622 11 EU-Konformitätserklärung Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay , eine regist- ® rierte Marke der Wentronic GmbH, dass das Gerät die grundlegenden Anforderun- gen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
User‘s Manual INFRARED MOTION SENSORS IP20 ATTENTION! Read the user`s manual completely and carefully. It is part of the product and includes important information for proper installation and use. Keep this user‘s manual for clarification and only pass it on together with the product. Content Page 1 Safety Instructions 2 Description and Function 3 Intended Use 4 Scope of Delivery...
Seite 19
ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! ATTENTION! Risk of injury by falling parts or impacts! Mind respectable connections! Install the product in the mentioned height! • This product is not a toy and is not meant for children, because it contains small parts which can be swallowed and can injure when used inappropriately! •...
User‘s Manual protected against further use. Repairing, such as assembling and disassembling the housing is only allowed to skilled professionals. By repairing it yourself you will loose all warranties and there is a risk of electric shock and short circuit. • Motion sensors are not suitable for use as components of an alarm system. They can trigger false alarms if the installation place has been chosen unfavourably. 2 Description and Function This product is an infrared motion sensor for indoors and is specified as installation material. It reacts to heat radiation (infrared radiation) of moving objects that enter the detection...
96005 ERKENNUNGSFENSTER ZEITEINSTELLUNG FUNKTIONSSCHALTER LUX EINSTELLER 96006 Adjuster Housing Mains cable Mounting holes Mobile sensor 95172/96007 ZEITEINSTELLUNG TIME ADJUSTER LUXEINSTELLUNG LUX ADJUSTER ERKENNUNGSFENSTER DETECTOR WINDOW 95173 ZEIT TIME EMPFINDLICHKEIT SENSITIVITY 3 Intended Use This product is made for home use like described in chapter 2. We do not permit using this product in other ways. Use the product only in dry interior rooms. If not attending to these regulations and notes on safety, it might causes fatal accidents, injuries and damages to persons and property.
User‘s Manual 4 Scope of Delivery Infrared motion sensor User‘s manual Installation material 5 Installing and Operating Installation DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages! Turn off the power of all circuits before working on the product! ATTENTION! Risk of short-circuit! Never bridge contacts! Do not put things into ventilation slots or ports! 1. Switch off the mains fuse. 2. Check with a voltage tester to be sure, all lines are really stress-free. If in doubt, a electrician must do the installation work.
Seite 23
95173: by pushing upwards. 96006: no cover cap included Choose the installation place away from street lighting, plants or air conditioning vents. Avoid direct sun insulation eg. neer windows. 6. Attach the cover cap to a wall or ceiling in a height, menti- oned in the specifications - with the installation material. At this, a ttend to the cable location and its alignment. Also attend to t he detection a rea and max. distance. 7. Install the motion sensor like shown: Installing 95171 96005 SPREIZBOLZEN...
Seite 24
User‘s Manual 95173 1. 2. The scope of delivery includes installation material for concrete walls or ceilings. Other materials need other installation material. Wiring EINGANG INPUT VERBRAUCHER 95171/96005 95172 96007...
95173 96006 Note: phase (hot) zero conductor (ground) consumer (lamp) 8. Plug the luster terminal onto the provided lugs. 9. Connect motion sensor and cover cap and lock the connection. 10. Switch on the mains fuse. Operating Depending on the design of your motion sensor, it may only have some of the following options: SLIDE SWITCH: Select between ON: T he motion sensor works without distance adjustment (PIR). OFF: All functions are off. PIR: D istance adjustment is activated.
User‘s Manual TIME: A djust the lighting time. (10 s ~ 7 min.) LUX: A djust the photosensitivity. (3-2000 Lx) SENS: A djust the detection distance. (4-9 m) MIC: A djust the sound control sensitivity of the microphone. (30-90 dB) Motion sensors work by day and night. For daylight use, set LUX to maximum (SUN) for correct work. 96006 night M otion sensor only works by night. M otion sensor works by day and night. sens A djustes the sensitivity of the motion sensor.
• The device is maintenance-free. • Switch off the mains fuse and disconnect the product from mains! • Use a dry and soft cloth to clean your product. Be careful to avoid scratches. Use a slightly moist cloth for heavy stains. Look out for live cables! Do not use any cleaning supplies. This can cause burns to the materials. Avoid liquid entry to the device. • Avoid places with high temperatures, humidity, or places which can become wet, also during maintenance, care, storage, and transport. • Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places! • Keep the original packing for transport and to avoid damages. 7 Troubleshooting Problem Help...
User‘s Manual 8 Specifications Model 95171 95172 95173 Input voltage 220-240 V AC / 50 Hz Ambient brightness 3-2000 lx min. 10+/-3 s Operating time max. 7+/-2 min. IP class IP20 1200 W (incandescent) max. Power 500 W 300 W (energy saving lamp) Minimum load (Incandescent / LED 30/- W 1/1 W or energysaving lamps) Detection range 4-9 m max. 6 m (<24°C)
Seite 29
Model 96005 96007 96006 Input voltage 220-240 V AC / 50 Hz Ambient brightness 3-2000lx 10-2000lx min. 10+/-3 s 5/30 s, min. 10+/-3 s Operating time max. 15+/-2 max. 7+/-2 min. 1/3/5/8 min. min. IP class IP20 1200 W 800 W 500 W (incande- (incande- (incande- scent) scent) scent) max. Power 300 W 200 W 100 W (energy...
User‘s Manual 9 Warranty and Liability • The producer grants 2 years warranty to a new device. • As the manufacturer has no influence on installation, warranty only applies to the product itself. • I f any fault or damage is detected on your device, please contact your dealer and provide your sales slip or invoice as evidence of the purchase, if necessary. Your dealer will repair the fault either on site, or s end the device to the manufacturer. You make the work o f our technicians considerably easier, d escribing possible faults in detail – only then you can be assured that faults, o ccurring only rarely, will be found and repaired with certainty! • The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper installation, operation or maintenance, not described in this manual.
Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622 11 CE Declaration W ith the CE sign Goobay , a registered trademark ® of the W entronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards and directives.
Seite 32
Revision Date 2016-10-24 Version 5.0 Goobay ® by Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig Germany Made in China. Hotline: +49 (0180) 5005882 E-Mail: info@goobay.de Web: www.goobay.de *(0,14 € pro Minute aus dem deutschen Festnetz. Maximal 0,42 € pro Minute aus dem Mobilfunknetz.)