Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ACTION CAMERA - OXC 3040U-IB
BENUTZERHANDBUCH
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OXC 3040U-IB

  • Seite 1 ACTION CAMERA - OXC 3040U-IB BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Beabsichtigter Gebrauch Sicherheit Zeichen in dieser Anleitung Allgemeine Sicherheitsanweisungen Vorbereitungen für Gebrauch Auspacken Verpackungsinhalt Laden Sie den Akku auf. Funktionen OXC 3040U-IB Gebrauch Speicherkarte: Einsatz und Zugang Ein-/Aus-Taste verwenden Werkseinstellungen Videoaufnahme starten Ein Foto machen Zeitlupe-Videoaufnahme starten Wiedergabe Einstellungen 5.9...
  • Seite 3: Beabsichtigter Gebrauch

    1 Beabsichtigter Gebrauch Die OXC 3040U-IB ist eine avancierte Action-Kamera, mit der Fotos und Videos aufgenommen werden können. Mithilfe des mitgelieferten Zubehörs kann die EXC 3040U-IB beispielsweise am Fahrrad, an Ihrem Helm oder an Ihrem Gürtel befestigt werden. Die XC 3040U-IB kann auch mit der XDV App auf Ihrem Smartphone bedient werden. Ohne Unterwassergehäuse darf die Actioncam nicht mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung kommen. Das Gerät ist für den Verbrauchermarkt bestimmt und eignet sich nicht für professionelle Zwecke. 5 Aufgrund der großen Vielfalt an USB-Ports und mobilen Geräten sowie ihrer häufig sehr herstellerspezifischen Funktionen können wir...
  • Seite 4: Sicherheit

    2 Sicherheit 2.1 Zeichen in dieser Anleitung 6 WARNUNG Ein Warnung-Zeichen bedeutet, dass Verletzungen - auch tödliche - die Folge sein können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. 1 VORSICHT Ein Vorsicht-Zeichen bedeutet, dass Schäden am Gerät möglich sind. 5 Ein Info-Zeichen liefert Zusatzinformation, z.B. für eine Vorgehensweise. 2.2 Allgemeine Sicherheitsanweisungen 6 Warnung! Es ist nicht zulässig, selbst das Produkt zu öffnen oder zu reparieren (bzw. öffnen oder reparieren zu lassen). In diesem Fall werden sämtliche Garantien hinfällig. Überlassen Sie die Wartung zertifiziertem Wartungspersonal. 1 Warnung! Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör des Herstellers. 1 Setzen Sie die Kamera immer in das wasserfeste Gehäuse ein, wenn Sie die Kamera in einer feuchten Umgebung oder unter Wasser verwenden.
  • Seite 5 1 Die Kamera enthält empfindliche Einzelteile, u. a. den Akku. Verhindern Sie, dass Ihre Kamera mitsamt Akku extrem warmen oder extrem kalten Temperaturen ausgesetzt ist. Warme und kalte Temperaturen können die Standzeit des Akkus vorübergehend ändern und bewirken, dass die Kamera vorzeitig außer Betrieb geht. Vermeiden Sie eine drastische Änderung der Temperatur- bzw. Feuchtigkeitsverhältnisse, wenn Sie die Kamera verwenden, um zu verhindern, dass Kondenswasser auf die Kamera gelangt oder in sie eindringt. 1 Trocknen Sie die Kamera nicht mit einer externen Wärmequelle, z. B. in einem Backofen oder mit einem Föhn.
  • Seite 6: Vorbereitungen Für Gebrauch

    3 Vorbereitungen für Gebrauch 3.1 Auspacken • Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. • Prüfen Sie den Verpackungsinhalt gemäß Beschreibung unten. Fehlt ein Teil, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner. • Wir empfehlen, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial aufzubewahren, falls es jemals erforderlich sein sollte, Ihr Produkt zum Kundendienst zurückzubringen. Dies ist die einzige Möglichkeit, das Produkt sicher vor Transportschäden zu schützen. Falls Sie den Karton und das Verpackungsmaterial dennoch entsorgen, denken Sie bitte an ein umweltgerechtes Recycling. 3.2 Verpackungsinhalt Die erhaltene Verpackung enthält folgende Teile: 5 Fehlt ein Teil, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
  • Seite 7: Laden Sie Den Akku Auf

    3.3 Laden Sie den Akku auf. 2 Hr HDMI MICRO SD • Öffnen Sie das Akkufach. • Setzen Sie den Akku auf korrekte Weise ein und schließen Sie das Akkufach. Der Akku lädt sich innerhalb von ca. 2 Stunden auf. Die Akkustandsanzeige leuchtet während des Ladens rot auf. Die Anzeigelampe erlischt, wenn der Akku voll geladen ist.
  • Seite 8: Funktionen

    4 Funktionen 4.1 OXC 3040U-IB Videoaufnahme Ein Foto machen Zeitlupe-Videoaufnahme Wiedergabe Einstellungen HDMI MICRO SD 1. Taste OK 2. Taste PREVIOUS/wifi/ ZOOM OUT 3. Taste FORWARD/ ZOOM IN 4. Taste ON/OFF/MODE 5. HDMI-Output 6. Mikro-USB-Verbindung 7. Anschluss für Micro-SD-Karte...
  • Seite 9: Gebrauch

    5 Gebrauch 5.1 Speicherkarte: Einsatz und Zugang HDMI MICRO SD IIIIIII 5 Aufgrund der großen Vielzahl von Produkten mit externem Speicheranschluss (USB, SD/MMC, usw.) und ihren manchmal sehr herstellerspezifischen Funktionen können wir weder garantieren, dass alle Geräte erkannt werden, noch, dass alle in der Theorie möglichen Betriebsoptionen auch tatsächlich funktionieren. (7) Speicherkartensteckplatz max. 32 Gb 5.2 Ein-/Aus-Taste verwenden • Halten Sie die MODE-Taste (4) 2 Sekunden gedrückt. • Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
  • Seite 10: Werkseinstellungen

    5.3 Werkseinstellungen Werkseinstellungen: Beleuchtung: 0 Weißabgleich: AUTO Lichtquellenfrequenz: AUTO LED-Anzeige: eingeschaltet. Auto Shutdown: 5 Minuten. Zeit-Wasserzeichen: eingeschaltet 5.4 Videoaufnahme starten 5 Wenn die Kamera eingeschaltet ist, befindet sie sich sofort im Video- Modus. • Betätigen Sie mehrmals die Modus-Taste ((4)), bis Sie in den Film- Modus gelangen. • Betätigen Sie die OK-Taste ((1)), um die Videoaufnahme zu starten. • Mit den Tasten ZOOM (2) (3) können Sie im Bild ein- und auszoomen. • Betätigen Sie nochmals die OK-Taste (1), um die Videoaufnahme zu stoppen. Das Video ist jetzt gespeichert.
  • Seite 11: Ein Foto Machen

    5.5 Ein Foto machen 5 Wenn die Kamera eingeschaltet ist, befindet sie sich sofort im Video- Modus. • Betätigen Sie mehrmals die Modus-Taste (4), bis Sie in den Foto-Modus gelangen. • Mit den Tasten ZOOM (2) (3) können Sie im Bild ein- und auszoomen. • Betätigen Sie die OK-Taste (1), um ein Foto zu machen. 5.6 Zeitlupe-Videoaufnahme starten • Betätigen Sie mehrmals die Modus-Taste (4), bis Sie in den Slow Film- Modus gelangen. • Betätigen Sie die OK-Taste (1), um die Videoaufnahme zu starten. • Mit den Tasten ZOOM (2) (3) können Sie im Bild ein- und auszoomen. • Betätigen Sie nochmals die OK-Taste ((1)), um die Videoaufnahme zu stoppen. Das Video ist jetzt gespeichert.
  • Seite 12: Wiedergabe

    5.7 Wiedergabe 5 Wenn die Kamera eingeschaltet ist, befindet sie sich sofort im Video- Modus. • Betätigen Sie mehrmals die Modus-Taste (4), bis Sie in den Wiedergabe-Modus gelangen. Sie können nun die aufgenommenen Fotos und Videos betrachten • Verwenden Sie die Tasten (2) (3), um den Ordner zu durchsuchen. • Betätigen Sie die OK-Taste (1), um Fotos und Videos wiederzugeben. 5.8 Einstellungen • Betätigen Sie mehrmals die Modus-Taste (4), bis das Menü in den Einstellungen im Display erscheint • Betätigen Sie OK (1), um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Das Menü Einstellungen besteht aus fünf Untermenüs: 1) Video, 2) Foto, 3) Allgemeine Einstellungen 4) Kameraeinstellung 5) Beenden. Betätigen Sie die Modus-Taste (4), um eines dieser Menüs zu wählen. • Betätigen Sie OK (1), um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Verwenden Sie die Tasten (2) und (3) , um innerhalb des Menüs zu navigieren •...
  • Seite 13 Einstellungen für Videoaufnahmen Videoauflösung: Sie können hier die Auflösung des Videos ändern. Audio-Aufnahme: Sie können hier die Audio-Aufnahme ein- und ausschalten. Zeitraffer (nicht Zeitlupe): 1 Minute Aufnahme wird auf 1, 2, 5 etc. Sekunden verkürzt. Wenn Sie das Video betrachten, wird es beschleunigt wiedergegeben. Loop-Aufnahme: Ein Verfahren, bei dem das Gerät ununterbrochen aufnimmt. Wenn der Speicher voll ist, werden die neuen Aufnahmen die alten Aufnahmen überschreiben. Sie können hier die zeitliche Dauer einer Aufnahme einstellen. Folgende Einstellungen stehen zur Wahl: keine, 2, 3 und 5 Minuten. Zeitlupe: Wenn Sie die Einstellung 720P 120 fps oder 720P 60fps wählen, wird das Video in 720P 30 fps abgespielt. Wenn Sie die Einstellung 1080P 60fps wählen, wird das Video in 1080P 30 fps abgespielt. Das Video wird in Zeitlupe abgespielt.
  • Seite 14 Allgemeine Einstellungen Weißabgleich: Hier können Sie den Weißabgleich einstellen. Gewählt werden kann aus: -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3. Belichtung: Hier können Sie die Belichtung einstellen. Gewählt werden kann aus: 1, 2, 3. Bilddrehung: Wenn Sie die Kamera verkehrt herum montieren, können Sie diese Einstellung verwenden, damit Fotos und Videos nicht ?auf dem Kopf" dargestellt werden. Sie brauchen dann Fotos und Videos nicht in der Nachbearbeitung zu drehen. WIFI: Anzeige der WLAN-Daten. Sie können hier den Namen der WLAN- Verbindung und das erforderliche Kennwort abfragen.
  • Seite 15: Akku Entfernen

    Systemeinstellungen Sprachoptionen: Englisch, Chinesisch, Koreanisch, Russisch, Französisch, Deutsch, Niederländisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch, Japanisch. Datum und Uhrzeit: Hier können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen. Format: Hier können Sie die Speicherkarte formatieren. Alle Daten werden gelöscht. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen: Die Einstellungen der Kamera werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Systeminformation Hier sehen Sie die Systeminformationen. 5.9 Akku entfernen • Öffnen Sie das Akkufach. • Ziehen Sie am Nippel auf dem Akku und entfernen Sie den Akku aus der Kamera.
  • Seite 16: Usb-Verbindung Mit Computer Herstellen

    5.10 USB-Verbindung mit Computer herstellen HDMI MICRO SD Schließen Sie die Kamera mithilfe des USB-Kabels an den Computer an. Sie haben jetzt die Wahl zwischen folgenden Optionen: USB-Modus Betrachten und exportieren Sie die Videos und Fotos. Lademodus Sie können Fotos und Videos mit dem Computer aufnehmen. USB-Modus Aufladbar an einem Computer per USB-Kabel. 5.11 HDMI-Verbindung zu TV-Gerät herstellen HDMI MICRO SD •...
  • Seite 18: Ihre Kamera Über Ihr Smartphone Verwalten

    6 Ihre Kamera über Ihr Smartphone verwalten 6.1 Auf Ihrem Handy Ihre Kamerabilder ansehen WIFI information WIFI SSID: OXC3040U-IB WIFI password: 1234567890 WIFI SSID: OXC3040 Install X-DV APP program U-IB 5 Um Ihre Kamera von Ihrem Mobiltelefon aus zu bedienen, müssen Sie die XDV App aus dem Playstore herunterladen. Halten Sie die WIFI-Taste (2) Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 19: Kamera Auf Dem Fahrrad Montieren

    6.3 Kamera auf dem Fahrrad montieren Sie können die Kamera auf dem Fahrrad montieren. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Zubehör.
  • Seite 20: Kamera Mit Clip Befestigen

    6.4 Kamera mit Clip befestigen Sie können die Kamera beispielsweise an Ihrem Gürtel befestigen. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte Zubehör.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    7 Reinigung und Wartung 1 Do not dry the camera or battery with an external heat source such as a microwave oven or hair dryer. 1 The rubber seal that lines the camera housing forms a waterproof barrier that protects the appliance in wet and underwater conditions. Keep the appliance housing's rubber seal clean. A single hair or grain of sand can cause a leak and damage your camera. • If you do not use the appliance for an extended period, remove the batteries. • Clean the lens with a camera lens brush/blower (not included) if the lens is dirty. • Clean the outside of the appliance with a soft cloth. • After every use in salt water, rinse the outside of the camera housing with non-salt water and dry. Not doing this can eventually cause corrosion of the hinge pin and salt buildup in the seal, which can damage the camera housing.
  • Seite 22: Technische Daten

    8 Technische Daten • Model number: OXC 3040U-IB • Video formats: MP4 • Voltage: 5V/1A • Video compressed: H.264 • DSP: V3 • Max. 64G, HDMI, Micro USB2.0 • Sensor: SONY179 and SD Card inputs • Resolution of videos • Red LED: Product is charging recorded: 4K 30FPS • Blue LED: Power is switched on 2.7K 30FPS 1920*1080 60fps • Yellow LED:WIFI connection /1920*1080 30fps /1280*720 • Microphone (MIC) 120fps /1280*720 60fps • SPK /1280*720 30fps • Battery capacity: 900MAH •...
  • Seite 23: Abfuhr Der Gebrauchten Elektrischen Und Elektronischen Apparatur

    9 Abfuhr der gebrauchten elektrischen und elektronischen Apparatur Das Symbol auf dem Gerät, seinem Zubehör oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer kommunalen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott. Europäische Union und andere europäische Länder, die über separate Sammelsysteme für Elektro- und Elektronikschrott verfügen. Durch Sicherstellung der richtigen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Gefahren für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen, die andernfalls durch eine ungeeignete Abfallentsorgung dieses Produkts entstehen können, zu verhindern. Das Materialrecycling trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen. Entsorgen Sie Ihre elektrischen oder elektronischen Altgeräte deshalb bitte nicht über Ihren Hausmüll. Wenden Sie sich bitte für genauere Informationen über das Recycling dieses Produkts an Ihre regionale Stadtverwaltung, Ihren Hausmüll- Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Inhaltsverzeichnis