Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Quick Start Guide
Dash Camera S8
Version 1.0.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dahua S8

  • Seite 1 Quick Start Guide Dash Camera S8 Version 1.0.0...
  • Seite 3 Packing List Dash Camera×1 Reversing Camera×1 Power Cable×1 Electrostatic Sticker×2 Quick Start Guide×1...
  • Seite 4 Camera Introduction Cut off the power supply before installing TF card. 1.Lens 6.Speaker 2.Bracket 7.LED Indicator 3.Power supply interface 8.Touch screen 4.Reversing camera interface 9.TF card slot 5.Power button Power button: Short press the button to lock the screen. Press and hold the button to power off. LED Indicator: Red on: Power on/not recording Blue flash: Wi-Fi connecting...
  • Seite 5 Camera Installation Installing dash camera Wipe the front windshield Slide and remove the bracket clean. Stick the electrostatic from camera, remove 3M tape, sticker on the glass and ensure and paste the bracket onto that it is free of bubbles. the electrostatic sticker.
  • Seite 6 Installing reversing camera Install the camera inside the rear rear windshield. Connect the reversing camera to the dashcam and lay cable as shown in the figure. Connect the power cable of the reversing camera into the reversing camera interface. Adjust the lens to ensure that the lens is level with the ground. ·...
  • Seite 7 Operating with App Download and register the App Scan the following QR code to download and install the App. Android Run the App, select and connect Wi-Fi of the camera. After successful connection to the camera, you can set parameters and real-time preview video.
  • Seite 8 Functions Start and shutdown Connect the dash camera to the fuse block. When the vehicle engine starts, the dash camera will start and record. After the engine shuts down, the dash camera shuts down. Video Recording The camera supports normal recording and emergency recording. When recording, you can set whether to collect sound or not in App.
  • Seite 9 If some functions do not work properly or the relevant setting values are changed, try restarting the camera or restoring the factory settings. Q: The dash camera is frequently powered off? Confirm whether the power cable of the dash camera is connected normally and whether each port is loose.
  • Seite 10 Technical Specification Parameter Front Rear Camera Pixel Frame Rate 2560P×1440P 1920P×1080P Iris F1.5 F2.0 Field of View D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° Storage 1 TF card port, supports 16 GB-128 GB. G-Sensor Built in, supports locking video after collision. Wi-Fi Support Sound Recording...
  • Seite 11 About the Guide This manual is for reference only. The operation of the actual product shall prevail if there is any inconsistency. All the designs and software are subject to change without prior written notice. All trademarks and registered trademarks mentioned are the properties of their respective owners.
  • Seite 12 Lieferumfang 1 × Dashcam 1 × Rückfahrkamera 1 × Stromkabel 2 × Aufkleber 1 × Kurzanleitung...
  • Seite 13 Einführung in die Kamera Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die TF-Karte einlegen. 1. Objektiv 6. Lautsprecher 2. Halterung 7.LED-Anzeige 3. Stromeingang 8. Touchscreen 4. Anschluss Rückfahrkamera 9. TF-Kartensteckplatz 5. Einschalttaste Einschalttaste: Drücken Sie die Taste, um den Bildschirm zu sperren. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 14 Kamera installieren Dashcam installieren Reinigen Sie die Nehmen Sie die Halterung von Windschutzscheibe. Bringen Sie der Kamera ab, entfernen Sie den elektrostatischen Aufkleber das 3M-Band und kleben Sie die auf der Scheibe an und stellen Halterung auf den Aufkleber. Sie sicher, dass er blasenfrei aufgebracht wurde.
  • Seite 15 Rückfahrkamera installieren Installieren Sie die Kamera in der hinteren Windschutzscheibe. Schließen Sie die Rückfahrkamera an die Dashcam an und verlegen Sie das Kabel wie in der Abbildung gezeigt. Schließen Sie das Stromkabel der Rückfahrkamera. Stellen Sie das Objektiv so ein, dass es waagerecht zum Boden ausgerichtet ist.
  • Seite 16 Bedienung über App Herunterladen und Registrieren der App Scannen Sie den untenstehenden QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Android Starten Sie die App, wählen Sie die Kamera aus und stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit ihr her. Nach erfolgreicher Verbindung mit der Kamera können Sie Parameter einstellen und eine Echtzeit-Vorschau des Videos anzeigen.
  • Seite 17 Funktionen Ein- und Ausschalten Schließen Sie die Dashcam am Sicherungskasten an. Wenn der Motor des Fahrzeugs anspringt, wird die Dashcam gestartet und nimmt auf. Nachdem der Motor abgestellt wurde, schaltet sich die Dashcam aus. Videoaufnahme Die Kamera unterstützt normale Aufnahmen und Notfallaufnahmen. Bei der Aufnahme können Sie in der App einstellen, ob der Ton mit aufgenommen werden soll oder nicht.
  • Seite 18 Wenn einige Funktionen nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden oder wichtige Einstellungswerte geändert wurden, versuchen Sie, die Kamera neu zu starten oder die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Die Dashcam schaltet sich häufig ab? Überprüfen Sie, ob das Stromversorgungskabel der Dashcam ordnungsgemäß angeschlossen ist und der Anschluss sich nicht gelöst hat.
  • Seite 19 Technische Spezifikationen Parameter Vorn Hinten Kamerapixel Bildfrequenz 2560P×1440P 1920P×1080P Iris F1.5 F2.0 Sichtfeld D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° 1 × MicroSD-Kartensteckplatz, unterstützt 16 Speicher GB bis 128 GB. Integriert, unterstützt das Sperren des Videos G-Sensor nach einer Kollision. WLAN Unterstützt Tonaufnahme...
  • Seite 20 Über diese Anleitung Diese Anleitung dient nur als Referenz. Bei Unstimmigkeiten ist die Funktionsweise des tatsächlichen Produkts maßgebend. Änderungen des Designs und der Software vorbehalten. Alle hier erwähnten Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Besitzers. Bitte besuchen Sie unsere Webseite oder wenden Sie sich an Ihren lokalen Kundendienst, wenn bei Verwendung des Gerätes ein Problem auftritt.
  • Seite 21 Contenido 1 cámara para automóvil 1 cámara de marcha atrás 1 cable de alimentación 2 pegatina electrostática 1 guía de inicio rápido...
  • Seite 22 Presentación de la cámara Apague la fuente de alimentación antes de instalar la tarjeta de memoria TF. 1. Lente 6. Altavoz 2. Soporte 7. Indicador LED 3. Interfaz de fuente de alimentación 8. Pantalla táctil 4. Interfaz de cámara de marcha atrás 9.
  • Seite 23 Instalación de la cámara Instalación de la cámara para automóvil Limpiar la luna delantera. Pegar Deslizar y retirar el soporte de la pegatina electrostática en el la cámara, retirar la cinta 3M cristal y asegurarse de no dejar y pegar el soporte sobre el burbujas.
  • Seite 24 Instalar la cámara de marcha atrás Instale la Cámara en el parabrisas trasero. Conecte la cámara de marcha atrás a la dashcam y tienda el cable como se muestra en la figura. Conecte el cable de alimentación de la Cámara de marcha atrás a su interfaz.
  • Seite 25 Funcionamiento con la aplicación Descargue y registre la aplicación Escanee el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación. Android Ejecute la aplicación, seleccione y conecte la red Wi-Fi de la cámara. Cuando haya conectado la red Wi-Fi de la cámara correctamente, podrá...
  • Seite 26 Funciones Encender y apagar Conectar la cámara para automóvil al cuadro de fusibles. Cuando se enciende el motor del vehículo, la cámara para automóvil se encenderá y empezará a grabar. Al apagar el motor, la cámara se apagará. Grabación de vídeo La cámara permite grabación normal y de emergencia.
  • Seite 27 Preguntas frecuentes Si algunas características no funcionan correctamente o se cambian los valores de configuración, intente reiniciar la cámara o restaurarla a la configuración de fábrica. ¿La cámara para automóvil se apaga con frecuencia? Confirme si el cable de alimentación de la cámara para automóvil está...
  • Seite 28 Especificaciones técnicas Parámetro Parte frontal Trasera Píxeles de la cámara Velocidad de 2560P×1440P 1920P×1080P fotogramas Diafragma F1.5 F2.0 Campo de visión D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° Almacenamiento 1 puerto para tarjetas TF de 16 GB-128 GB. Integrado, compatible con bloqueo de vídeo G-Sensor después de una colisión.
  • Seite 29 Acerca de la guía Este manual es únicamente de referencia. El funcionamiento del producto real tendrá prioridad si existe alguna discrepancia. Todos los diseños y el software aquí incluidos están sujetos a cambios sin aviso previo por escrito. Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas que se mencionan en la guía son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Seite 30 Contenu de l’emballage Caméra × 1 caméra de recul × 1 Câble d’alimentation × 1 Autocollant électrostatique × 2 Guide de démarrage rapide × 1...
  • Seite 31 Présentation de la caméra Coupez l’alimentation électrique avant d’installer la carte TF. 1.Objectif 6.Haut-parleur 2.Support 7.Indicateur LED 3.Interface d’alimentation 8.Écran tactile 4.Interface de caméra de recul 9.Fente pour carte TF 5.Bouton d’alimentation Bouton d’alimentation : Appuyez brièvement sur le bouton pour verrouiller l’écran. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Seite 32 Installation de la caméra Installation de la caméra de bord Nettoyez le pare-brise Faites glisser le support et avant. Collez l’autocollant retirez-le de la caméra, puis électrostatique sur la vitre retirez le ruban adhésif 3M et assurez-vous qu’elle ne et collez le support sur présente pas de bulles.
  • Seite 33 Installation de la caméra de recul Installez la caméra à l'intérieur du pare - brise arrière. Connectez la caméra de recul à la dashcam et posez le câble comme indiqué sur la figure. Connectez le câble d'alimentation de la caméra de recul à l'interface de la caméra de recul .
  • Seite 34 Utilisation avec l’application Téléchargement et installation de l’application Scannez le code QR suivant pour télécharger et installer l’application. Android Lancez l’application, sélectionnez le Wi-Fi de la caméra et connectez- vous. Une fois la connexion à la caméra établie, vous pouvez définir les paramètres et prévisualiser la vidéo en temps réel.
  • Seite 35 Fonctions Marche (Start) et arrêt (Shutdown) Connectez la caméra de bord à la boîte à fusibles. Lors du démarrage du moteur du véhicule, la caméra s’allume et lance l’enregistrement. Lorsque le moteur s’arrête, la caméra de bord s’éteint. Enregistrement vidéo La caméra prend en charge l’enregistrement normal et l’enregistrement d’urgence.
  • Seite 36 Si certaines fonctions ne fonctionnent pas correctement ou si les réglages correspondants sont modifiés, essayez de redémarrer l’appareil ou de rétablir les paramètres d’usine. Q : La caméra de bord est-elle fréquemment mise hors tension ? A : Vérifiez que le câble d’alimentation de la caméra de bord est connecté...
  • Seite 37 Caractéristiques Techniques Paramètre Avant Arrière Pixel de la caméra Fréquence d’image 2560P×1440P 1920P×1080P Iris F1.5 F2.0 Champ de Vision D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° 1 port pour carte TF, prise en charge 16 à Stockage 128 Go. Intégré, prend en charge le verrouillage de la G-Sensor vidéo après une collision.
  • Seite 38 À propos du guide Ce manuel est donné uniquement à titre de référence. Le fonctionnement du véritable produit prévaut en cas d’incohérence. Tous les logiciels et toutes les interfaces présentés ici sont susceptibles d’être modifiés sans préavis écrit. Toutes les marques commerciales et marques déposées mentionnées appartiennent à...
  • Seite 39 Contenuto della confezione 1 dash cam 1 telecamera per la retromarcia 1 cavo di alimentazione 2 adesivo elettrostatico 1 guida rapida...
  • Seite 40 Introduzione alla telecamera Scollegare l’alimentazione prima di installare la scheda TF. 1. Obiettivo 6. Altoparlante 2. Staffa 7. Indicatore LED 3. Interfaccia di alimentazione 8. Touch screen 4. Interfaccia delle telecamera per la 9. Slot per schede TF retromarcia 5. Tasto di accensione Tasto di alimentazione: Premere il tasto di alimentazione per bloccare lo schermo.
  • Seite 41 Installazione della telecamera Installazione della dash cam Pulire il parabrezza Rimuovere la staffa dalla anteriore. Attaccare l’adesivo telecamera facendola elettrostatico sul vetro, scorrere, togliere la accertandosi che non siano protezione dell’adesivo 3M presenti bolle d’aria. e fissare la staffa sull’adesivo elettrostatico.
  • Seite 42 Installazione della telecamera per la retromarcia Installare la fotocamera all'interno del parabrezza posteriore posteriore. Collegare la telecamera per la retromarcia alla dashcam e posare il cavo come mostrato in figura. Collegare il cavo di alimentazione della telecamera di retromarcia al suo connettore.
  • Seite 43 Utilizzo con l’app Scaricamento e registrazione dell’app Scansionare il seguente codice QR per scaricare e installare l’app. Android Avviare l’app, quindi collegarsi al Wi-Fi della telecamera dopo averlo selezionato. A connessione avvenuta, è possibile impostare i parametri e visualizzare i video in tempo reale. Informazioni sulle impostazioni di fabbrica predefinite Wi-Fi: DH_S8_Y2_XXXXXX Password: 12345678...
  • Seite 44 Funzioni Accensione e spegnimento Collegare la dash cam al blocco fusibili. Quando viene avviato il motore del veicolo, la telecamera si accende e inizia a registrare. La telecamera si spegne quando viene spento il motore del veicolo. Registrazione video La telecamera supporta due modalità di registrazione: normale e di emergenza.
  • Seite 45 Se si verificano problemi di funzionamento e dopo la modifica delle impostazioni, provare a riavviare la telecamera o a ripristinare le impostazioni di fabbrica. D: perché la telecamera si spegne spesso? verificare che il cavo di alimentazione della telecamera sia collegato correttamente a entrambe le estremità.
  • Seite 46 Specifiche Tecniche Parametro Anteriore Posteriore Risoluzione telecamera Frequenza fotogrammi 2560P×1440P 1920P×1080P Diaframma F1.5 F2.0 Campo visivo D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° 1 lettore di schede TF (con capienza compresa Conservazione fra 16 e 128 GB). Integrato, con supporto del blocco video in G-Sensor seguito alle collisioni.
  • Seite 47 Informazioni sulla guida Questo manuale ha scopo di solo riferimento. In caso di discrepanze, prevarrà il funzionamento effettivo del prodotto. Grafiche e software sono soggetti a modifica senza preavviso. Tutti i marchi commerciali registrati e non menzionati di seguito appartengono ai rispettivi proprietari. In caso di problemi nell’utilizzo del dispositivo, visitare il nostro sito web o contattare il servizio clienti locale.
  • Seite 48 Itens da embalagem 1 câmera veicular 1 câmera de ré 1 cabo de energia 2 adesivo eletrostático 1 guia de início rápido...
  • Seite 49 Introdução à câmera Desligue o fornecimento de energia antes de instalar o cartão TF. 1. Lente 6. Alto-falante 2. Suporte 7. Indicador de LED 3. Interface da fonte de 8. Tela sensível ao toque alimentação 9. Entrada para cartão TF 4.
  • Seite 50 Instalação da câmera Como instalar a câmera veicular Limpe o para-brisa dianteiro. Deslize e remova o suporte Cole o adesivo eletrostático no da câmera, retire a fita 3M vidro e garanta que ele esteja e cole o suporte no adesivo livre de bolhas.
  • Seite 51 Como instalar a câmera de ré Instale a câmera dentro do pára-brisas traseiro. Ligue a câmara de marcha-atrás à dashcam e coloque o cabo conforme indicado na figura. Conecte o cabo de alimentação da câmera traseira ao conector da câmera traseira. Ajuste a lente para garantir que ela fique nivelada em relação ao solo.
  • Seite 52 Operação no aplicativo Baixar e se registrar no aplicativo Escaneie o seguinte código QR para baixar e instalar o aplicativo. Android Inicie o aplicativo, selecione e conecte o Wi-Fi da câmera. Após a conexão bem-sucedida com a câmera, você pode definir os parâmetros e visualizar o vídeo em tempo real.
  • Seite 53 Funções Iniciar e desligar Conecte a câmera veicular ao bloco de fusíveis. Quando o motor do veículo é ligado, a câmera é iniciada e começa a gravar. Após o motor desligar, a câmera também se desliga. Gravação de vídeo A câmera permite gravação normal e gravação de emergência. Ao gravar, você...
  • Seite 54 Perguntas frequentes Se algumas funções não funcionarem corretamente ou os valores de ajuste relevantes forem alterados, tente reiniciar a câmera ou restaurar as configurações de fábrica. A câmera veicular desliga com frequência. Confirme se o cabo de energia da câmera está conectado normalmente e se as portas estão soltas.
  • Seite 55 Especificações técnicas Parâmetro Frontal Traseira Pixel da câmera Taxa de quadros 2560P×1440P 1920P×1080P Íris F1.5 F2.0 Campo de visão D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° Memória 1 porta de cartão TF; aceita de 16 GB a 128 GB. G-Sensor Integrado, suporta bloqueio de vídeo após colisão.
  • Seite 56 Sobre o guia Este manual serve apenas para referência. A operação do produto real deve prevalecer se houver alguma inconsistência. Todos os designs e softwares estão sujeitos a alterações sem aviso prévio por escrito. Todas as marcas comerciais e marcas registradas mencionadas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
  • Seite 57 梱包リスト ドライブレコーダー × 1 リアカメラ × 1 電源ケーブル × 1 静電ステッカー × 2 クイックスタートガイド × 1...
  • Seite 58 カメラについて TF カードを取り付ける前に電源を切って ください。 1. レンズ 6. スピーカー 2. ブラケッ ト 7.LED インジケーター 3. 電源インターフェース 8. タッチスクリーン 4. リアカメラインターフェース 9.TF カードスロッ ト 5. 電源ボタン 電源ボタン このボタンを短く押すと画面がロックされます。 このボタンを長押しすると電源がオフになります。 LED インジケーター 赤く点灯 : 電源オン / 記録してい 青点滅 : Wi-Fi 接続中 ません 青色オフ : Wi-Fi が切断されました 赤く点滅...
  • Seite 59 カメラ 取付 ドライブレコーダーを取付けます フロン トウィ ンドウを拭いてき ブラケッ トをスライドさせてカ れいにします。 気泡が入らない メラから外し、 3M テープを剥 ように、 ガラスに静電ステッカ がして、 静電ステッカーにブラ ーを貼付します。 ケッ トを貼付けます。 電源ケーブルの一端をドライブ ドライブレコーダーをブラケッ レコーダーの電源インターフェ トに戻し入れ、 図示のように ースに差し込みます。 ケーブルを配線します。 シガレッ トライターに自動車用 レンズを適切な監視シーンに 調整すると、 取付が終了します。 充電器を挿入し、 カメラの電源 ケーブルを接続します。...
  • Seite 60 リアカメラを取付けます カメラをバックフロントガラスに取り付けます。 バックカメラ をドライブレコーダーに接続し、図に示すようにケーブルを敷 設します。 リアカメラの電源ケーブルをリアカメラインターフェースに接続し。 レンズが地面と水平になるように調整します。 · ドライブレコーダーとリアカメラの取付は参照のみを使用目的とし、 実際の車両を優先するものとします。 · カメラの取付けは専門家に依頼することをお勧めします。...
  • Seite 61 アプリによる操作 アプリのダウンロードと登録 次の QR コードをスキャンし、 アプリをダウンロードしてインス トール して ください。 Android アプリを実行し、 カメラの Wi-Fi を選択して接続して ください。 カメラへの接続が成功すると、 パラメータとリアルタイムプレビュービ デオを設定することができます。 工場設定情報 Wi-Fi: DH_S8_Y2_XXXXXX パスワード : 12345678...
  • Seite 62 機能 始動と停止 ドライブレコーダーをヒューズ盤に接続します。 車のエンジンを始動させ ると、 ドライブレコーダーの電源がオンになります。 エンジンを停止すると、 ドライブレコーダーの電源もオフになります。 ビデオ録画 本カメラは通常録画と緊急録画をサポートしています。 録画時、 集音す るかどうかをアプリで設定できます。...
  • Seite 63 よくある質問 一部の機能が正常に動作しない場合や関連設定値を変更した場合、 カ メラを再起動するか工場設定に戻してみて ください。 Q: ドライブレコーダーの電源が頻繁に切れます。 ドライブレコーダーの電源ケーブルが正常に接続されているか、 各ポートが緩んでいないかを確認して ください。 ドライブレコーダーの電源ケーブルが正常で、 損傷がないことを 確認して ください。 Q: ドライブレコーダーが起動しません。 エンジンが始動しているか、 電源が正常かを確認して ください。 Q: ビデオ映像がぼやけています。 レンズの保護フィ ルムが剥がれていないかを確認して ください。 フロン トウィ ンドウやカメラレンズが汚れていないを確認して くだ さい。 Q: ドライブレコーダーが正常に録画できません。 ドライブレコーダーが起動することを確認して ください。 TF カードが挿入されているかを確認して ください。 TF カードが正常かどうか (TF カードがフ ォーマッ トされているか、 TF カードの寿命が長すぎないか)...
  • Seite 64 技術仕様 パラメータ フロント リア カメラ画素数 フレームレート 2560P × 1440P 1920P × 1080P 絞り F1.5 F2.0 視野角 D:123° , H:105° , V: 56° D:124°, H:102°, V:53° ストレージ TF カードポート × 1、 16GB ~ 128GB で対応。 G-Sensor 内蔵型、 データ衝突後の映像ロックに対応。 Wi-Fi サポート 音声録音 サポート...
  • Seite 65 ガイドについて 本マニュアルは参照のみを使用目的とします。 不一致がある 場合は、 実際の製品の操作が拘束力を持ちます。 全てのデザインやソフ トウェアは、 書面による予告なしに変更 されることがあります。 記載の商標および登録商標はすべてそれぞれの所有者に帰 属します。 デバイスの使用中に問題が発生した場合は、 当社のウェブサ イ トを確認するか、 お近くのカスタマーサービスへお問い合 わせください。 いかなる不確実性または論争がある場合は、 当社が最終的 な解釈の権利を有するものとします。...
  • Seite 66 구성품 목록 대시 카메라 × 1 후방 카메라 × 1 전원 케이블 × 1 정전기 스티커 × 2 퀵 스타트 가이드 × 1...
  • Seite 67 카메라 소개 TF 카드를 설치하기 전에 전원 공급 장치와의 연결을 끊으십시오 . 1. 렌즈 6. 스피커 2. 브래킷 7.LED 표시기 3. 전원 공급 장치 인터페이스 8. 터치 스크린 4. 후방 카메라 인터페이스 9.TF 카드 슬롯 5. 전원 버튼 전원 버튼 : 화면을...
  • Seite 68 카메라 설치 대시 카메라 설치 앞 유리창을 깨끗하게 닦습니 카메라에서 브래킷을 밀어서 다 . 유리에 정전기 스티커를 붙 탈거하고 3M 테이프를 제거한 이고 기포가 없는지 확인합니 후 정전기 스티커에 브래킷을 다 . 부착합니다 . 전원 케이블의 한쪽 끝을 대시 대시 카메라를 브래킷에 다시 카메라의...
  • Seite 69 후방 카메라 설치 후면 유리에 카메라를 장착하다 . 후방 카메라를 대시캠에 연결하고 그 림과 같이 케이블을 놓습니다 . 후면 카메라 커넥터에 후면 카메라 전원 코드 연결 렌즈가 지면과 수평이 되도록 렌즈를 조정합니다 . · 대시 카메라와 후방 카메라를 이렇게 설치하는 것은 참고용일 뿐이며 , 실제...
  • Seite 70 앱으로 동작 앱 다운로드 및 등록 다음 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드해 설치합니다 . 안드로이드 앱을 실행하고 카메라의 Wi-Fi 를 선택하여 연결합니다 . 카메라에 성공적으로 연결되면 파라미터와 실시간 미리보기 비디오를 설정할 수 있습니다 . 공장 기본 설정 정보 Wi-Fi: DH_S8_Y2_XXXXXX 비밀번호...
  • Seite 71 기능 시작 및 종료 대시 카메라를 퓨즈 블록에 연결합니다 . 차량 엔진이 가동되면 대시 카메 라가 가동되어 녹화를 시작하게 됩니다 . 엔진이 꺼지면 대시 카메라가 종 료됩니다 . 비디오 녹화 이 카메라는 일반 녹화 및 비상 녹화를 지원합니다 . 녹화 시 앱을 통해 소 리...
  • Seite 72 자주 묻는 질문 일부 기능이 제대로 작동하지 않거나 해당 설정 값이 변경된 경우 카메라 를 다시 시작하거나 공장 설정으로 복원해 보십시오 . Q: 대시 카메라의 전원이 자주 꺼집니다 . 대시 카메라의 전원 케이블이 정상적으로 연결되었는지 , 각 포트의 연결이 느슨하지는 않은지 확인하십시오 . 대시...
  • Seite 73 기술 사양 파라미터 전면 패널 후방 카메라 픽셀 프레임 레이트 2560P × 1440P 1920P × 1080P 조리개 F1.5 F2.0 시야 D:123° , H:105° , V: 56° D:124°, H:102°, V:53° 스토리지 TF 카드 포트 1 개 , 최대 16GB~128GB 지원 . G-Sensor 내장됨...
  • Seite 74 설치 설명서 설명 본 설명서는 참고용 자료입니다 . 불일치 사항이 있는 경우 실 제 제품의 작동 방식이 우선합니다 . 본 가이드에 사용된 모든 디자인 및 소프트웨어는 사전 서면 고 지 없이 변경될 수 있습니다 . 본 가이드에 언급된 모든 상표 및 등록 상표는 각 소유자의 재 산입니다...
  • Seite 75 รายการอุ ป กรณ์ กล้ อ งแดชบอร์ ด ×1 กล้ อ งถอยหลั ง ×1 ไฟแช็ ก บุ ห รี ่ × 1 สติ ๊ ก เกอร์ ไ ฟฟ้ า สถิ ต ×2 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ ×1...
  • Seite 76 แนะนำ า กล้ อ ง โปรดปิ ด เครื ่ อ งเพื ่ อ ใส่ TF card ก่ อ นใช้ ง าน. 1. เลนส์ 6. ลำ า โพง 2. การสนั บ สนุ น 7. LED แสดงสถานะ 3. ช่ อ ง Mini USB 8.
  • Seite 77 การติ ด ตั ้ ง กล้ อ ง ติ ด ตั ้ ง กล้ อ งแดชบอร์ ด เช็ ด กระจกหน้ า ให้ ส ะอาด เล ื ่ อ นและถอดต ั ว ย ึ ด ออกจากกล ้ อ ง ติ ด สติ ก เกอร์ ท ี ่ ก ระจกและตรวจสอ ลอกเทป...
  • Seite 78 ติ ด ตั ้ ง กล้ อ งถอยหลั ง ติ ด ตั ้ ง กล้ อ งไว้ ภ ายในกระจกบั ง ลมหลั ง ต่ อ กล้ อ งถอยหลั ง เข้ า กั บ กล้ อ งหน้ า รถและวางสายเคเบิ ล ตามภาพ ต่ อ สายไฟของกล้ อ งถอยหลั ง เข้ า กั บ อิ น เทอร์ เ ฟซของกล้ อ งถอยหลั ง ปรั...
  • Seite 79 การเชื ่ อ ต่ อ กั บ APP ดาวน์ โ หลดและลงทะเบี ย นผ่ า น APP สแกน QR code เพื ่ อ ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง APP. Android เปิ ด APPและเชื ่ อ มต่ อ Wi-Fi ของตั ว กล้ อ ง. หลั...
  • Seite 80 หลั ก การทำ า งาน เปิ ด และปิ ด เครื ่ อ ง เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ กล้ อ งติ ด รถยนต์ เ ข้ า กั บ แหล่ ง จ่ า ยไฟของรถยนต์ ผ ่ า นที ่ จ ุ ด บุ ห รี ่ เมื ่ อ เครื ่ อ งยนต์ ข องรถสตาร์ ท กล้...
  • Seite 81 คำ า ถามที ่ พ บบ่ อ ย หากฟั ง ก์ ช ั น บางอย่ า งทำ า งานไม่ ถ ู ก ต้ อ งหรื อ การตั ้ ง ค่ า ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งเปลี ่ ย นไป ให้...
  • Seite 82 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค หั ว ข้ อ ด้ า นหน้ า หลั ง อั ต ราเฟรม พิ ก เซลที ่ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพ 2560P×1440P 1920P×1080P เลนส์ F1.5 F2.0 D:123°, H:105°, V: มุ ม มองภาพ D:124°, H:102°, V:53°...
  • Seite 83 เกี ่ ย วกั บ คู ่ ม ื อ นี ้ ค ู ่ ม ื อ น ี ้ ใ ช ้ ส ำ า หร ั บ อ ้ า งอ ิ ง เท ่ า น ั ้ น การด...
  • Seite 84 Комплектация Видеорегистратор, 1 шт. Камера заднего вида, 1 шт. Кабель питания, 1 шт. Электростатический стикер, 2 шт. Краткое руководство пользователя, 1 шт.
  • Seite 85 Общие сведения о камере Отключите питание перед установкой TF-карты. 1. Объектив 6. Динамик 2. Кронштейн 7.Светодиодный индикатор 3. Соединитель питания 8. Сенсорный экран 4. Интерфейс камеры заднего вида 9. Разъем под TF-карту 5. Кнопка питания Кнопка питания: Короткое нажатие кнопки блокирует экран. Нажмите...
  • Seite 86 Установка камеры Установка видеорегистратора Очистите и протрите переднее Сдвиньте и снимите кронштейн ветровое стекло. Приклейте с камеры, удалите пленку 3М электростатический стикер к и установите кронштейн на стеклу и убедитесь в отсутствии электростатическую наклейку. пузырьков. Вставьте один конец кабеля Установите видеорегистратор питания...
  • Seite 87 Установка камеры заднего вида Установите камеру в заднем лобовом стекле. Подключите камеру заднего вида к видеорегистратору и приложите кабель, как показано на рисунке. Подключите кабель питания задней камеры к интерфейсу камеры . Отрегулируйте объектив так, чтобы выровнять изображение по горизонту. ·...
  • Seite 88 Работа с приложением Загрузите и зарегистрируйте приложение Отсканируйте следующий QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Android Запустите приложение. Выберите сеть Wi-Fi камеры и подключитесь к ней. После успешного подключения к камере вы сможете настраивать параметры и просматривать видео в реальном времени. Заводские...
  • Seite 89 Функции Запуск и остановка Подключите видеорегистратор к блоку предохранителей. При запуске двигателя транспортного средства видеорегистратор будет запускаться и начинать вести запись. При остановке двигателя видеорегистратор будет отключаться. Видеозапись Регистратор поддерживает нормальный и аварийный режимы записи. Во время записи вы можете выбрать в приложении, следует ли...
  • Seite 90 Часто задаваемые вопросы Если некоторые функции не работают надлежащим образом или значения настроек изменены, попробуйте перезапустить камеру или восстановить заводские настройки. В: Видеорегистратор часто выключается? О: Убедитесь, что разъем кабеля питания видеорегистратора подключен надлежащим образом, а все прочие разъемы вставлены достаточно плотно. Убедитесь, что...
  • Seite 91 Технические характеристики Параметр Передние Задн. часть Разрешение камеры Частота кадров 2560P×1440P 1920P×1080P Диафрагма F1.5 F2.0 Поле зрения D:123°, H:105°, V: 56° D:124°, H:102°, V:53° Хранилище 1 порт для TF-карты емкостью от 16 до 128 ГБ. Встроенный, поддерживает блокировку G-Sensor видеозаписи при столкновении. Wi-Fi Есть...
  • Seite 92 Об этом руководстве Данное руководство предназначено только для справки. В случае каких-либо несоответствий необходимо в первую очередь учитывать особенности фактического устройства. Все варианты конструкции и программное обеспечение могут быть изменены без предварительного письменного уведомления. Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки...