Herunterladen Diese Seite drucken
Dual Power Timer Instructions
Operation
1. Press MIN and SEC button together to set the
timer to 00:00
2. Count-up timing, press START/STOP
button, the timer will count to 99m59s and then
repeat until stop button is pressed.
3. Count-down timing, press MIN and SEC together
to set display to 00:00. Press MIN to set minutes,
hold button to scroll. Press SEC to set seconds,
hold button to scroll. Press the START/STOP
button to start timer. When display reaches 00:00
alarm beep sounds, press any key to stop alarm.
4. Timer will Auto shut down after 30 seconds idle.
WARNING!
Contains Non-replaceable Button Battery
Do not attempt to access the battery
Keep new and used batteries away from
the children. Dispose of used batteries
immediately. A Button battery can cause serious
injuries if it is swallowed or placed inside any part of
the body. If you think that batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention. Please retain this
information for future reference.
Betrieb
1. Drücken Sie die Tasten MIN und SEC zusammen,
um den Timer auf 00:00 zu setzen.
2. Nach oben zählen: Drücken Sie die START/
STOP-Taste. Der Timer zählt dann bis 99 min 59
s und wiederholt den Vorgang, bis die Stopptaste
gedrückt wird.
3. Nach unten zählen: Drücken Sie MIN und SEC
zusammen, um die Anzeige auf 00:00 zu setzen.
Drücken Sie MIN, um die Minuten einzustellen,
halten Sie die Taste zum Schnelldurchlauf gedrückt.
Drücken Sie SEC, um die Sekunden einzustellen,
halten Sie die Taste zum Schnelldurchlauf gedrückt.
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um den
Timer zu starten. Wenn 00.00 erreicht ist, ertönt ein
Alarmsignalton. Drücken Sie eine beliebige Taste,
um das Signal abzuschalten.
4. Der Timer schaltet sich nach 30 Sekunden
Leerlauf automatisch ab.
ACHTUNG!
Enthält nicht austauschbare Knopfbatterie
Nicht versuchen, auf die Batterie zuzugreifen
Neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fernhalten. Gebrauchte Batterien
sofort entsorgen. Knopfbatterien können bei
Verschlucken oder Einführen in einen Körperteil
schwere Verletzungen verursachen. Wenn Sie
befürchten, dass eine Batterie verschluckt oder in
einen Körperteil eingeführt worden ist, ziehen Sie
umgehend ärztliche Hilfe hinzu. Bitte bewahren Sie
diese Informationen zur späteren Einsichtnahme auf.
Commotion (Europe) BV, Schiphol Boulevard 359, 1118BJ Schiphol, NL www.tickit.eu
©2023 TickiT
, Tonbridge, Kent, TN9 1RA, UK. www.tickit.co.uk
®
Mode d'emploi
1. Appuyez simultanément sur MIN/SEC pour régler
le minuteur sur 00:00
2. Compte vers le haut, appuyez sur START/STOP,
le minuteur compte jusqu'à 99m59s puis répète
jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton stop.
3. Compte à rebours, appuyez simultanément sur
MIN et SEC pour régler l'afficheur sur 00:00.
Appuyez sur MIN pour régler les minutes,
maintenez le bouton enfoncé pour défiler. Appuyez
sur SEC pour régler les secondes, maintenez
le bouton enfoncé pour défiler. Appuyez sur le
bouton START / STOP pour démarrer le minuteur.
Lorsque l'afficheur atteint 00:00, un bip sonore
retentit, appuyez sur n'importe quelle touche pour
arrêter l'alarme.
4. La minuterie s'éteint automatiquement après 30
secondes d'inactivité.
AVERTISSEMENT !
Contient une pile bouton non remplaçable
N'essayez pas d'accéder à la pile
Conservez les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants. Jetez
immédiatement les piles usagées. Une pile bouton
peut provoquer des lésions graves si elle est avalée
ou introduite dans n'importe quelle partie du corps.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées
ou introduites dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin. Veuillez conserver
cette notice pour référence future.
Operación
1. Pulse los botones MIN y SEC a la vez para ajustar
el cronómetro a 00:00.
2. Cronometraje de cuenta ascendente: pulse el
botón START/STOP; el cronómetro contará hasta
99m 59s y luego repetirá hasta pulsar el botón
STOP.
3. Cronometraje de cuenta atrás: pulse MIN y SEC
a la vez para ajustar la pantalla a 00:00. Pulse
MIN para ajustar los minutos; sujete el botón
para desplazarse. Pulse SEC para ajustar los
segundos; sujete el botón para desplazarse.
Pulse el botón START/STOP para iniciar el
cronómetro. La alarma sonará cuando la cuenta
atrás alcance 00:00; pulse cualquier botón para
silenciar la alarma.
4. El temporizador se apagará automáticamente
después de 30 segundos de inactividad.
¡ADVERTENCIA!
Contiene pila de botón no recambiable
No intentar acceder a la pila
Mantener las pilas nuevas y gastadas
alejadas de los niños. Eliminar las pilas
gastadas inmediatamente. Una pila de botón
puede causar lesiones graves al ingerir o introducir
en cualquier parte del cuerpo. Si sospechase
que se han ingerido o introducido pilas en
alguna parte del cuerpo, busque asistencia
médica inmediatamente. Por favor, conserve esta
información para referencia futura.
Product Code:
92079
loading

Inhaltszusammenfassung für TickIt 92079

  • Seite 1 ärztliche Hilfe hinzu. Bitte bewahren Sie médica inmediatamente. Por favor, conserve esta diese Informationen zur späteren Einsichtnahme auf. información para referencia futura. ©2023 TickiT , Tonbridge, Kent, TN9 1RA, UK. www.tickit.co.uk ® Commotion (Europe) BV, Schiphol Boulevard 359, 1118BJ Schiphol, NL www.tickit.eu...
  • Seite 2 Spara denna information för framtida referens. hulp. Bewaar deze informatie voor gebruik in de toekomst. ©2023 TickiT , Tonbridge, Kent, TN9 1RA, UK. www.tickit.co.uk ® Commotion (Europe) BV, Schiphol Boulevard 359, 1118BJ Schiphol, NL www.tickit.eu...