Herunterladen Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIFIT-FDC-SNI Betriebsanleitungen
SEW-Eurodrive MOVIFIT-FDC-SNI Betriebsanleitungen

SEW-Eurodrive MOVIFIT-FDC-SNI Betriebsanleitungen

Dezentrale antriebssteuerung

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Dezentrale Antriebssteuerung
®
MOVIFIT
-FDC-SNI
Ausgabe 10/2010
17040418 / DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIFIT-FDC-SNI

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Dezentrale Antriebssteuerung ® MOVIFIT -FDC-SNI Ausgabe 10/2010 17040418 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................5 Gebrauch der Dokumentation ..............5 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Mängelhaftungsansprüche................6 Haftungsausschluss..................6 Urheberrechtsvermerk ................6 Sicherheitshinweise.................... 7 Vorbemerkungen ..................7 Allgemein ....................7 Zielgruppe ....................7 Bestimmungsgemäße Verwendung............8 Mitgeltende Unterlagen ................8 Transport, Einlagerung ................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ....................65 Allgemeine Hinweise................. 65 Voraussetzungen ..................66 Beschreibung der DIP-Schalter ..............66 Inbetriebnahmeablauf ................68 Anschluss PC / Laptop................69 ® Inbetriebnahme MOVIFIT ............... 69 ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio ........70 Betrieb........................ 72 ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC..............
  • Seite 5 Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig ge- lesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wen- den Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher-...
  • Seite 6 MOVIFIT und für die Erreichung der angegebenen Produkteigenschaften und Leis- tungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbe- achtung der Betriebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haf- tung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Urheberrechtsvermerk © 2010 – SEW-EURODRIVE. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise Die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise dienen dazu, Personen- und Sach- schäden zu vermeiden. Der Betreiber muss sicherstellen, dass die grundsätzlichen Sicherheitshinweise beachtet und eingehalten werden. Vergewissern Sie sich, dass An- lagen- und Betriebsverantwortliche sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 8 Stellen Sie sicher, dass für Sicherheitsanwendungen die Angaben der folgenden Druck- schrift beachtet werden: • Handbuch zur funktionalen Sicherheit der Antriebseinheit. Es dürfen nur Komponenten in Sicherheitsanwendungen eingesetzt werden, die von SEW-EURODRIVE ausdrücklich in dieser Ausführung geliefert wurden! Mitgeltende Unterlagen ® Zusätzlich ist die Dokumentation der MOVIGEAR -Antriebseinheiten zu beachten: ®...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Transport, Einlagerung Transport, Einlagerung Die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung sind zu beachten. Klimatische Bedingungen sind gemäß den Kapiteln "Technische Daten" einzuhalten. Eingeschraubte Transportösen sind fest anzuziehen. Sie sind für das Gewicht der ® MOVIGEAR -Antriebseinheit ausgelegt. Es dürfen keine zusätzlichen Lasten montiert werden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Betrieb 2.10 Betrieb ® ® Anlagen, in die MOVIFIT -FDC und MOVIGEAR -Antriebseinheiten eingebaut sind, müssen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den je- weils gültigen Sicherheitsbestimmungen, z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften usw. ausgerüstet werden. Bei Anwendungen mit er- höhtem Gefährdungspotenzial können zusätzliche Schutzmaßnahmen notwendig sein.
  • Seite 11 Geräteaufbau Übersicht Geräteaufbau Übersicht ® Das folgende Bild zeigt die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen MOVIFIT -FDC- Ausführungen mit der Standard-ABOX und der Hybrid-ABOX: EBOX ABOX Ausführung MTA...-S04.-...-0 Standard-ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführungen MTC...-...-00 MTA...-S54.-...-00 Hybrid-ABOX ® MOVIFIT -FDC mit M12 für I/Os und Bus zur Ansteuerung ABOX ®...
  • Seite 12 Geräteaufbau EBOX (Aktive Elektronikeinheit) EBOX (Aktive Elektronikeinheit) ® Die MOVIFIT -FDC-EBOX ist eine geschlossene Elektronikeinheit mit Kommuni- ® kations-Schnittstelle und I/Os zur Ansteuerung von MOVIGEAR -Antriebseinheiten: EBOX " MTC...-..-00" 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 3041019531 [1] Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus [2] EtherNet-Service-Schnittstelle (unter der Verschluss-Schraube)
  • Seite 13 Bei Verwendung einer SD-Karte des Typs OMC41B-T0 kann MOVIFIT -FDC als konfigurierbarer Applikationscontroller (CCU) eingesetzt werden. Damit können nur von SEW-EURODRIVE erstellte, standardisierte Applikationsmodule ausgeführt werden. Die Applikationsmodule können über eine grafische Konfiguration schnell und einfach in Betrieb genommen werden. Eine definierte Prozessdaten-Schnittstelle stellt der über- geordneten Steuerung diese Funktionalität zur Verfügung.
  • Seite 14 Geräteaufbau EBOX (Aktive Elektronikeinheit) ® 3.2.3 Frei programmierbare Motion-Control-Steuerungskarte (MOVI-PLC ® Bei Verwendung einer SD-Karte des Typs OMH41B-T0 kann MOVIFIT -FDC als ® frei programmierbare Motion-Control-Steuerung MOVI-PLC verwendet werden. ® MOVI-PLC ist eine Familie speicherprogrammierbarer Motion-Control-Steuerungen. Sie ermöglicht die komfortable und leistungsfähige Automatisierung von Antriebslö- sungen sowie Logikverarbeitung und Ablaufsteuerungen mit Hilfe von Programmier- sprachen gemäß...
  • Seite 15 Geräteaufbau ABOX (Passive Anschlusseinheit) ABOX (Passive Anschlusseinheit) ® Das folgende Bild zeigt beispielhaft die MOVIFIT -Standard-ABOX"MTA...-S04.-...-00: ABOX "MTA...-S04.-...-00" ABOX "MTA...-S54.-...-00" ABOX "MTA...-S64.-...-00" 3041002251 [1] Montageschiene [2] Verbindung zur EBOX [3] Schutzhaube [4] DIP-Schalter S3 für Bus-Abschluss SBus [5] Erdungsschrauben [6] Wartungsschalter Betriebsanleitung –...
  • Seite 16 Geräteaufbau ABOX (Passive Anschlusseinheit) 3.3.1 Wartungsschalter Der Wartungsschalter der ABOX dient dazu, die AC-400-V-Spannungsversorgung in der ABOX zu unterbrechen. Der Wartungsschalter ist dreifach abschließbar. Wenn sich der Wartungsschalter in der Stellung "0" befindet, sind die angeschlossenen ® MOVIGEAR -Antriebseinheiten von der AC-400-V-Spannungsversorgung getrennt. Ei- nige Klemmen in der ABOX stehen weiterhin unter Spannung.
  • Seite 17 Geräteaufbau Nassbereich-Ausführung / Korrosionsschutz (optional) Nassbereich-Ausführung / Korrosionsschutz (optional) 3.4.1 Eigenschaften Die Nassbereich-Ausführung zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus: ® • IP65 gemäß EN 60529 (MOVIFIT -Gehäuse geschlossen sowie alle Kabel- durchführungen nach der entsprechenden Schutzart abgedichtet) • Leicht zu reinigendes Gehäuse (Self-Draining-Design) •...
  • Seite 18 Geräteaufbau Nassbereich-Ausführung / Korrosionsschutz (optional) ® Das folgende Bild zeigt die zusätzlichen Eigenschaften von MOVIFIT -Geräten in der optionalen Nassbereich-Ausführung: EBOX " MTC13...-..-00" ABOX "MTA13...-S04.-...-00" [10] 3041025291 [1] EBOX mit Oberflächenbeschichtung (nur in einer Farbe lieferbar) [2] Signalsteckverbinder [3] Dichtung zwischen ABOX und Abdeckblech [4] Leistungssteckverbinder [5] Schrauben mit Gewindedichtung [6] Tauschbare Profildichtung...
  • Seite 19 Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVIFIT -FDC ® Typenbezeichnung MOVIFIT -FDC 3.5.1 Beispiel EBOX-Typenschild [A] Äußeres Typenschild 3299552907 Inneres Typenschild EBOX Statusfeld ® Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der EBOX von MOVIFIT -FDC: MT C 11 A 000 - 503 - R95xx - 00 Ausführung EBOX 00 = Serie...
  • Seite 20 Geräteaufbau ® Typenbezeichnung MOVIFIT -FDC 3.5.2 Beispiel ABOX-Typenschild 3304573579 [1] ABOX Statusfeld ® Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der ABOX von MOVIFIT -FDC: MT A 11 A - 50 3 - S04 3 - M16 - 00 / M11 Option ABOX M11 = Edelstahl-Montageschiene Ausführung ABOX...
  • Seite 21 Mechanische Installation Allgemeine Hinweise Mechanische Installation Allgemeine Hinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch hervorstehende Teile, insbesondere die Montageschiene. Schnittverletzungen oder Quetschungen. • Sichern Sie alle scharfen und hervorstehenden Teile, insbesondere die Montage- schiene, durch Abdeckungen. ® • MOVIFIT darf nur von geschultem Fachpersonal installiert werden. Beachten Sie bei der mechanischen Installation folgende Hinweise: ®...
  • Seite 22 Mechanische Installation Montage Montage 4.3.1 Montageschiene ® Zur mechanischen Befestigung verfügt MOVIFIT über eine Montageschiene, die Sie mit Schrauben der Größe M6 an einer ebenen, erschütterungsarmen Montagefläche festschrauben. Entnehmen Sie die Bohrmaße der Schrauben den folgenden Bohrbildern. Bohrbild für Standard-Montageschiene min.
  • Seite 23 Mechanische Installation Montage Bohrbild für optionale Edelstahl-Montageschiene M11 min. 50 334.4 3044743819 HINWEISE • [1] Beachten Sie den Mindest-Einbauabstand, damit die EBOX von der ABOX ab- genommen werden kann. • [2] Beachten Sie den Mindest-Einbauabstand, damit der Wartungsschalter betätigt werden kann und die Entwärmung des Geräts sichergestellt wird. •...
  • Seite 24 Lassen Sie die Installation nur von geschultem Fachpersonal durchführen. 1. Bohren Sie die benötigten Löcher zur Befestigung von mindestens 4 Schrauben an der Montagefläche gemäß den vorherigen Bohrbildern. SEW-EURODRIVE emp- fiehlt Schrauben der Größe M6 und je nach Untergrund ggf. geeignete Dübel.
  • Seite 25 Mechanische Installation Montage 3. Hängen Sie die ABOX mit Montageschiene in die Schrauben ein. 3045024523 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC-SNI...
  • Seite 26 Mechanische Installation Montage 4. Ziehen Sie die Schrauben an. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch herabstürzende Last. Leichte Körperverletzungen. • Für eine sichere Fixierung ziehen Sie nach dem Einhängen mindestens 4 Wand- schrauben fest an. 3045189003 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC-SNI...
  • Seite 27 Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus WARNUNG! ® Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen des MOVIFIT -Geräts. Schwere Verletzungen. ® • Berühren Sie das MOVIFIT -Gerät erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist. VORSICHT! Bei zu hohem Drehmoment kann der zentrale Öffnungs- / Schließmechanismus zer- stört werden.
  • Seite 28 Mechanische Installation Zentraler Öffnungs- / Schließmechanismus 4.4.2 Schließen Für die zentrale Befestigungsschraube wird ein Steckschlüssel (SW8) benötigt. 1. Positionieren Sie die EBOX auf der ABOX. – Die EBOX dabei nicht verkanten. – Halten Sie die EBOX beim Aufsetzen nur an den Seiten fest (siehe folgendes Bild).
  • Seite 29 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente Anzugsdrehmomente 4.5.1 Blindverschluss-Schrauben Von SEW-EURODRIVE mitgelieferte Blindverschluss-Schrauben mit 2,5 Nm (22 lb.in) anziehen: 758614667 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC-SNI...
  • Seite 30 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.5.2 EMV-Kabelverschraubungen Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgenden Drehmomenten anziehen: 758624523 Verschraubung Sachnummer Größe Anzugsdrehmoment EMV-Kabelverschraubungen 1 820 478 3 M16 x 1,5 3,5 bis 4,5 Nm (31 – 40 lb.in) (messing vernickelt) 1 820 479 1 M20 x 1,5 5,0 bis 6,5 Nm (44 –...
  • Seite 31 Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Elektrische Installation Allgemeine Hinweise Beachten Sie bei der elektrischen Installation folgende Hinweise: • Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise. • Halten Sie alle Angaben zu den technischen Daten und den zulässigen Bedingungen am Einsatzort unbedingt ein. • Für die Kabel müssen Sie passende Verschraubungen verwenden (Bei Bedarf Re- duzierstücke verwenden).
  • Seite 32 Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten 5.2.2 Potenzialausgleich Sorgen Sie unabhängig vom Schutzleiteranschluss für einen niederohmigen, HF-taug- lichen Potenzialausgleich (siehe auch VDE 0113 oder VDE 0100 Teil 540): • Stellen Sie eine flächige Verbindung ® der MOVIFIT -Montageschiene mit der Anlage her. (unbehandelte, nicht lackierte, nicht beschichtete Montagefläche) •...
  • Seite 33 Sternpunkt (TN- und TT-Netze). 5.3.2 Fehlerstrom-Schutzschalter • SEW-EURODRIVE empfiehlt, auf den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern zu verzichten. Wenn die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters (FI) für den direkten oder indirekten Berührungsschutz dennoch vorgeschrieben ist, müssen Sie folgenden Hinweis gemäß EN 61800-5-1 beachten: VORSICHT! Stromschlag durch falschen Typ des Fehlerstrom-Schutzschalters.
  • Seite 34 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.4 Hinweise zum PE-Anschluss und / oder Potenzialausgleich WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • Das zulässige Anzugsdrehmoment für die Schraube beträgt 2,0 - 2,4 Nm (18 - 21 lb.in). •...
  • Seite 35 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.5 Definition PE, FE • PE bezeichnet den netzseitigen Schutzleiteranschluss. Der PE-Leiter in der Netzan- schlussleitung darf nur an den mit "PE" bezeichneten Klemmstellen angeschlossen werden (diese sind auf den maximal zulässigen Netz-Anschlussquerschnitt ausge- legt). •...
  • Seite 36 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.9 Energieverteilung und Leitungsschutz ® MOVIFIT -FDC verfügt über einen integrierten Leitungsschutz für die Zuleitung zu den ® MOVIGEAR -Antriebseinheiten. Dieser Leitungsschutz wird durch einen Motorschutz- schalter Typ ABB MS325 realisiert, der in der ABOX integriert ist. ®...
  • Seite 37 Elektrische Installation Installationsvorschriften (alle Ausführungen) 5.3.10 UL-gerechte Installation (in Vorbereitung) • Als Anschlusskabel nur Kupferleitungen mit einem Temperaturbereich von 75 °C verwenden. • Zur UL-gerechten Installation darf nur die EBOX auf der ABOX montiert werden, die auf dem ABOX-Typenschild genannt wird. Die UL-Zertifizierung bezieht sich aus- schließlich auf die dort genannte ABOX-EBOX-Kombination.
  • Seite 38 Elektrische Installation Installationstopologie (Beispiel) Installationstopologie (Beispiel) ® Das folgende Bild zeigt die prinzipielle Installationstopologie MOVIFIT -FDC-SNI ® (= Controller - SNI) in Verbindung mit MOVIGEAR -SNI-Antriebseinheiten: 24 V Energie Steuerung Netzfilter Schaltschrankebene MOVIFIT ® -FDC-SNI Feldebene Kommuni- Kommuni- kation kation Energie Energie 24 V...
  • Seite 39 Elektrische Installation EBOX "MTC...-R9...-00" EBOX "MTC...-R9...-00" 5.5.1 Steckverbinderpositionen Das folgende Bild zeigt die EBOX "MTC...-R9...-00": 3041021451 [1] X51 USB-Schnittstelle (unter der Verschraubung) USB-Buchse Typ B [2] X52 Ethernet-Service-Schnittstelle RJ45 (unter der Verschraubung) Die Pinbelegung der Steckverbinder finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse". Achtung! Die in den technischen Daten angegebene Schutzart gilt nur, wenn die Ver- schluss-Schrauben der USB- und Ethernet-Service-Schnittstelle korrekt montiert sind.
  • Seite 40 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" 5.6.1 Beschreibung Das folgende Bild zeigt die Standard-ABOX mit Klemmen und Kabeldurchführungen "MTA...-S04.-...-00": 3045820427 [1] Wartungsschalter [2] PE-Anschluss 5.6.2 Verschraubungen Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen der Standard-ABOX: PROFINET MTA11A-503-S043-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S043-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S043-...-00 3045526155 *) Die Kommunikation über EtherNet/IP und Modbus/TCP ist in der Vorbereitung.
  • Seite 41 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" 5.6.3 Zusätzliche Installationsvorschriften für "MTA...-S04.-...-00" Zulässiger Anschlussquerschnitt und Strombelastbarkeit der Klemmen ® Beachten Sie bei Installationsarbeiten die zulässigen Kabelquerschnitte der MOVIFIT Klemmen: Klemmendaten Netzleitung Externe 24-V- I/O-Klemmen Anschlussklemme ® Versorgung MOVIGEAR Anschluss- 0,2 mm – 0,2 mm –...
  • Seite 42 • Für die Verbindung zwischen MOVIFIT und den MOVIGEAR -Antriebseinheiten SNI-Kabels empfiehlt SEW-EURODRIVE, die speziell dafür ausgelegten, passend abgeman- telten und fertig konfektionierten SNI-Kabel zu verwenden. ® • Der Kabelschirm des SNI-Kabels muss an der MOVIFIT -ABOX wie folgt aufgelegt...
  • Seite 43 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" 5.6.4 Klemmenbelegung WARNUNG! Stromschlag durch weiterhin in der ABOX auftretende gefährliche Spannungen. ® Der Wartungsschalter trennt nur die angeschlossenen MOVIGEAR -Antriebsein- ® heiten vom Netz. Die Klemmen X1 des MOVIFIT stehen weiterhin unter Spannung. Die Klemmen X8 stehen noch bis zu 1 Minute nach Betätigen des Wartungsschalters unter Spannung.
  • Seite 44 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" X20: 24-V-Versorgungsklemme (24-V-Energiebus) X1.1 X1.1 X1.2 X1.2 X1.3 X1.3 X1.4 X1.4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 16171819202122 16171819202122 303132 303132 3334353637 3334353637 454647 454647 4849505152 4849505152 3012877067 Klemme für externe DC-24-V-Versorgung...
  • Seite 45 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" ® X8: Anschlussklemmen MOVIGEAR -Antriebseinheiten (SNI-Kabel) X1.1 X1.1 X1.2 X1.2 X1.3 X1.3 X1.4 X1.4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 16171819202122 16171819 303132 303132 3334353637 3334353637 454647 4546 4849505152 4849505152 3012899979 ®...
  • Seite 46 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" X25: I/O-SBus-RS-485-Klemmen X1.1 X1.1 X1.2 X1.2 X1.3 X1.3 X1.4 X1.4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 16171819202122 16171819202122 16171819202122 303132 303132...
  • Seite 47 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" X1.1 X1.1 X1.2 X1.2 X1.3 X1.3 X1.4 X1.4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 16171819202122 16171819202122 303132 303132 303132 3334353637 3334353637 3334353637 4849505152 4849505152 4849505152 454647 454647 454647 3121639051...
  • Seite 48 Elektrische Installation Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00" X30 und X31 Ethernet-Feldbus-Steckverbinder X1.1 X1.1 X1.2 X1.2 X1.3 X1.3 X1.4 X1.4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 16171819202122 16171819 303132 303132 3334353637 3334353637 454647 454647 4849505152 4849505152 3012923659 Funktion Ethernet-Feldbus-Steckverbinder •...
  • Seite 49 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00". Die Beschreibung der zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich zur Standard- ABOX finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse". • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00"...
  • Seite 50 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" 5.7.2 Steckverbinder-Positionen Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX: PROFINET MTA11A-503-S543-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S543-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S543-...-00 [8] X21 – X24 [8] X25 – X28 [9] X16 [10] X14 3051956747 *) Die Kommunikation über EtherNet/IP und Modbus/TCP ist in der Vorbereitung. AC-400-V-Eingang (Klemmen unter der M25-Verschraubung) AC-400-V-Ausgang...
  • Seite 51 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" HINWEIS • Die Hybrid-ABOX basiert auf der Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00". Die Beschreibung der zusätzlichen Steckverbinder im Vergleich zur Standard- ABOX finden Sie im Kapitel "Elektrische Anschlüsse". • Die Beschreibung der Klemmen entnehmen Sie dem Kapitel "Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00"...
  • Seite 52 Elektrische Installation Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" 5.8.2 Steckverbinder-Positionen Das folgende Bild zeigt die Verschraubungen und Steckverbinder der Hybrid-ABOX: PROFINET MTA11A-503-S643-...-00 EtherNet/IP MTA11A-503-S643-...-00 Modbus/TCP MTA11A-503-S643-...-00 [8] X21 – X24 [8] X25 – X28 [9] X16 [10] X14 3053275659 *) Die Kommunikation über EtherNet/IP und Modbus/TCP ist in der Vorbereitung. AC-400-V-Eingang (Klemmen unter der M25-Verschraubung) AC-400-V-Ausgang...
  • Seite 53 Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die konfektionierten Kabel zwischen den SEW-Komponenten können jederzeit bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrie- ben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sachnummer und die Länge des gewünsch- ten Kabels an.
  • Seite 54 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.2 X8: AC-400-V-Ausgang (SNI) Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion AC-400-V-Ausgang für Single Line Network Installation (SNI) der Hybrid-ABOX Anschlussart M23 H-Tec, SEW P-Einsatz 15-polig, female, Codierung 1 Anschlussbild SHLD 2497125387 Belegung Name Funktion L1_SNI Aktorversorgung Phase L1 mit SNI-Kommunikation L2_SNI...
  • Seite 55 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Länge / Kabelquerschnitt / Anschlusskabel Verlegeart Kabeltyp Sachnummer 1 812 750 9 2,5 mm variabel HELUKABEL ® TOPFLEX – EMV- UV-2YSLCYK-J M23, Codier-Ring: M23, Codier- Ring: Rot Sachnummer 1 812 751 7 2,5 mm variabel...
  • Seite 56 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.3 X14: CAN-BUS- / SBus-Schnittstelle Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion CAN-Bus der Hybrid-ABOX für externe Komponenten Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion CAN_SHLD Schirm / Potenzialausgleich res. Reserviert Bezugspotenzial CAN_H CAN-Datenleitung (high) CAN_L...
  • Seite 57 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung der Kabel mit den folgenden Sachnum- Kabel mit offenen mern: Enden • 1 328 140 2 • 1 328 141 0 • 1 328 142 9 Signalname Aderfarbe CAN_SHLD Grau +24V...
  • Seite 58 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.5 X21 – X28: Binäre Ein- / Ausgänge Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Binäre Ein- / Ausgänge der Hybrid-ABOX Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung +24V +24V +24V +24V DI01 / DO01 DI03 / DO03 DI05 DI07...
  • Seite 59 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Y-Adapter Verwenden Sie zum Anschluss von 2 Sensoren / Aktoren an einem M12-Steckverbinder einen Y-Adapter mit Verlängerung. Der Y-Adapter ist bei verschiedenen Herstellern erhältlich: Hersteller: Escha Typ: WAS4-0,3-2FKM3/.. 915294347 Hersteller: Binder Typ: 79 5200 .. 1180380683 Hersteller: Phoenix Contact Typ: SAC-3P-Y-2XFS SCO/.../...
  • Seite 60 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.6 X51: USB-Schnittstelle Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion USB-Schnittstelle der EBOX Anschlussart USB Typ B, female Anschlussbild 3053382411 Belegung Name Funktion +5-V-Ausgang USB− USB-Datenleitung (−) USB+ USB-Datenleitung (+) Bezugspotenzial Die USB-Schnittstelle X51 umfasst folgende Funktionen: ®...
  • Seite 61 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.7 X52: Ethernet-Service-Schnittstelle Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Service-Schnittstelle der EBOX Anschlussart Ethernet-RJ45 Anschlussbild 2354433675 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-) Empfangsleitung (+) res. Reserviert res. Reserviert Empfangsleitung (-) res. Reserviert res. Reserviert Die EtherNet-Service-Schnittstelle X52 umfasst folgende Funktionen: ®...
  • Seite 62 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.8 X11 und X12: Ethernet-Feldbus-Schnittstelle (ABOX "MTA...-S54.-...-00") Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle der Hybrid-ABOX "MTA...-S54.-...-00" • PROFINET IO • EtherNet/IP (in Vorbereitung) • Modbus/TCP (in Vorbereitung) Anschlussart M12, 4-polig, female, D-codiert Anschlussbild 2464600971 Belegung Name...
  • Seite 63 Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.9.9 X11 und X12: Ethernet-Feldbus-Schnittstelle (ABOX "MTA...-S64.-...-00") Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ethernet-Feldbus-Schnittstelle der Hybrid-ABOX "MTA...-S64.-...-00" • PROFINET IO • EtherNet/IP (in Vorbereitung) • Modbus/TCP (in Vorbereitung) Anschlussart Ethernet-RJ45 Anschlussbild 2354433675 Belegung Name Funktion Sendeleitung (+) Sendeleitung (-)
  • Seite 64 Elektrische Installation Verdrahtungsprüfung 5.10 Verdrahtungsprüfung Um Personen-, Anlagen- und Geräteschäden durch Verdrahtungsfehler zu vermeiden, muss die Verdrahtung vor der erstmaligen Spannungszuschaltung folgendermaßen überprüft werden: • Alle Elektronikeinheiten (EBOX) von den Anschlusseinheiten (ABOX) abziehen • Isolationsprüfung der Verdrahtung gemäß den geltenden nationalen Normen durch- führen •...
  • Seite 65 Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme Allgemeine Hinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die allgemeinen Sicherheitshinweise im Kapitel "Sicherheitshinweise / Allgemein". WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen in der ABOX. Tod oder schwere Verletzungen. ® • Vor Abnahme / Aufsetzen der EBOX schalten Sie das MOVIFIT -Gerät über eine geeignete externe Abschalteinrichtung spannungsfrei.
  • Seite 66 Inbetriebnahme Voraussetzungen Voraussetzungen Für die Inbetriebnahme gelten folgende Voraussetzungen: ® ® • Das MOVIFIT -Gerät und die MOVIGEAR -Antriebseinheiten sind vorschrifts- gemäß mechanisch und elektrisch installiert. ® • Ein unbeabsichtigtes Loslaufen der MOVIGEAR -Antriebe wird durch entspre- chende Sicherheitsmaßnahmen verhindert. •...
  • Seite 67 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter 6.3.2 DIP-Schalter S12 Die folgende Tabelle zeigt die Funktionalität der DIP-Schalter S12: DIP-Schalter IP-Adresszuweisung Ethernet-Protokoll DHCP / PROFINET IO Gespeicherte IP-Parameter Default-Werte EtherNet/IP oder Modbus/TCP (in Vorbereitung) DIP-Schalter Default IP S12/1 Mit dem DIP-Schalter S12/1 der EBOX stellen Sie die Art der IP-Adresszuweisung ein. •...
  • Seite 68 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf ® Folgender Ablauf gibt einen Überblick über die Inbetriebnahme des MOVIFIT -FDC- SNI und verweist auf mitgeltende Dokumentationen: → Informationen finden Sie: Inbetriebnahme ® Antrieb • in der Betriebsanleitung "MOVIGEAR -SNI-B" → Informationen finden Sie: Inbetriebnahme ® •...
  • Seite 69 Inbetriebnahme Anschluss PC / Laptop Anschluss PC / Laptop Folgende Abbildung zeigt den Anschluss des PCs / Laptops an die Engineering-Schnitt- ® stelle des MOVIFIT 3041009931 Handelsübliches Ethernet-Kabel Die Ethernet-Schnittstelle müssen Sie auf eine feste IP-Adresse konfigurieren. Handelsübliches USB-Kabel, Typ B Die USB-Schnittstelle konfiguriert sich auto- matisch.
  • Seite 70 Inbetriebnahme ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio 6.7.1 Software starten und Projekt anlegen ® Um MOVITOOLS MotionStudio zu starten und ein Projekt anzulegen, gehen Sie fol- gendermaßen vor: ® 1. Starten Sie MOVITOOLS MotionStudio aus dem Startmenü von Windows unter dem folgenden Menüpunkt: [Start] / [Programme] / [SEW] / [MOVITOOLS-MotionStudio] / [MOVITOOLS-MotionStudio]...
  • Seite 71 Inbetriebnahme ® Erste Schritte mit MOVITOOLS MotionStudio 2. Öffnen Sie mit der rechten Maustaste das Kontextmenü, um die Tools zum Konfigu- rieren des Geräts anzuzeigen. 3152745099 3. Wählen Sie der Menüpunkt "Application Configurator", um den Application Configurator zu öffnen. 3152748555 4.
  • Seite 72 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC 7.1.1 Allgemeine LEDs Dieses Kapitel beschreibt die feldbus- und optionsunabhängigen LEDs. Diese sind in den Bildern dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 2991635851 LEDs "DI.." Die LED "DI.." signalisiert den Status der Binäreingänge DI.. Zustand LED Bedeutung Gelb...
  • Seite 73 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC LED "CAN" Die LED "CAN" signalisiert den Status des Systembus CAN 2. Zustand LED Bedeutung Fehlerbehebung Orange Der Systembus CAN 2 wird initiali- siert. Grün Der Systembus CAN 2 ist initialisiert. Blinkt Grün Der Systembus CAN 2 befindet sich im SCOM-Suspend.
  • Seite 74 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC LED "L1" und "L2" Die LED "L1" signalisiert den Status der Ethernet-Feldbus-Schnittstelle X11 / X30. Die LED "L2" signalisiert den Status der Ethernet-Feldbus-Schnittstelle X12 / X31. Zustand LED Bedeutung Es besteht keine Ethernet-Verbindung. Grün Es besteht eine Ethernet-Verbindung. ®...
  • Seite 75 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC 7.1.2 Busspezifische LEDs für PROFINET Dieses Kapitel beschreibt die busspezifischen LEDs für PROFINET. Diese sind im fol- genden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 2993091595 LED "BF/NS" Die LED "BF/NS" signalisiert den Status des PROFINETs. Zustand LED Fehlerursache Fehlerbehebung •...
  • Seite 76 Betrieb ® Status-LEDs MOVIFIT -FDC 7.1.3 Busspezifische LEDs für EtherNet/IP und Modbus/TCP (in Vorbereitung) Dieses Kapitel beschreibt die busspezifischen LEDs für EtherNet/IP und Modbus/TCP. Diese sind im folgenden Bild dunkel dargestellt: MOVIFIT ® 2993091595 LED "BF/NS" Die LED "BF/NS" signalisiert den Netzwerk-Status des EtherNet/IP und Modbus/TCP. Zustand LED Bedeutung Die Steuerungskarte hat noch keine IP-Parameter.
  • Seite 77 Service Gerätediagnose Service Gerätediagnose HINWEIS ® Die Fehlerdiagnose des MOVIFIT -FDC-Geräts steht im Wesentlichen am PC / Laptop zur Verfügung. Nähere Informationen zur Fehlerdiagnose finden Sie deshalb ® im Handbuch "MOVIFIT -FDC-SNI – PROFINET IO, EtherNet/IP und Modbus/TCP. Gerätetausch 8.2.1 Hinweise zum Gerätetausch ®...
  • Seite 78 Service Gerätetausch 8.2.2 Gerätetausch durchführen ® Gehen Sie zum Tausch der MOVIFIT -EBOX folgendermaßen vor: 1. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die aktuelle Geräteparametrierung auch auf der SD- Karte abgespeichert ist, so führen Sie jetzt eine Datensicherung durch. ® 2.
  • Seite 79 Service SEW-Elektronikservice SEW-Elektronikservice Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den SEW-EURODRIVE- Service (siehe Kapitel "Adressenliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Service geben Sie bitte immer Folgendes an: • Typenbezeichnung [1] • Seriennummer [2] • Ziffern des Statusfelds [3] •...
  • Seite 80 Service Lagerung Lagerung ® Beachten Sie bei Stilllegung oder Lagerung des MOVIFIT -Geräts folgende Hinweise: • Wenn Sie das Gerät längere Zeit stilllegen und einlagern, müssen Sie die mitgelie- ferten Schutzkappen auf die Anschlüsse stecken. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Lagerung keinen mechanischen Stö- ßen ausgesetzt ist.
  • Seite 81 / Anlage auf Basis der EMV-Richtlinie 2004/108/EG gegeben. Ausführliche Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebstechnik" von SEW-EURODRIVE. Das CE-Zeichen auf dem Typenschild steht für die Konformität zur Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EG und zur EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
  • Seite 82 Technische Daten Grundgerät Grundgerät Eingang Anschluss-Spannung AC 3 x 380 V - 5 % bis AC 3 x 500 V + 10 % Netz Netzfrequenz 50 Hz – 60 Hz ±5 % Netz Netz-Eingangsstrom 100% AC 20 A Netz (bei U = AC 3 x 380 V) Netz Ausgang...
  • Seite 83 Technische Daten Elektronikdaten Elektronikdaten Elektronikdaten DC-24-V-Versorgung = DC 24 V -15 % / +20 % gemäß EN 61131-2 24V_C (continuous) Strombedarf: ® ≤ 500 mA, typisch 200 mA (für MOVIFIT -Elektronik) • zuzüglich bis zu 2000 mA (4 Ausgänge mit jeweils 500 mA) •...
  • Seite 84 Technische Daten Kommunikations- und Steuereinheit Kommunikations- und Steuereinheit Steuerungskarte Leistungsklasse Standard Task-System 1 x freilaufend, minimal 10 ms 1 x zyklisch 10 –10000 ms Speicher • Programmspeicher: 2 MB (für Anwenderprogramm, inkl. IEC-Bibliotheken) • Datenspeicher: 4 MB (für IEC-Applikation) • Retain-Daten: 32 kB •...
  • Seite 85 Technische Daten Schnittstellen Schnittstellen 9.5.1 SBus-Schnittstelle SBus SBus-Schnittstelle Schnittstelle zu weiteren SBus-fähigen SEW-Geräten CAN-Bus nach CAN-Spezifikation 2.0, Teil A und B Anschlusstechnik M12, Klemmen Übertragungstechnik gemäß ISO 11898 Bus-Abschluss 120 Ω Abschlusswiderstand über DIP-Schalter S3 (ABOX) zuschaltbar. 9.5.2 RS-485-Schnittstelle RS-485-Schnittstelle ®...
  • Seite 86 Technische Daten Schnittstellen 9.5.5 Ethernet-Feldbus-Schnittstelle Über die Ethernet-Feldbus-Schnittstelle kann (abhängig von DIP-Schalter S12/2) eines der folgenden Protokolle zur Kommunikation genutzt werden: PROFINET-Schnittstelle PROFINET PROFINET-Protokollvariante PROFINET-IO RT Unterstützte Baudraten 100 MBit/s (vollduplex) SEW-Ident-Nummer 010A Geräte-Ident-Nummer Anschlusstechnik 2 x M12, 2 x RJ45 (Push-Pull) oder 2 x RJ45-Steckverbinder (in der ABOX) Integrierter Switch unterstützt Autocrossing, Autonegotiation Zulässige Leitungstypen...
  • Seite 87 Technische Daten Optionen und Zubehör Optionen und Zubehör Bild Inhalt Sachnummer Ethernet-Verschluss-Stopfen 10 Stück 1 822 370 2 für Push-Pull-RJ45-Buchse 30 Stück 1 822 371 0 Ethernet-Adapter RJ45-M12 1 Stück 1 328 168 2 RJ45 (geräteintern) M12 (geräteextern) Je Gerät sind 2 Stück erforderlich. Verschluss-Schraube 1 Stück 1 813 062 3...
  • Seite 88 Technische Daten Maßbilder Maßbilder ® 9.7.1 MOVIFIT -FDC mit Standard-Montageschiene min. 50 179.7 334.4 3044455819 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC-SNI...
  • Seite 89 Technische Daten Maßbilder ® 9.7.2 MOVIFIT -FDC mit optionaler Edelstahl-Montageschiene M11 min. 50 189.7 334.4 /M11 3044457739 Betriebsanleitung – MOVIFIT®-FDC-SNI...
  • Seite 90 Technische Daten Vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single-Line-Installation Vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single-Line-Installation ® SEW-EURODRIVE schreibt zur Verbindung von MOVIGEAR -SNI und SNI-Controller folgende Kabeltypen vor: ® • HELUKABEL TOPFLEX – EMV-UV-2YSLCYK-J ® HELUKABEL TOPFLEX – EMV-2YSLCY-J Das folgende Bild zeigt den Aufbau des Kabels: ®...
  • Seite 91 Konformitätserklärung Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 900420110 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte ® Antriebssysteme der Baureihe MOVIPRO SNI-Controller ® MOVIFIT SNI-Controller ® MOVIFIT -FDC-SNI nach Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG angewandte harmonisierte Normen: EN 61800-5-1:2007 EN 61800-3:2007...
  • Seite 92 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 93 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 94 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.com.cn...
  • Seite 95 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Montagewerk Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Vertrieb Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, +91 265 Service POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
  • Seite 96 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 97 KM 14 RP8 fatima.haquiq@premium.net.ma Province de Nouaceur http://www.groupe-premium.com Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 98 Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 45 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl 24-h-Service Tel.
  • Seite 99 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV floor office@dipar.rs SCG-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 100 7 Christie Crescent Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service 1048-4, Shingil-Dong http://www.sew-korea.co.kr Ansan 425-120 master.korea@sew-eurodrive.com...
  • Seite 101 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 102 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis ® MOVIGEAR ..........45, 54 Netzklemmen.............43 ABOX PC..............69 Ausführungen, Übersicht ........11 PE ..............32, 34 Hybrid..............11 PROFINET..........48, 62, 63 Hybrid, Anschluss SNI-Kabel......42 RS-485-Klemmen ........46, 47 Hybrid, Beschreibung......15, 49, 51 RS-485-Steckverbinder ........57 Hybrid, Bussysteme ........50, 52 SBus-Klemmen..........46, 47 Hybrid, Klemmen betätigen........41 SBus-Steckverbinder .........56 Hybrid, Maßbilder..........88 Sicherheitshinweise ..........9...
  • Seite 103 Stichwortverzeichnis FE, Definition ............35 FI................33 CAN-Bus ® Frei programmierbare Controller (MOVI-PLC )..14 Anschluss............56 Leistungsklasse MOVI-PLC® Standard.....14 Kabel..............56 Technische Daten ..........85 CE-Kennzeichnung ..........81 Geräte konfigurieren ..........70 Geräte programmieren ..........70 Geräteaufbau............11 Derating ..............35 ABOX (Passive Anschlusseinheit).....15 DIP-Schalter EBOX (Elektronik)..........12 S11...............12, 66 Nassbereich-Ausführung (optional) ....17 S12...............12, 67 Typenbezeichnung ..........19 S13...............12, 67...
  • Seite 104 Stichwortverzeichnis Kommunikation aufbauen ........70 Kommunikations- & Steuereinheit, Techn. Daten ..84 Inbetriebnahme ............65 Konfiguration............70 Ablauf (Übersicht) ..........68 Hinweise ............65 Mit EtherNet/IP...........69 Mit Modbus/TCP ..........69 Lagerung............9, 80 Mit PROFINET IO ..........69 Laptop, verbinden mit ..........69 ® MOVIFIT -FDC..........69 LED................72 Voraussetzungen ..........66 Allgemeine ............72 Inbetriebnahmeablauf (Übersicht)......68 Für EtherNet/IP..........76 Installation (elektrisch) ...........31...
  • Seite 105 Stichwortverzeichnis Modbus/TCP Anschluss RS-485-Steckverbinder ....57 Anschluss..........48, 62, 63 Anschluss SBus-Steckverbinder......56 LEDs ..............76 Anschluss SNI-Kabel .........42 Technische Daten ..........86 Anschluss SNI-Steckverbinder ......54 Modbus/TCP-Schnittstelle........86 Anschlussquerschnitt.........41 Modbus/TCP, Inbetriebnahme mit ......69 Ausführungen ............50 Montage Beschreibung.............49 Blindverschluss-Schrauben .......29 Klemmen betätigen..........41 EMV-Kabelverschraubungen ......30 Maßbild ..............88 ® MOVIFIT ............24 Maßbild, Option M11 .........89...
  • Seite 106 Stichwortverzeichnis Sicherheitshinweise ..........7 Allgemeine ............7 PC, verbinden mit ..........69 Aufbau der abschnittsbezogenen ......5 PE-Anschluss...........32, 34 Aufbau der eingebetteten ........5 PE, Definition ............35 Aufstellung ............9 Potenzialausgleich ...........32, 34 Betrieb ...............10 PROFINET Elektrischer Anschluss.........9 Anschluss..........48, 62, 63 Kennzeichnung in der Dokumentation....5 Inbetriebnahme mit..........69 Lagerung..............9 LEDs ..............75 Montage...............9...
  • Seite 107 Stichwortverzeichnis Topologie ...............38 Transport..............9 X1 400-V-Klemmen ..........43 Typenbezeichnung X11, X12 Ethernet-Feldbus-Schnittstelle ..62, 63 ABOX ..............20 X14 SBus-Steckverbinder........56 EBOX ..............19 X16 RS-485-Steckverbinder ........57 Typenschild X20 24-V-Klemmen ..........44 ABOX ..............20 X21-X28 Steckverbinder I/Os ........58 EBOX ..............19 X25 I/O-Klemmen ..........46, 47 Typenschlüssel X25 RS485-Klemmen ........46, 47 ABOX ..............20 X25 SBus-Klemmen ........46, 47 EBOX ..............19...
  • Seite 112 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...