Seite 1
Konformitätserklärung fehlen, kann diese postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse angefordert werden. Bedienungsanleitung / Manual Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress. www.ergolutions.de...
EINLEITUNG INTRODUCTION Thank you very much for choosing a product from Ergolutions to equip your ergonomic and tidy workspace. Vielen Dank, dass Sie sich für Ihren ergonomischen und aufgeräumten Arbeitsplatz für Produkte der Firma Ergolutions This electric heigh adjustable standing desk lets you work in a either standing or sitting position and supports you to entschieden haben.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzliche Sicherheitsanweisungen: Elektrische Sicherheitsanweisungen: Additional safety instructions: Electric safety instructions: Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden • Entfernen Sie alle Hindernisse im Bereich der Höheneinstellung. lesen Sie bitte die vollständige Anleitung.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPONENTEN LISTE / COMPONENT LIST VORBEREITUNG / PREPARATION Wichtige Spezifikationen Important specifications Eingangsspannung Arbeitstemperatur Maximale Belastung Power input Working temperature Maximum capacity 125kg (275lbs) (100~240V) °C 40°C Leiterrahmen / Frame Seitenteil / Side bracket Fuß...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Seitenteil montieren / Attaching side bracket S-A (x8) S-B (x8) S-C (x10) Hex Head Screw Hex Head Screw Phillips Head Screw+ 1 Spacer S-D (x2) S-E (x2) S-F (x4) Decke Blanket Phillips Head Screw Phillips Head Screw Phillips Head Screw S-G (x3)
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Die Rahmenbreite einstellen / Adjusting the frame width Imbusschlüssel Allen Wrench 35(max) 0(min) 35(max) When adjusting the frame position, please make sure it doesn't exceed the range of silk screen printing on the inner crossbar. •...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Imbusschlüssel Allen Wrench Nach dem Festziehen der Madenschrauben nehmen Sie einen Bohrer und bohren Sie die Pilotlöcher vor. Beachten Sie die Pilotlöcher sollten nicht tiefer als 3mm sein. After tightening the screws, use a drill to make mounting holes on the backside of the tabletop, Please note the holes should not be deaper than 3mm.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Füße Montieren / Assembling the feet Tischbeine Montieren / Assembling the columns Imbusschlüssel Allen Wrench Imbusschlüssel Setzen Sie die Füße auf der Unterseite der Beine Allen Wrench auf und achten Sie auf die Ausrichtung der Löcher. Setzen Sie die Beine in den Leiterrahmen ein und Schrauben Sie die Füße fest und wiederholen dies schrauben Sie sie fest.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Kabel verbinden und die Kontrolleinheit montieren Halteplatte montieren / Assembling the fixing plate Connecting cords and attaching the control box Positionieren sie die Löcher der Halteplatte mit den Schraubenlöchern wie unten zu sehen. Befestigen Sie die Platte in der Mitte des Leiterrahmens mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Kabelhalter montieren / Assembling cable tray Schieben Sie die Kontrolleinheit in die Halteplatte bis sie einrastet. Insert the controll unit into the holding plate until it locks in place. Schrauben Sie die Haken an den Kabelhalter und hängen Sie den Halter unter der Kontrolleinheit ein.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Tischplatte montieren / Assembling the desktop Setzen Sie die Vibrationsdämpfer auf die unten gezeigten Positionen des Tischgestells. Place the anti vibration pads to the surface of the deskbase on the positions as shown below. Drehen Sie die Schrauben fest um den Kabelhalter zu fixieren.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie die Tischplatte auf und richten Sie die Schrauben sie das Display mit einem Akkubohrer an. Kleben Sie die Kabelhalter unter die Tischplatte um die Kabel optimal zu führen. Platte mit den vorgebohrten Löchern aus. Schrauben Sie jetzt mit den mitgelieferten Schrauben die Tischplatte fest.
All manuals and user guides at all-guides.com Feinjustage / Fine adjustment Unter jedem Fuß sind zwei justierbare Pads. Wenn der Fußboden leichte Unebenheiten hat, kann man mit diesen den Tisch optimal austarieren. Am besten nutzen Sie hierzu eine Wasser- wage. Underneath each foot there are two adjustabel pads.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...