Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Activation de garantie
H E SPÉR I DE ®
Parce qu'une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction,
Hespéride
est à votre écoute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle.
®
Un service consommateurs et un site internet à votre disposition.
www.hesperide.com
Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com
au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services
http://www.hesperide.com/garantie.php
Vous devrez pour cela vous munir de :
• La preuve d'achat (facture ou ticket de caisse) que nous vous demanderons de scanner
• La référence du produit (que vous trouverez sur l'étiquette attachée au produit)
Epoxy
Extensible
Epoxy
Extensible
Référence :
Référence :
MATIÈRE
MATIÈRE
139779
139779
STRUCTURE
Aluminium
STRUCTURE
Aluminium
• Le numéro de lot que vous trouverez directement sous le produit
PLATEAU
Lattes aluminium
PLATEAU
Lattes aluminium
Table
Parasol
et moi
À monter
ALU
soi-même
À monter
ALU
10
Notices
soi-même
10
Notices
Places
Places
FINITION
COULEUR
FINITION
COULEUR
Traité époxy
Graphite
Traité époxy
Graphite
Traité époxy
Graphite
Traité époxy
Graphite
Chaise
Tonnelle
ECRAN TERR DBL CAPAO 6X1,6GRAP
Paravent à installer sur un sol dur, non surélevé.
Folding screen to install on ahard floor not raised.
Mobilier de jardin – Outdoor Furniture
139459
2
45 min

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hesperide ECRAN TERR DBL CAPAO 6X1,6GRAP

  • Seite 1 ECRAN TERR DBL CAPAO 6X1,6GRAP www.hesperide.com 139459 Nous vous invitons à enregistrer votre garantie sur le site www.hesperide.com au plus vite afin de faciliter vos démarches futures auprès de nos services http://www.hesperide.com/garantie.php Vous devrez pour cela vous munir de : •...
  • Seite 2 Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins) Le mobilier d'extérieur est conçu pour être utilisé...
  • Seite 3 Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds) The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions.
  • Seite 4 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Conselhos de manutenção Lave à...
  • Seite 5 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Seite 6 Reinigungsprodukt. Gründlich ausspülen. Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich.
  • Seite 7 Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Seite 8 Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini) Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne.
  • Seite 9 Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер) Уличная...
  • Seite 10 Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry) Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz.
  • Seite 11 ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫.רדרדי לש רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫)חלמ תוחורו דרב ,גלש ,םשג ,חור( םימ יאנת‬ ‫.םיילמרונ םיינוציח ריווא גזמ יאנתב שומישב תויהל ידכ בצועמ רצח טוהיר‬...
  • Seite 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ‫.טנזרבה לע רבטצהל םיתמ םילעו םיממ תענומ הלק היטה ,ץוחב ףרוח הליבה ןחלוש לש הרקמב .תוחל‬ Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. ‫.ודוקפתב העיגפ ףאו שחרתהל הלולע עבצב תצאומ העיגפ לש האצות ,םיצלמומ םניאש ןוסחא יאנת תחת ,ךשומ שומיש יא לש הרקמב‬ Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent).
  • Seite 13 INSTRUKCJE MONTAŻU MONTAGEANLEITUNG Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind).

Diese Anleitung auch für:

139459