Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
MhouseKit PF
Solar power kit for gate automations
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nice MhouseKit PF

  • Seite 1 MhouseKit PF Solar power kit for gate automations EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Seite 2 EN – Assembly of photovoltaic panel support bracket DE – Zusammenbau des Haltebügels des Kollektors für Photovoltaik IT – Assemblaggio della staffa di supporto del pannello fotovoltaico PL – Składanie uchwytu mocującego panelu fotoelektrycznego FR – Assemblage de la patte de support du panneau photovoltaïque NL –...
  • Seite 3 90° 90° 90° 90°...
  • Seite 4 11-a 11-b 11-c...
  • Seite 5 205 mm 13 mm 13 mm 128 mm 256 mm 122 mm 230 mm 208 mm 16-a 16-b...
  • Seite 7 0°(Eq) 15°N 30°N 40°N 45°N 50°N 60°N 60°S 50°S 30°S 45°S 40°S 15°S 0°(Eq)
  • Seite 8 If in any doubt regarding installation, do not proceed and contact the in the pack must be installed in observance of the following NICE Technical Assistance for clarifications. warnings: WORKING IN SAFETY! – never make any modifications to part of the devices other than those specified in this manual. Operations other than as specified...
  • Seite 9 (energy consumed, i.e. the maximum number of cycles per day) is dealt with in the respec- tive chapter in the automation instruction manual. Caution! - Not all automations produced by NICE are compatible with PF. If the automation instruction manual (or addendums) does not contain the chapter with the calculation of the maximum number of cycles obtainable with energy supplied by PF, this means that the automation is not compatible.
  • Seite 10 COMPONENT ASSEMBLY AND CONNECTIONS CHAPTER 5 (where the other cables are routed). Then route the cable through the protection ducting (if present) through to the battery. STEP 1 – Assembly of photovoltaic panel support bracket Caution! – Do not connect the power cable to the control unit; leave access to the control unit open. Assemble all components of the support bracket on the rear of the panel, as shown in fig.
  • Seite 11 connection of all system devices, refer to the example shown in –– General note –– fig. 15. Note – If frequent disconnection of the battery plug is envisaged, use the screw in fig. 16-a. Otherwise use the screw IMPORTANT – After connecting the product to the automation, in fig.
  • Seite 12 WHAT TO DO IF... (troubleshooting guide) • The automation control unit does not turn on and the led • The battery no longer recharges. remains off. This may be due to a malfunction of the photovoltaic panel caused This may be caused by incorrect connections or electric wires not by incorrect installation, incorrect cable connections, or malfunction fully inserted. Otherwise the battery may be totally discharged, in of the battery.
  • Seite 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS OF PRODUCT COMPONENTS WARNINGS: • The product PF is produced by Nice S.p.a. (TV) I. • All technical specifications stated herein refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to the product at any time as deemed necessary, while maintaining the same functionalities and intended use • The estimated minimum number of manoeuvres per day, is applicable exclusively with the photovoltaic panel positioned correctly and in the conditions as specified in chapter 3 under the heading “Application Limits”. PB BATTERY DESCRIPTION DATA Rated voltage: 24 V...
  • Seite 14 Non procedere con l’installazione se si hanno dubbi di qualunque do le seguenti avvertenze: natura e richiedere eventuali chiarimenti al Servizio Assistenza NICE. – non eseguire modifiche su nessuna parte dei dispositivi, se non OPERARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA! quelle previste nel presente manuale. Operazioni non permesse possono solo causare malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni...
  • Seite 15 La prima parte del calcolo (l’energia disponibile) è trattata in questo “batteria scarica” termina quando il sistema raggiunge una sufficien- capitolo; la seconda parte del calcolo (l’energia consumata, cioè te autonomia elettrica per far funzionare l’auto m azione. il numero massimo di cicli al giorno) è trattata nel rispettivo capitolo presente nel manuale dell’automatismo. Attenzione! - Non tutti gli automatismi prodotti da NICE sono compatibili con PF. Se nel manuale di istruzioni (o negli addendum) dell’automatismo non c’è il capitolo per il calcolo dei cicli massimi ottenibili con l’energia fornita da PF, significa che l’automatismo non è compatibile. Stabilire l’energia disponibile in un determinato periodo dell’anno Per stabilire l’energia disponibile in un determinato periodo dell’anno, procedere nel modo seguente (il calcolo tiene già conto dell’efficienza...
  • Seite 16 ASSEMBLAGGIO E COLLEGAMENTO DEI VARI COMPONENTI CAPITOLO 5 pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione, portandolo fino all’accumulatore. PASSO 1 – Assemblaggio della staffa di supporto del pannello Facendo riferimento al manuale istruzioni dell’automatismo da ali- fotovoltaico mentare, rimuovere il coperchio di protezione della Centrale di co m ando. Quindi, passare attraverso l’automatismo (dove passano Assemblare tutti i componenti della staffa di supporto sul retro del gli altri cavi) l’estremità del cavo di alimentazione con i fili spelati, e...
  • Seite 17 05. Dopo aver assemblato la presa, posizionare sul lato di connes- sione di quest’ultima la guarnizione in dotazione (fig. 12). –– Nota generale –– IMPORTANTE – Dopo aver collegato il prodotto all’automatismo, PASSO 8 – Collegamento del pannello fotovoltaico all’accu- l’impianto potrebbe non essere subito operativo; questo dipende mulatore dal fatto che l’accumulatore potrebbe essere scarico a causa del Per collegare il pannello all’accumulatore, procedere nel modo normale processo di autoscarica che avviene nel tempo, anche se guente: quando il prodotto è a magazzino. In questo caso è possibile pro-...
  • Seite 18 COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi) • La Centrale di comando dell’automatismo non si accende e nel ca pitolo 3. il Led non da nessuna segnalazione. Inoltre, potrebbe trattarsi anche di un automatismo non previsto per l’uso con PF, oppure non correttamente configurato per il basso Questo potrebbe dipendere dai collegamenti non corretti o dai fili consumo o, ancora, con troppi accessori collegati. elettrici non perfettamente inseriti. Oppure potrebbe essere l’accu- mulatore completamente scarico, per cui non in grado di dare alcu- •...
  • Seite 19 CARATTERISTICHE TECNICHE DEI VARI COMPONENTI DEL PRODOTTO AVVERTENZE: • Il prodotto PF è prodotto da Nice S.p.a. (TV) I. • Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso • La stima del numero minimo di cicli al giorno, indicata nel capitolo 3 alla voce “Limiti d’impiego”, è valida esclusivamente con il pannello fotovoltaico correttamente orientato e nel rispetto di tutte le condizioni indicate. ACCUMULATORE PB DESCRIZIONE DATI Tensione nominale: 24 V Corrente massima: 10 A Capacità nominale della batteria:...
  • Seite 20 Ne pas effectuer l’installation si le moindre doute persiste et deman- pectant les recommandations qui suivent : der les éclaircissements nécessaires au Service après-vente NICE. – ne pas effectuer de modifications sur des parties du dispositif quelles qu’elles soient, en dehors de celles qui sont décrites dans OPÉRER EN CONDITIONS DE SÉCURITÉ ! ce guide. Des opérations non autorisées ne peuvent que provoquer...
  • Seite 21 Attention ! - Tous les automatismes produits par NICE ne sont pas cas, l’avis de « charge épuisée » cesse quand le système at t eint une compatibles avec PF. Si le guide d’instructions de l’automatisme (ou au t onomie électrique suffisante pour faire fonctionner l’automatisme.
  • Seite 22 ASSEMBLAGE ET CONNEXION DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS CHAPITRE 5 Après avoir fixé le panneau et l’accumulateur, passer le câble du panneau à travers la gaine ou le conduit de protection, en le portant PHASE 1 – Assemblage de la patte de support du panneau jusqu’à l’accumulateur. photovoltaïque En se référant au guide d’instructions de l’automatisme à alimenter, enlever le couvercle de protection de la logique de commande. Pas- Assembler tous les composants de la patte de support à l’arrière du ser ensuite à...
  • Seite 23 04. Ensuite, tirer le câble vers l’extérieur de la fiche et insérer –– Note générale –– dans celle-ci la rondelle et le joint (fig. 11-a-b). Enfin, visser le presse-étoupe (fig. 11-c) à l’aide d’une clé, de façon à obtenir IMPORTANT – Après avoir connecté le produit à l’automatisme, une fermeture complètement hermétique. l’installation pourrait ne pas être immédiatement opérationnelle ; 05. Après avoir assemblé la fiche femelle, positionner le joint fourni cela dépend du fait que l’accumulateur pourrait être complète- sur la face de connexion de la fiche (fig.
  • Seite 24 QUE FAIRE SI… (Guide à la résolution des problèmes) • La Logique de commande de l’automatisme ne s’allume pas D’autre part, il se pourrait également que l’automatisme n’est pas et la led ne donne aucun signal. prévu pour être utilisé avec PF, ou qu’il n’est pas correctement configuré pour les basses consommations ou, encore, qu’il y a trop Cela pourrait dépendre de connexions erronées ou des fils élec- d’accessoires connectés.
  • Seite 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT AVERTISSEMENTS : • Le produit PF est produit par NICE S.p.a. (TV) I. • Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu • Le nombre de cycles par jour estimé, indiqué au chapitre 3 au paragraphe « Limites d’application », est valable exclusivement avec le panneau photovoltaïque correctement orienté et dans le respect de toutes les conditions indiquées. ACCUMULATEUR PB DESCRIPTION DONNÉES Tension nominale : 24 V Courant maximum : 10 A Capacité nominale de la batterie : 20 Ah Indice de protection : IP 44 Température d’emploi : de -20°C à +50°C (quand elle est en charge avec l’utilisation du bloc d’alimentation de secours : de 0°C à +40°C)
  • Seite 26 Teniendo en cuenta las situaciones de peligro que pueden No proceda con la instalación si tuviera alguna duda y pida aclara- ge nerarse durante la instalación y el uso del producto, es ciones al Servicio de Asistencia NICE. necesario instalar los dispositivos entregados en el embalaje, observando las siguientes advertencias: – no modifique ninguna pieza de los dispositivos si no está previsto...
  • Seite 27 B) limite la utilización del automatismo esperando a que mejoren ponible); la segunda parte del cálculo (la energía consumida, es las condiciones climáticas y así recargar el acumulador mediante el decir la cantidad máxima de ciclos por día) se trata en el capítulo panel fotovoltaico. En ambos casos, el aviso de “batería descarga- respectivo presente en el manual del automatismo. da” termina cuando el sistema alcanza una autonomía eléctrica sufi- ciente como para hacer funcionar la automatización. ¡Atención! - No todos los automatismos fabricados por NICE son compatibles con PF. Si en el manual de instrucciones (o en los ane- xos) del automatismo no hay un capítulo para el cálculo de los ciclos máximos obtenibles con la energía procurada por PF, significa que el automatismo no es compatible. Establecer la energía disponible en un determinado período del año Para establecer la energía disponible en un determinado período del año, proceda de la siguiente manera (el cálculo ya tiene en cuenta la...
  • Seite 28 ENSAMBLAJE Y CONEXIÓN DE LOS DIFERENTES COMPONENTES CAPÍTULO 5 Tomando como referencia el manual de instrucciones de la automa- tización, quite la tapa de protección de la Central de mando. Pase el 1° PASO – Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico extremo del cable de alimentación con los hilos pelados a través del automatismo (por donde pasan los demás cables) y hágalo salir del Ensamble todos los componentes del soporte en la parte trasera del automatismo. Por último, pase el cable por la canaleta de protección...
  • Seite 29 05. Después de ensamblar la toma, coloque la junta entregada en –– Nota general –– el lado de conexión de esta última (fig. 12). 8° PASO – Conexión del panel fotovoltaico al acumulador IMPORTANTE – Después de haber conectado el producto a la Para conectar el panel al acumulador, proceda de la siguiente automatización, no siempre la instalación podría funcionar; esto manera: depende del hecho de que el acumulador podría estar descarga- 01. Conecte la toma en “L” de color GRIS a la toma “IN” situada do a causa del proceso normal de descarga automática que se produce con el pasar del tiempo, incluso cuando el producto está...
  • Seite 30 QUÉ HACER SI... (guía para resolver los problemas) • La Central de mando del automatismo no se enciende y el puesto para ser utilizado con PF, o que no esté configurado correc- Led no emite ninguna señal. tamente para el bajo consumo, o incluso que haya demasiados accesorios conectados. Esto podría depender de las conexiones incorrectas o de los hilos eléctricos mal conectados. O bien podría suceder que el acumula- • El acumulador no se recarga. dor esté...
  • Seite 31 Advertencia – El vidrio del panel fotovoltaico ha sido fabricado para resistir el granizo y los golpes de intensidad mediana (resiste al impacto de una bola de acero de 227 gr, que cae de 1 m de altura). En el caso de granizo o de golpes muy fuertes, el vidrio podría romperse; en este caso, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica NICE. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Declaración de conformidad con las Directivas: 2006/95/CE (LVD) y 2004/108/CE (EMC) Nota - El contenido de esta declaración corresponde a lo declarado en el documento oficial depositado en la sede de Nice S.p.a. y, en particular, a su última revisión disponible antes de la impresión de este manual. El texto ha sido readaptado por motivos de impresión. No obstante, se puede solicitar una copia de la declaración original a Nice S.p.a. (TV) I. Número de declaración: 304/PF Revisión: 2 Idioma: ES Nombre del fabricante: NICE S.p.a. Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italia Tipo de producto: Kit solar Modelo/Tipo: Accesorios: El abajo firmante, Luigi Paro, en calidad de Director general, bajo su propia responsabilidad, declara que el producto arriba indi- cado cumple con las disposiciones contempladas en las siguientes Directivas: • Directiva 2006/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 12 de diciembre de 2006 relativa a la asimi- lación de las leyes de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a adoptarse dentro de los límites de tensión, según las siguientes normas armonizadas: EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 +...
  • Seite 32 Unter Berücksichtigung der Risiken, die bei der Installation Handbuch aufgeführten Anleitungen zu befolgen. und der Bedienung des Produktes auftreten können, muss Die Installierung nicht fortführen, wenn Zweifel jeglicher Art vorliegen das Produkt in der Verpackung unter Beachtung der folgen- und eventuell Hilfe beim Kundendienst NICE anfordern. den Hinweise installiert werden: – führen Sie nur die Änderungen an Vorrichtungen aus, die im vor- SICHER ARBEITEN! liegenden Handbuch vorgesehen sind. Vorgänge dieser Art werden Achtung –...
  • Seite 33 Energie, d.h. die Höchstzykluszahl pro Tag) wird in dem B) Die Anwendung der Automatisierung einschränken und darauf jeweiligen Kapitel des Handbuchs der Automatisierung beschrieben. warten, dass das Wetter besser wird und der Speicher so durch den Achtung! - Nicht alle durch NICE produzierten Automatisierungen Photovoltaikkollektor wieder aufgeladen wird. Unter beiden Umstän- sind mit PF kompatibel. Wenn in der Gebrauchsanleitung (oder in den endet der Hinweis “Batterie leer”, wenn das System eine ausrei- den Addendum) der Automatisierung kein Kapitel zur Kalkulierung chende elektrische Autonomie erreicht hat, um die Automatisierung der mit der durch PF gelieferten Energie erreichbaren Höchstzyklen...
  • Seite 34 ZUSAMMENBAU UND ANSCHLUSS DER KOMPONENTEN KAPITEL 5 Nachdem der Kollektor und der Akkumulator befestigt wurden, das Kabel des Kollektors durch das Schutzrohr oder den Kabelkanal bis SCHRITT 1 – Zusammenbau des Haltebügels des Kollektors zum Akkumulator verlegen. für Photovoltaik In Bezug auf die Gebrauchsanleitung des zu speisenden Automatis- mus wird der Schutzdeckel der Steuerzentrale entfernt. Dann wird Alle Bestandteile des Haltebügels auf der Rückseite des Kollektors das Ende der Speisungskabel mit offenen Drähten durch die Auto-...
  • Seite 35 der in seinen Schutz einsetzen (Abb. 10). –– Allgemeine Anmerkung –– Wichtig – Die korrekte Position des Steckverbinders ist diejenige mit dem Symbol der Erdsteckerbuchse, die WICHTIG – Nachdem das Produkt an den Automatismus ange- nach unten zeigt (siehe Abb. 10); schlossen wurde, könnte die Anlage nicht sofort betriebsbereit 04. Dann das Kabel nach außen ziehen und die Dichtung und sein; das hängt von der Tastsache ab, dass der Akkumulator...
  • Seite 36 WAS TUN, WENN... (Leitfaden zum Lösen von Problemen) • Die Steuerung der Automatisierung wird nicht eingeschal- tisierung sein, über den in diesem Handbuch (Kapitel 3) vorgesehe- tet und die Led gibt keine Signalisierung auf. nen Limits hinaus. Außerdem könnte es sich auch um eine Automatisierung handeln, Das könnte von falschen Anschlüssen oder nicht perfekt eingesetz- die nicht für die Anwendung mit PF vorgesehen ist, oder nicht kor- ten Stromkabeln abhängen. Es könnte sich auch um einen vollstän- rekt für den niedrigen Verbrauch konfiguriert oder mit zu vielen ange- dig leeren Akkumulator handeln, der somit keinen Hinweis geben schlossen Zubehörteilen ausgestattet ist.
  • Seite 37 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER VERSCHIEDENEN PRODUKT-BESTANDTEILE HINWEISE • PF ist ein Produkt der Nice S.p.a. (TV) I. • Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). • Nice behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei die Funktionalitäten und der Einsatzzweck beibehalten werden.• Die Schätzung der Mindestzykluszahl pro Tag laut Kapitel 3 des Punkts „Anwendungslimits“ gilt nur bei korrekt ausgerichtetem Photovoltaikkollektor und bei Einhaltung aller angegebenen Bedingungen. AKKUMULATOR PB BESCHREIBUNG DATEN Netzspannung: 24 V Höchststrom: 10 A Nennkapazität der Batterie: 20 Ah Schutzart: IP 44 Betriebstemperatur: von -20°C bis +50°C (wenn er mithilfe eines Notnetzteils geladen wird: von 0°C bis +40°C) TVollständige Ladezeit: Zirka 15 Stunden (mithilfe des Notnetzteils) Abmessung: 258 mm x 235 mm x 180 mm Gewicht: 14 kg Anmerkung – Die in PB angewendeten Akkumulatoren lauten VRLA, “Valve Regulated Lead Acid Batteries”, d.h. ventilgeregelt und dicht; sie ent­...
  • Seite 38 Biorąc pod uwagę ryzyko, które może wystąpić na różnych W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, nie przystępuj do instalacji, etapach montażu i użytkowania produktu, podczas montażu ale zwróć się o ewentualne wyjaśnienia do Serwisu Technicznego elementów należy pamiętać o następujących ostrzeżeniach: NICE. – nie wprowadzaj zmian w żadnej z części urządzeń, o ile nie są to zmiany przewidziane w niniejszej instrukcji. Takie działanie mogłoby PRACUJĄC ZACHOWAJ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA! tylko przyczynić się do nieprawidłowej pracy instalacji. Producent nie Uwaga – Dla bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe...
  • Seite 39 Pierwsza część obliczenia (energia do dyspozycji) jest omawiana Kiedy tak się stanie dioda na akumulatorze zasygnalizuje stan roz- w tym rozdziale; natomiast jego druga część (energia zużyta, czyli ładowania baterii przy pomocy 1 cyklicznego błysku diody, (w maksymalna ilość manewrów wykonywanych dziennie) jest oma- odstępach co około 5 sekund) oraz przy pomocy krótkich sygnałów wiana w odpowiednim rozdziale znajdującym się w instrukcji obsługi dźwiękowych zsynchronizowanych z diodą: ta sygnalizacja może automatyki. być tymczasowa lub stała. Sygnalizacja może być czasowa lub sta- ła. W obydwu przypadkach należy naładować ponownie akumulator, Uwaga! - Nie wszystkie siłowniki wyprodukowane przez NICE są wykorzystując w tym celu jedną z poniżej opisanych procedur: kompatybilne z systemem zasilania PF. Jeżeli w instrukcji obsługi A) wykonaj szybkie doładowanie akumulatora przy wykorzystaniu automatyki (lub w załącznikach) nie znajduje się rozdział dotyczą- zasilacza mod. PBC (opcjonalnie); cy obliczania maksymalnej ilości manewrów, które można uzyskać z zastosowaniem energii dostarczanej przez PF, oznacza to, że ten B) ogranicz używanie automatyki w oczekiwaniu na poprawę warun- produkt nie jest kompatybilny. ków klimatycznych, która umożliwi w ten sposób naturalne dołado- wanie akumulatora, z zastosowaniem panelu fotoelektrycznego. W Ustalanie energii będącej do dyspozycji w określonej porze obydwu przypadkach sygnały informujące o “rozładowanym akumu-...
  • Seite 40 Uwaga! – Prawidłowe działanie panelu zapewni wyłącznie fotoelektrycznego bardzo precyzyjne ustawienie go w wybranym miejscu. Po Jeśli przewód jest za długi możesz skrócić go, pamiętając, że żyły przeprowadzeniu kontroli opisanych w rozdziale 3, należy dokład- muszą być odsłonięte a ich długość musi być taka sama jak długość nie wykonać następujące zalecenia: panel musi być ustawiony tak, przedstawiona na poniższym rys. 20 (uwaga! – różnice w długości by odbierać jak najwięcej światła słonecznego podczas całego dnia uniemożliwiają montaż gniazdka kablowego). oraz w ciągu całego roku. Oznacza to, że jego pozycja w płaszczyź- Następnie załóż gniazdko kablowe w kolorze SZARYM na koniec nie po z iomej oraz nachylenie w płaszczyźnie pionowej muszą zostać przewodu panelu, postępując w następujący sposób: obliczone, przy uwzględnieniu położenia geograficznego miejsca...
  • Seite 41 czenie przy użyciu klucza zaciśnij przelotkę (rys. 11-c), zamy- –– Uwagi ogólne –– kając ją hermetycznie. 05. Po połączeniu wtyczki włóż uszczelnienie znajdujące się w WAŻNE – Po podłączenia produktu do automatyki, instalacja wyposażeniu urządzenia od strony podłączenia (rys. 12). może nie być od razu gotowa do pracy. Wynika to z faktu, że aku- mulator może być rozładowany w następstwie zwykłego procesu KROK 8 – Podłączenie panelu fotoelektrycznego do akumu- samoczynnego rozładowywania, który następuje również wów- latora czas, gdy produkt jest przechowywany w magazynie. W takiej sytuacji możliwe są dwa wyjścia: W celu podłączenia panelu do akumulatora należy wykonać nastę- pujące czynności: A) Odłącz akumulator od Centrali sterującej automatyki i poczekaj kilka dni, aby panel fotoelektryczny mógł odebrać wystarczającą 01. Połącz gniazdko kablowe w kolorze SZARYM z gniazdkiem “IN”...
  • Seite 42 CO ROBIĆ GDY... (pomoc w rozwiązywaniu problemów) • Centrala sterująca automatyką nie włącza się a dioda nie Ponadto taka sytuacja może być również powodowana przez auto- wykonuje żadnej sygnalizacji. matykę, która nie została przewidziany do użytku z systemem zasila- nia PF, siłownik nieprawidłowo skonfigurowany dla niskiego zużycia Taka sytuacja może być spowodowana błędnym podłączeniem lub energii lub też w przypadku podłączenia do niego zbyt dużej ilości źle włożonymi żyłami elektrycznymi. Przyczyną może być też cał- akcesoriów. kowicie rozładowany akumulator, który nie jest w związku w tym w stanie przekazać żadnego sygnału: w takiej sytuacji należy wyko- • Akumulator nie doładowuje się. nać szybkie ładowanie akumulatora, wykorzystując do tego zasilacz (mod. PBC) lub poczekać aż prawidłowo podłączony panel fotoelek- Taka sytuacja może być spowodowana nieprawidłowym działaniem tryczny rozpocznie ładować akumulator. panelu fotoelektrycznego w wyniku błędnego montażu. Przyczyną może być też błędne podłączenie przewodów lub nieprawidłowe •...
  • Seite 43 DANE TECHNICZNE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI PRODUKTU UWAGI: • PF jest produkowany przez firmę Nice S.p.a. (TV) Włochy. • Wszystkie dane techniczne dotyczą temperatury otoczenia 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w produkcie w każdej chwili, gdy uzna to za stosowne, zachowując jego funkcjonalność i przeznaczenie użytkowa- nia. • Oszacowana minimalna ilość manewrów dziennie obowiązuje wyłącznie w przypadku zastosowania panelu fotoelektrycznego ustawionego prawidłowo w warunkach opisanych w rozdziale 3 pod hasłem “Ograniczenia zastosowania”. AKUMULATOR PB OPIS DANE Napięcie znamionowe: 24 V Prąd maksymalny: 10 A Znamionowa pojemność akumulatora: 20 Ah Stopień ochrony: IP 44 Temperatura pracy: od -20°C do +50°C (kiedy ładuje się i korzysta z zasilacza awaryjnego: od 0°C do +40°C) Czas pełnego ładowania: 15 ore circa (przy użyciu zasilacza awaryjnego) Wymiary: 258 mm x 235 mm x 180 mm Masa: 14 kg Pamiętaj –...
  • Seite 44 Als u twijfels van welke aard dan ook koestert, het product niet noodzakelijk de inrichtingen die in de verpakking zitten te installeren en u voor eventuele toelichtingen tot de Klantenservice installeren met inachtneming van de volgende aanbevelingen: van NICE wenden. – voer geen andere wijzigingen uit op delen van de inrichtingen dan welke voorzien zijn in deze handleiding. Niet-toegestane handelingen WERK IN VEILIGE CONDITIES! zullen slechts storingen in de werking veroorzaken. De fabrikant aan-...
  • Seite 45 B) beperk het gebruik van de automatisering in afwachting van automatisering. betere weerscondities, die heropladen van de accumulator via het zonnepaneel toe zullen laten. In beide omstandigheden stopt de Let op! - Niet alle door NICE geproduceerde automatiseringen zijn waarschuwing “lege batterij” wanneer het systeem een elektrische compatibel met PF. Als in de instructiehandleiding (of in de ad d en- autonomie bereikt die volstaat om de automatisering te kunnen laten dums) van de automatisering geen hoofdstuk is voor de berekening functioneren.
  • Seite 46 MONTAGE EN AANSLUITING VAN DE VERSCHILLENDE COMPONENTEN HOOFDSTUK 5 Na het paneel en de accumulator te hebben bevestigd, voert u de kabel van het paneel door de buis of het beschermkanaal tot aan de STAP 1 – Montage van de draagbeugel van het zonnepaneel accumulator.
  • Seite 47 toe en installeer de afdichting en de ring (afb. 11-a-b). Schroef –– Algemene opmerking –– tot slot de kabeldoorvoer (afb. 11-c) vast met behulp van een sleutel, zodat er een compleet hermetische sluiting wordt ver- BELANGRIJK – Het is mogelijk dat na de aansluiting van het kregen. product op de automatisering de installatie niet meteen operatief 05.
  • Seite 48 WAT TE DOEN ALS... (handleiding voor het oplossen van problemen) • De besturingseenheid van de automatisering schakelt niet ding aangegeven voorziene gebruikslimieten worden overschreden. in en de Led geeft geen enkele signalering. Mogelijk betreft het ook een automatisering die niet geschikt is voor gebruik met PF, of die niet correct geconfigureerd is voor laag ener- Dit kan afhangen van niet-correcte aansluitingen of van niet perfect gieverbruik of, waarop teveel accessoires zijn aangesloten. ingestoken elektriciteitsdraden. Het is ook mogelijk dat de accu- mulator helemaal leeg is, waardoor hij geen enkele signalering kan • De accumulator laadt niet op. geven: in dit geval is het nodig een snelle oplaadcyclus uit te voeren met behulp van de voedingseenheid (mod. PBC) of te wachten tot Dit kan afhangen van een storing van het zonnepaneel als gevolg het zonnepaneel, correct aangesloten, de accumulator weer begint...
  • Seite 49 TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VERSCHILLENDE COMPONENTEN VAN HET PRODUCT WAARSCHUWINGEN: • Het product PF wordt geproduceerd door Nice S.p.a. (TV) I. • Alle vermelde technische gegevens hebben betrekking op een omge- vingstemperatuur van 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk geacht wordt, wijzigingen aan het product aan te brengen, waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan gelijk blijven • De schatting van het minimumaantal cycli per dag, aange- geven in hoofdstuk 3 onder het punt “Gebruikslimieten”, is uitsluitend geldig indien het zonnepaneel in de juiste richting is geplaatst en alle aangegeven condities in acht zijn genomen. PB ACCUMULATOR BESCHRIJVING GEGEVENS Nominale spanning: 24 V Maximumstroom: 10 A Nominale capaciteit van de batterij: 20 Ah...
  • Seite 52 Service Après Vente France En cas de panne, merci de contacter obligatoirement notre Service Après Vente par téléphone au (0,118 € TTC/min) ou par email : Nice-services@Nicefrance.fr Merci de ne pas retourner le produit en magasin. Dział Obsługi Klienta Polsce tel. +48 22 759 40 00 Mhouse@Mhouse.pl After Sales Service Italy and Rest of the World...