Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
说明书尺寸:148×210(A4
对折),彩色,铜版纸;
2019.7.4
Luftentfeuchter LE 51 und LE 60
Handbuch
LE 51 (Art.No. 1311)
LE 60 (Art. No. 1429)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stahlmann LE 51

  • Seite 1 说明书尺寸:148×210(A4 对折),彩色,铜版纸; 2019.7.4 Luftentfeuchter LE 51 und LE 60 Handbuch LE 51 (Art.No. 1311) LE 60 (Art. No. 1429)
  • Seite 2 Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor der Inbetriebnahme gründlich durch. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Stromversorgung 220-240V/50Hz beträgt. Trennen Sie das Gerät nicht von der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen. Bitte den Stecker nicht einstecken oder herausziehen, um so das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 3: Einführung

    EINFÜHRUNG Entfeuchter können die Luftfeuchtigkeit in Räumen senken und sorgen so für ein angenehmes Wohnklima und die sichere Lagerung von Waren. Unsere kompakten und hochwertigen Entfeuchter sind einfach zu benutzen und finden breite Anwendung z.B.in Forschung, Industrie, Verkehrswesen, ärztlichen Behandlungen, Apparaten und Messgeräten, Geschäften, Tiefbau, Computerfirmen, Aktenräumen, Lagerhallen, Badezimmern etc.
  • Seite 4: Erläuterung Maschinenschild

    ERLÄUTERUNG MASCHINENSCHILD Zulässige Netzspannung Nennlast (Antriebsleistung) Nennstrom (Nenneingangsstrom max.) Drucktaupunkt/Verdampfungsdruck Kühlmittel Entfeuchtungsleistung (bei gesättigter Luft) IP Klassifikation...
  • Seite 5 AUFBAU 1 Handgriff 2 Bedienfeld 3 Rad 4 Wassertank 5 Frontplatte des Wassertanks 6 Filtergrill 7 Luftzufuhr 8 Abluft Bedienungsanzeige 1 Feuchtigkeitsanzeige 6 Betriebsstundenzähler 2 Betriebsanzeige 7 Feuchtigkeitsgehalt herabsetzen 3 Tankfüllstandsanzeige 8 Feuchtigkeitsgehalt heraufsetzen 4 Enteisungsanzeige 9 Ein-/Aus-Schalter 5 Ventilator...
  • Seite 6 BETRIEBSANLEITUNG Tastenbedienung: a. EIN/AUS: Drücken Sie EIN/AUS, das Gerät läuft in der Abfolge “EIN-AUS-EIN”. b. Feuchtigkeit herauf- und herabsetzen: Drücken Sie kurz “Feuchtigkeit herauf- oder herabsetzen”, und die eingestellte Feuchtigkeit steigt oder fällt um 1%. Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt, und der festgelegte Wert steigt oder fällt in Schritten von 5 % pro Sekunde.
  • Seite 7 Drücken Sie die Taste Feuchtigkeitsgehalt herauf- oder herabsetzen, um den benötigten Feuchtigkeitsgehalt anzupassen. Wenn der festgelegte Feuchtigkeitsgehalt 3% niedriger ist als der aktuelle Feuchtigkeitsgehalt, läuft die Anlage; ist der festgelegte Feuchtigkeitsgehalt 3% höher als der aktuelle Feuchtigkeitsgehalt, hört das Gerät auf, zu laufen. Wenn der festgesetzte Feuchtigkeitsgehalt weniger als 30% ist, dann entfernt das Gerät fortlaufend Feuchtigkeit, und das Display mit dem Feuchtigkeitsgehalt zeigt „CO“...
  • Seite 8 Wasserableitung durch Schlauch: Nehmen Sie den Tank heraus und ziehen Sie den Gummistöpsel im Boden des Tanks heraus. Schließen sie den Schlauch ( Ø 8mm ) an und bauen Sie den Tank wieder ein. Abschalten: Drücken Sie die Taste“On/Off”, wenn das Gerät läuft. Das Gerät hört auf, zu laufen, und alle Anzeigen erlöschen.
  • Seite 9 Systemtemperatur zum Enteisen automatisch. Beim Enteisen leuchtet das Licht der Enteisungsanzeige auf, der Kompressor läuft, aber der Lüftermotor schaltet sich automatisch ab. (5) Nach Betätigen der Speichertaste hält die Steuerung den aktuellen Feuchtigkeitsgehalt selbst bei Stromausfall fest. Und das Gerät läuft bei erneuter Stromzufuhr in dem vorangegangenen Modus.
  • Seite 10 Die Beschichtung könnte schmelzen und einen Brand verursachen. 4) Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonne, Wind oder Regen aus (nur für den Innenbereich geeignet). Sollten Probleme auftreten (z.B. Versengung), schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker. Diese könnten sonst zu Feuer, Defekten oder Stromschlägen führen.
  • Seite 11 Feuer oder Stromschlag kommen. 12) Machen Sie den Filter beständiger. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, lagern Sie den Filter in einer Plastiktüte. 13) Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Dies kann Kriechstrom verursachen und zu Feuer oder Stromschlag führen.
  • Seite 12 Hinweise zum Betrieb Nach jeder Einstellung (insbesondere nach Änderungen während des Betriebes ) schaltet der Motor für ca. 3 min ab. Der Kompressor muss erst neu aufbauen Möchten Sie das Gerät umstellen, kippen Sie es nicht mehr als 45°, um ein Beschädigen des Kompressors zu vermeiden.
  • Seite 13 nehmen Sie den Filter heraus. Reinigen Sie den Filter. Besser: klopfen Sie den Filter vor der Reinigung leicht ab oder entfernen Sie den Schmutz mit einem Staubsauger oder reinigen Sie ihn mit klarem Wasser und lassen ihn an der Luft trocknen. Fehlerbehebung Defekt Auswertung...
  • Seite 14 Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander. Treten beim Starten oder Abschalten des Gerätes während der Kühlzirkulation Geräusche auf, handelt es sich nicht um einen Defekt. Warme Luft aus dem Luftaustritt ist normal. Hinweis zu Defekten Das Gerät analysiert Defekte automatisch und zeigt im Fenster "Feuchtigkeit" ...
  • Seite 15 640W 800W Nenn Strom 2.9A 3.2A Schutzart IPX0 Gewicht 28kg 30kg Größe(mm) 525×462×910 GWP:3 CO2 Eq: 0.00045t (LE51) CO2 Eq: 0.00069t (LE60) 1.1 LE 51 Entfeuchtungsleistung /pro Tag ℃ 100% 5-10℃ 10-15℃ 15-20℃ 12,0 16,0 21,3 28,4 20-25℃ 12,2 18,0...
  • Seite 16 Parameterliste 1.2 LE 60: Entfeuchtungsleistung proTag 100% 5-10℃ 10,7 12,5 10-15℃ 11,0 12,2 13,5 15,7 12,0 20,0 26,5 29,4 33,5 15-20℃ 10,2 11,5 20,3 30,0 33,8 37,2 43,6 20-25℃ 25-30℃ 14,1 18,0 27,6 34,0 38,5 42,6 49,4 18,9 21,5 30,5 40,0 48,6 54,6...
  • Seite 17 Kundendienst Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie zur Verfügung (siehe Garantiekarte). Kundendienst ACHTUNG – UNBEDINGT BEACHTEN ! Bevor Sie die Ware zurücksenden, Unsere Serviceadresse: Albatros International GmbH kontaktieren Sie unseren Service Konrad-Zuse-Str.
  • Seite 18 GARANTIESCHEIN Modell: Luftentfeuchter LE 51 - LE 60 in (Ort, Straße): Name des Käufers: Straße, Haus-Nr.: PLZ, Ort : Telefon: Datum, Unterschrift: Fehlerbeschreibung: Entsorgung: WEEE Reg Nr DE43021155 Diese Maschine ist ausschließlich für den gewerblichen Verwender bestimmt. Die Entsorgung darf keinesfalls über den Hausmüll erfolgen.
  • Seite 19 Schrotthändler oder Entsorgungsbetrieb). 2. Albatros GmbH veranlasst die kostenpflichtige Abholung und entsorgt zu Ihrer Entlastung fachmännisch. Die Abholkosten richten sich nach den zur Zeitpunkt der Entsorgung geltenden Tarifen des beauftragten Spediteurs.
  • Seite 20 Luchtontvochtiger LE 51 und LE 60 Handleiding LE 51 (Art.No. 1311) LE 60 (Art. No. 1429)
  • Seite 21: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Voor gebruik de instructies zorgvuldig doorlezen. Zorg ervoor dat de voeding 220-240V/50Hz is. Koppel het apparaat niet los door aan het snoer te trekken. Koppel het snoer niet los of vast, om het apparaat uit of aan te zetten. Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat.
  • Seite 22 VERKLARING VAN DE TEKENS OP DE MACHINEPLAAT Toelaatbare spanning Nominale belasting (Motorvermogen) Nominale stroom (maximale nominale input) Verdampingsdruk Koelvloeistof Ontvochtiging (in verzadigde lucht) IP Classificatie...
  • Seite 23: Bedieningspaneel

    OPBOUW 1 Handgreep 2 Bedieningspaneel 3 Wielen 4 Watertank 5 Frontpaneel van watertank 6 Filtergril 7 Luchttoevoer 8 Luchtafvoer BEDIENINGSPANEEL 1 Vochtigheidsdisplay 6 Bedrijfsurenteller 7 Vochtigheid verlagen 2 Vochtigheidsaanduiding 3 Waterstand 8 Vochtigheid verhogen 4 Ontdooi-stand 9 Aan- en uitschakelaar 5 Ventilator...
  • Seite 24 WERKING Bediening: a. AAN/UIT: Drukt u op AAN/UIT, dan werkt het toestel in de reeks “AAN-UIT-AAN”. b. Vochtigheidsgehalte verhogen of verlagen: Drukt u eenmaal op “Vochtigheidsgehalte verhogen of verlagen“, en het vastgestelde luchtvochtigheidgehalte stijgt of daalt met 1%. Houdt u de knop 2 seconden vast, dan stijgt of daalt het luchtvochtigheidgehalte met 5% per seconde.
  • Seite 25 Sluit de slang (Ø 8mm ) aan en plaats de tank weer terug. Uitschakelen: Druk op ”AAN/UIT”, wanneer het apparaat aanstaat. De machine schakelt uit en alle indicators gaan uit. Foutmeldingen (E3,E4,E5) worden nog 5 minuten weergegeven. Opmerkingen: 1. Wanneer het ingestelde vochtigheidsgehalte hoger is dan het werkelijke vochtigheidsgehalte, dan werkt het apparaat niet 2.
  • Seite 26 • Gebruik het apparaat niet in de buurt van chemicaliën. vervluchtigde chemicaliën kunnen het apparaat beschadigen en tot lekken leiden. • Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact bij het reinigen.
  • Seite 27 Instructies voor gebruik: 1. Wilt u de machine verplaatsen, kantel het dan niet meer dan 45°, om beschadiging van de compressors te vermijden. De machine mag niet liggend vervoerd worden 2. Het apparaat mag alleen worden gebruikt tussen 5°C-32°C. 3. Tijdens het ontvochtigen zal de binnentemperatuur met 1°C-3°C stijgen. Dat is te wijten aan de warmte die van de compressors afkomt.
  • Seite 28 800W Stroom 2.9A 3.2A Bescherming IPX0 Gewicht 28kg 30kg Grootte (mm) 525×462×910 GWP:3 CO2 Eq: 0.00045t (LE51) CO2 Eq: 0.00069t (LE60) 1.1 LE 51 Verricting Drogen /dag ℃ 100% 5-10℃ 10-15℃ 15-20℃ 12,0 16,0 21,3 28,4 12,2 18,0 20,0 22,2 24,7 20-25℃...
  • Seite 29 1.2 LE 60: Verrichting Drogen/Dag 100% 5-10℃ 10,7 12,5 10-15℃ 11,0 12,2 13,5 15,7 15-20℃ 12,0 20,0 26,5 29,4 33,5 10,2 11,5 20,3 30,0 33,8 37,2 43,6 20-25℃ 14,1 18,0 27,6 34,0 38,5 42,6 49,4 25-30℃ 18,9 21,5 30,5 40,0 48,6 54,6 61,1...
  • Seite 30 GARANTIE/SERVICE Garantie De wettelijke garantieperiode is 2 jaar vanaf aankoopdatum. In het geval van eventuele gebreken van het product, neem direct contact op met onze klantenservice. Wij raden u aan uw ontvangstbewijs zorgvuldig te bewaren. Service Bij technische vragen, productinformatie en het bestellen van onderdelen kunt u terecht bij ons serviceteam (zie garantiekaart).
  • Seite 31 GARANTIEKAART Model: Luchtontvochtiger LE51-LE60 In (plaats, straat): Naam koper Straat, huisnummer: Postcode, plaats: Telefoon: Datum, ondertekening: Probleem omschrijving: VERWIJDERING: Deze machine is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik. Het apparaat dient niet te worden weggegooid bij het huisvuil. Er zijn twee verwijderingsmogelijkheden.
  • Seite 32: Schaltplan

    Schaltplan Sensor Enlfn ensor Feuchtigkeit...
  • Seite 33 Déshumidificateur de bâtiments LE 51 et LE 60 Mode d’emploi LE 51 (Art. No. 1311) LE 60 (Art. No. 1429)
  • Seite 34 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez lire soigneusement les instructions avant la mise en service. • Vérifiez avant la mise en service que l'alimentation électrique soit bien de 220~240V/50Hz. • Ne coupez pas l'alimentation électrique en tirant sur le câble. • N’allumez ou n’arrêtez pas l'appareil en le branchant ou le débranchant.
  • Seite 35 EXPLICATION DES BADGES SUR LA MACHINE Tension de secteur légale Charge nominale (puissance du moteur) Courant nominal (courant d’entrée nominal max.) Point de pression de condensation / pression de l’évaporation Liquide de refroidissement Puissance de déshumidification (à l'air saturé) Classification IP...
  • Seite 36 STRUCTURE Poignée Tableau de commandes Roue Réservoir d’eau Plastron du réservoir d’eau Grille de filtre Arrivée d'air Evacuation d’air TABLEAU DE COMMANDES 1. Affichage de l‘humidité 6. Compteur d’heures de marche 7. Augmentation de l’humidité 2. Indicateur de marche 8. Réduction de l’humidité 3.
  • Seite 37 MODE D’EMPLOI Utilisation des touches: Marche/Arrêt : Appuyer sur ON/OFF, l’appareil fonctionne en cycle “ON-OFF-ON” (MARCHE-ARRET-MARCHE). Augmenter/ Réduire l’humidité : Appuyer une fois sur “humidity up » ou “down”, le taux d’humidité de l’appareil augmentera ou diminuera de 1%. Si vous appuyez sur le bouton pendant 1,5 secondes, la valeur augmentera continuellement de 1% à...
  • Seite 38 Vidange par tuyau : Enlevez le réservoir, retirer le bouchon en caoutchouc placé au fond du réservoir, branchez le tuyau d’écoulement (de 8 mm de diamètre) et remettez le réservoir en place. Éteindre l’appareil : Appuyez sur la touche “ON/OFF” lorsque l’appareil est en marche et il s’arrête de fonctionner et tous les témoins lumineux s’éteignent.
  • Seite 39 • Ne pas placer l’appareil près d’un four ou chauffage Vous risquez de faire fondre le revêtement et déclencher un incendie • Ne pas utiliser l’appareil en plein soleil, par vent ou sous la pluie (approprié uniquement pour usage à l’intérieur). En cas de problèmes (tels que roussissements p. ex.), éteignez et déconnectez l’appareil, sinon vous risquez de déclencher un incendie, d’autres disfonctionnements ou une décharge électrique.
  • Seite 40 Instructions de fonctionnement Après chaque réglage (surtout celles effectuées pendant la marche) le moteur s’éteint pendant 3 minutes. Le compresseur doit d’abord remonter. Pour déplacer l'appareil, ne l'inclinez pas de plus de 45° afin d'éviter de détériorer le compresseur. Ne pas transporter ou emmagasiner l’appareil couché ! Utiliser l’appareil de préférence entre 5°C et 32°C.
  • Seite 41 Dépannage Problème Analyse Solution L’appareil ne fonctionne pas Connectez l’appareil Pas de courant Interrupteur sur « Off » Interrupteur sur « On » Branchez l’appareil Pas branché Fusible abîmé Remplacez le fusible Réservoir plein Videz le réservoir et le remettre en place Déshumidification inefficace Filtre sali Nettoyer le filtre...
  • Seite 42 Intensité nominale 2,9A 3,2A Protection IPX0 Poids 28kgs 30kgs Taille (mm) 525 462 x 910 mm GWP:3 CO2 Eq: 0.00045t (LE51) CO2 Eq: 0.00069t (LE60) 1.1 LE 51 Capacité /jour ℃ 100% 5-10℃ 10-15℃ 12,0 16,0 21,3 28,4 15-20℃ 12,2 18,0...
  • Seite 43: Garantie & Service Après-Vente

    1.2 LE 60: Capacité proTag 100% 5-10℃ 10,7 12,5 11,0 12,2 13,5 15,7 10-15℃ 12,0 20,0 26,5 29,4 33,5 15-20℃ 10,2 11,5 20,3 30,0 33,8 37,2 43,6 20-25℃ 25-30℃ 14,1 18,0 27,6 34,0 38,5 42,6 49,4 30℃ 18,9 21,5 30,5 40,0 48,6 54,6...
  • Seite 44: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Modèle acheté : Déshumidificateur LE51/LE60 à (Lieu, Rue): Nom de l’acheteur: Rue, No.: Code Postal, Ville : Téléphone: Date, Signature: Détail de l’erreur:...
  • Seite 45 (1) według ustaleń wytycznych (2) sprawozdanie z kontroli technicznej (3) przeprowadzone przez (4) Zmierzon poziom ciśnienia akustycznego (5) Bautrockner / Dehumidifier /Osuszacz / Déshumidificateur / Bouwdroger LE 51+ LE 60 Serial No : 2010HT01000 ------ 2020HT12999 (1) EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013;...
  • Seite 46 D- Anschriften der beteiligten Prüfstellen: Ente Certificazione Macchine S:R:L Via Mincio, 386 41056 Savignano s/P (MO) Italy Tel.: +39 059 766306, Email: info@entecerma.it Shenzhen BST Technology Co.,Ltd Building No. 23-24, Zhiheng Industrial Park Guankouer Road, Nantou Nanshan District, Shenzen, Guangdong, China www.bst-lab.com...

Diese Anleitung auch für:

1311Le 601429

Inhaltsverzeichnis