Inhaltszusammenfassung für Mannesmann Demag BS 500 P
Seite 1
Betriebsanleitung Bohrsenker Operating instructions Countersinks BS 502 BS 500 P BSW 506 BSW 903 02/2011...
Seite 2
Deutsch Betriebsanleitung Operating instructions Bitte sorgfältig aufbewahren. Keep these operating instructions in a safe place Die Nichteinhaltung dieser Gefahren- und Non-compliance with this hazard and safety Sicherheitshinweise information can lead kann zu Verletzungen führen. to injury! Der Arbeitgeber ist verpflichtet, die in dieser The employer has a duty to make the information Betriebsanweisung in these operating instructions available to the...
Seite 3
Benutzen Sie eine Wartungseinheit, die so nahe the use of a fog oiling agent and/or maintenance unit wie möglich an der Maschine angebracht sein from MANNESMANN DEMAG. ▪ sollte. Die Ölliefermenge auf 2- 3 Tropfen (1 Set an operational pressure of max. 6.3 bar on the Tropfen = 15 mm³) pro Minute einstellen.
Seite 4
▪ ▪ Bei Type BS 500 P muß zum Start zusätzlich der The Type BS 500 P has a starting knob which must be Starterknopf gedrückt werden. pressed in order to start. ▪...
Seite 5
▪ Eine ausreichende ständig intakte function properly. Ölschmierung ist für eine optimale Funktion von We recommend: MANNESMANN DEMAG Robotöl (see ganz entscheidender Bedeutung. catalogue). ▪ empfehlen: MANNESMANN DEMAG Remove any dirt from the air feed to the grinding Robotöl (siehe Katalog).
Seite 6
Lamellen zu verhindern. PTFE-Partikel Rauch may cause allergic reactions in some cases. ▪ kann unter Umständen allergische Reaktion Only use original MANNESMANN DEMAG spare parts. hervorrufen. This will increase the safety and life of the grinding ▪ Verwenden Sie nur MANNESMANN DEMAG machine.
Seite 7
Technische Daten Technical -data BS 502 0,16 0,65 < 2,5 BS 500 P 0,16 0,78 < 2,5 BSW 506 0,09 0,85 < 2,5 BSW 903 0,035 0,40 < 2,5 Geräuschpegel dB (A) Vibrationswert m/s Gemäß prEN 15744:1999 Gemäß EN 28662-1 Vibration value m/s²...