Seite 1
Instruction manual MIR90 electronic control panel MIR90 Gebrauchsanleitungen für Elektronische steuerung MIR90 MIR90 Libro de instrucciones MIR90 centralita electrónica MIR90 Mode d’emploi MIR90 Panneau électronique MIR90 Libretto istruzioni centralina MIR90 MIR90 release 01 - b...
Seite 3
FRONT PANEL CONTROLS : SET POINT display: By pressing and releasing this key the set point is displayed. SET POINT change: By pressing the key for 3s the set point value is displayed and the set point change mode is entered: the SET led blinks.
Seite 4
PROGRAMMING OF THE PARAMETERS The parameters that control the electronic control panel working are divided into 2 different levels. The parameters more used lie at the first level (Pr1), whereas at the second one (Pr2) there those which need to be changed very rarely. ACCESS PROCEDURE TO “Pr1”...
Seite 5
Compressor ON time with faulty probe: (0÷255min) time during which the compressor is active in case of faulty probe. With "COn=0" the compressor is always OFF. N.B.: If “COn”=0 e “COF”=0 the compressor is OFF. Compressor OFF time with faulty probe: (0÷255min) time during which the compressor is off in case of faulty probe.
Seite 6
Parameter table: (reading only) Through it , it is possible to look up the list of the parameters set in the factory. DIGITAL INPUTS The MIR90 electronic control panel has two digital inputs (clean contact). The first digital input acts as door microswitch and the second one as pressure switch.
Seite 7
To restore the normal functioning, switch off the instrument or put it on Standby through the ON/OFF key. TTL SERIAL LINE Thanks to the TTL serial line, the MIR90 can connect to a monitoring and supervising system by an external TTL/RS485 module. The communication protocol is the ModBUS-RTU.
Seite 8
CONNECTIONS AL + AL - Keyboard PARAMETER DEFAULT VALUES defrost by defrost by defrost by HOT GAS HEATERS Label Description Range level REGULATION Set point Differential SET (principal) 0,1 ÷ 25,5 °C/°F Pr 1 Minimum set point -50,0 °C/°F ÷ Set Pr 1 Maximum set point Set ÷...
Seite 9
GENERAL DESCRIPTION The MIR90 electronic control panel has two inputs for probes which control the cold room temperature and the defrost. It has also two free digital inputs not to be supplied that act as door microswitch and pressure switch. The alarm conditions...
Seite 10
STEUERUNGEN AM STIRNBRETT : SET POINT–SICHTBARMACHUNG: indem man sie drückt und wieder losläßt, wird das Set Point sicht- bar gemacht. SET POINT–ÄNDERUNG: Wenn man auf die Taste 3 s drückt, wird die Taste sichtbar gemacht und kann man in Set Point-Änderungs-Modus kommen: das SET Led blinkt. Um den Wert zu ändern, drücken Sie auf die Tasten Nachdem die Änderungen ausgeführt worden sind, kann der neue Wert gespeichert werden, indem man auf SET drückt (das Gerät macht die Temperatur wieder sichtbar) oder indem man das Ausgangs-Timeout von...
Seite 11
PROGRAMMIERUNG DER PARAMETER Die Parameter, die den Betrieb des Steuergehäuses führen, sind in 2 verschiedenen Niveau unterteilt. Auf erstem Niveau (Pr1) liegen die mehr gebrauchten Parameter, während die, die selten geändert werden müssen, auf zweitem Niveau (Pr2) liegen. ZUGRIFFSVERFAHREN IN “Pr1” 3 Sekunden auf die Tasten drücken: der Code des ersten Parameters wird erscheinen.
Seite 12
Mindestzeit vom Kompressor-Stehenbleiben: (0÷30 min) Es ist der mindeste Zeitraum zwischen dem Anhalten des Kompressors und seiner folgenden Wiederinbetriebnahme. Zeit mit Kompressor ON bei beschädigtem Sensor: (0÷255 min) Dauer vom Kompressorbetrieb beim beschädigten Sensor. Bei “COn”=0 steht der Kompressor immer still. N.B.: Falls “COn”=0 und “COF”=0 steht der Kompressor still.
Seite 13
Höchsttemperaturalarm: (wenn ALC = rE: 0÷50°C ;0÷90°F. Wenn ALC = Ab: ALL÷110°C; ALL÷230°F) Wenn diese Temperatur erreicht wird, wird der Alarm in Betrieb gesetzt (eventuell nach der Zeit ALd). Mindesttemperaturalarm: (wenn ALC = rE: 0÷50°C ;0÷90°F. Se ALC = Ab: ALU÷-50°C; ALU÷-58°F) Wenn diese Temperatur erreicht wird, wird der Alarm in Betrieb gesetzt (eventuell nach der Zeit ALd).
Seite 14
Standby durch die ON/OFF zu setzen. SERIENWEISE LEITUNG TTL Die elektronische Steuerung MIR90 hat eine serienweise Leitung TTL, dank der sie durch einem Außenmodul TTL/RS485 mit einem Überwachungssystem in Verbindung gesetzt werden kann. Das Verbindungsprotokoll ist das ModBUS-RTU. ALARMMELDUNG Meldung - Modalität...
Seite 15
MODALITÄT DER ALARME-ABSCHALTUNG Der Sensoralarm “P1” spricht zirka 30 s nach der Festellung vom Sensorschaden an. Wenn der Sensor gut zu funktio- nieren wiederbeginnt, schaltet der Alarm sich automatisch nach 30 s aus. Bevor Sie den Sensor auswechseln, prüfen Sie die Anschlüsse.
Seite 16
Pr 2 ALLGEMEINE DATEN Die Elektronik MIR90 hat zwei Eingänge NTC für Sensoren, die die Kühlraumtemperatur und die Abtauung kontrollieren. Sie hat auch zwei nicht zu speisenden Digitaleingänge, die als Tür-Mikroschalter und Druckwächter fungieren. Die Alarmzustände werden duch einen Ausgang 0-12V/20mA gemeldet.
Seite 17
MANDOS DEL FRONTAL : Visualización del SET POINT: presionando y soltando el pulsador se accede a la visualización del set point. Modificación del SET POINT: presionando durante tres segundos el pulsador se visualiza y se accede al modo de variación del set point: el led Set se ilumina intermitentemente. Para modificar el valor actuar en los pulsadores Efectuada la modificación, es posible memorizar el nuevo valor sea presionando SET (El instrumento vuelve a visualizar la temperatura) o esperando el timeout de salida de la programación (15s).
Seite 18
PROGRAMACION DE LOS PARAMETROS Los parámetros que gestionan el funcionamiento de la centralita estás subdivididos en 2 niveles distintos. El primer nivel (Pr1) se encuentran los parámetros de mayor utilización, el segundo nivel (Pr2) están los que raramente necesitan modificarse. PROCEDIMIENTO ACCESO A “Pr1”...
Seite 19
Tiempo compresor ON con la sonda averiada: (0 ÷ 255 min) Tiempo en el que el compresor permanece activo en el caso de avería de sonda. Con “COn” = 0 el compresor permanece siempre apagado. Nota: si “COF”= 0 el compresor permanece apagado Tiempo compresor OFF con sonda averiada: (0 ÷...
Seite 20
Tabla parámetros: (solo lectura) sirve para identificar el mapa de parámetros seleccionados en fábrica. ENTRADAS DIGITALES La MIR90 está dotada de dos entradas digitales (contacto limpio). La primera entrada digital está configurada como micro de puerta, la segunda como presostato.
Seite 21
Para volver a funcionar normalmente se tiene que apagar el instrumento o ponerlo en estado STAND BY con el pulsador ON/OFF. LINEA SERIAL TTL La MIR90 tiene una línea serial TTL que permite mediante un modulo externo TTL/RS485 conectarse con un sistema de control informático y supervisión. El protocolo de comunicación es el ModBUS-RTU. SEÑALIZACIONES DE ALARMAS...
Seite 22
MODALIDAD REARME DE LAS ALARMAS La alarma sonda “P1” aparece después de 30 segundos de la avería de la sonda; desaparece automáticamente 30 segundos después de que la sonda vuelve a funcionar regularmente. Antes de sustituir la sonda se aconseja verificar las conexiones.
Seite 23
DATOS GENERALES La MIR90 tiene dos entradas para sonda NTC una para control de termostato y otra para el final de desescarche y dos entradas digitales libres de tensión para la función de micro de puerta y de presostato. Las condiciones de alarma son...
Seite 24
TOUCHES EN FAÇADE : Affichage du POINT DE CONSIGNE: en pressant et en lâchant cette touche, le point de consigne est affiché. Modification du POINT DE CONSIGNE: en appuyant sur la touche pendant 3 secondes, le point de con- signe est affiché et on peut le modifier; la led SET clignote. Pour changer la valeur, appuyer sur les tou- ches Après avoir effectué...
Seite 25
PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES Les paramètres qui contrôlent le fonctionnement du panneau sono divisés en 2 niveaux. Au premier niveau (Pr1) se trouvent les paramètres qu’on utilise le plus, au deuxième niveau (Pr2) ceux qui nécessitent moins souvent de modifications. PROCÉDURE D’ACCÈS À “Pr1” Appuyer sur les touches pendant 3 s: le code du premier paramètre sera affiché.
Seite 26
Retard empêchant des démarrages rapprochés du compress.: (0÷30 min) intervalle minimum entre l’arrêt du compresseur et la mise en marche suivante. Temps compresseur ON avec sonde en panne: (0÷255 min) Temps pendant lequel le compresseur reste en marche en cas de dérangement de la sonde. Lorsque “Con” = 0, le compresseur est toujours arrêté. N.B.: Si “Con”...
Seite 27
Table paramètres: (à lecture seule) servant à identifier la séquence des paramètres programmée en usine. ENTRÉES NUMÉRIQUES Le panneau électronique MIR90 a deux entrées numériques (contact non alimenté). La première est programmée comme micro-interrupteur porte, tandis que la deuxième est programmée comme pressostat.
Seite 28
ON/OFF. LIGNE SÉRIELLE TTL Le panneau électronique MIR90 a une ligne sérielle TTL lui permettant, à l’aide d’un module externe TTL/RS485 de se con- necter à un système de monitorage et de supervision. Le protocole de communication est le ModBUS-RTU.
Seite 29
MODALITÉ DE REMISE À ZÉRO DES ALARMES L’alarme sonde “P1” se déclenche environ 30 secondes après le dérangement de la sonde; il se rétablit automatique- ment 30 secondes après la reprise régulière du fonctionnement de la sonde. Avant de remplacer la sonde, on conseille d’en contrôler les branchements.
Seite 30
Pr 2 DONNÉES GÉNÉRALES Le panneau électronique MIR90 a deux entrées de sonde NTC pour thermostatation et fin dégivrage et deux entrées numé- riques non alimentées pour les fonctions de micro-interrupteur porte et de pressostat. Les conditions d’alarme sont signalées...
Seite 31
COMANDI DA FRONTALE : Visualizzazione del SET POINT: premendo e rilasciando il tasto si accede alla visualizzazione del set point. Modifica del SET POINT: premendo per tre secondi il tasto si visualizza e si accede al modo variazione set point: il led Set lampeggia. Per modificare il valore agire sui tasti Eseguite le modifiche, è...
Seite 32
PROGRAMMAZIONE PARAMETRI I parametri che gestiscono il funzionamento della centralina vengono suddivisi su 2 distinti livelli. Al primo livello (Pr1) si tro- vano i parametri di maggiore utilizzo, al secondo livello (Pr2) ci sono invece quelli che più raramente necessitano di modifica. PROCEDURA ACCESSO A “Pr1”...
Seite 33
Tempo compressore ON con sonda guasta: (0÷255min) tempo in cui il compressore rimane attivo nel caso di guasto sonda. Con “COn”=0 il compressore rimane sempre spento. Nota: Se “COn”=0 e “COF”=0 il compressore rimane spento. Tempo compressore OFF con sonda guasta: (0÷255min) tempo in cui il compressore rimane spento in caso di guasto sonda.
Seite 34
Release software: (sola lettura). Tabella parametri: (sola lettura) serve ad identificare la mappa parametri impostata in fabbrica. INGRESSI DIGITALI La MIR90 è dotata di due ingressi digitali (contatto pulito). Il primo ingresso digitale è configurato come microporta, il secondo invece come pressostato.
Seite 35
Per riprendere il funzionamento normale si deve spegnere lo strumento o metterlo in stato di STAND BY con il tasto ON/OFF. LINEA SERIALE TTL La MIR90 ha una linea seriale TTL che le permette tramite un modulo esterno TTL/RS485 di interfacciarsi con un sistema di monitoraggio e supervisione. Il protocollo di comunicazione è il ModBUS-RTU. SEGNALAZIONE ALLARMI Messaggio - Modalità...
Seite 36
SCHEMI DI COLLEGAMENTO AL + AL - Keyboard VALORI DI DEFAULT DEI PARAMETRI sbr. ARIA sbr. GAS CALDO sbr. ELETTRICO Label Descrizione Campo di regolazione livello REGOLAZIONE Set point Differenziale SET (principale) 0,1 ÷ 25,5 °C/°F Pr 1 Set minimo -50,0 °C/°F ÷...
Seite 37
Pr 2 DATI GENERALI La MIR90 ha due ingressi da sonda NTC per termostatazione e fine sbrinamento e due ingressi digitali liberi da tensione per la funzione di microporta e di pressostato. Le condizioni di allarme sono segnalate da un’uscita 0-12V/20mA.
Seite 40
® TECHNOBLOCK S.p.A. via G. Galilei, 1 - 46020 Motteggiana (MN) - ITALY tel. +39/0376/537011(20 r.a.) - fax +39/0376/537110 www.technoblock.it technoblock@technoblock.it...