Seite 1
FÜR JEDE REKLAMATION BITTEN WIR SIE IHRE VERKAUFSSTELLE MIT DEM BEILIEGENDEN REKLAMATIONSFORMULAR ZU KONTAKTIEREN. Tél : + 33 (0)4 90 95 14 68 Quartier de la gare- C.D.99 13810 EYGALIERES Fax : +33 (0)4 90 95 12 93 E-mail : info@richel.fr...
Seite 2
D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE RECOMMANDATIONS GENERALES Vous venez de commander une serre RICHEL et nous vous en remercions. Veuillez consulter scrupuleusement cette notice et respecter les consignes de pose et d’utilisation qui sont indiquées. Il est tres important de lire toute la notice avant de commencer le montage.
Seite 3
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY, USE, CARE AND MAINTENANCE GENERAL RECOMMENDATIONS You have just ordered a RICHEL greenhouse. Please read this instruction carefully and follow the advice given concerning the construction, use, care and maintenance. The supplier will not accept responsibility in the event of non compliance.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Acaba usted de solicitar un invernadero RICHEL. Gracias por consultar detenidamente estas instrucciones y por respetar las consignas de montaje de utilización y de mantenimiento aquí indicadas. Es muy importante leer cuidadosamente todas las instruccionnes antes de iniciar el montage.
Seite 5
INSTRUKTIONEN FÜR DIE BENUTZUNG, INSTANDHALTUNG UND WARTUNG ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Sie haben einen RICHEL Folienblock bestellt ; bitte lesen Sie diese Beschreibung aufmerksam durch und beachten Sie die darin gegebenen Answeisungen zur Aufstellung, Benutzung, Instandhaltung und Wartung. Lesen Sie vor Montage unbedingt die gesamte Bedienungsanleitung! Die Nichtbeachtung entbindet den Verkäufer von jeglicher Verantwortung.
Seite 6
SPANNGLIED N°10 TAC110 GAINE PE 1.58M LG 8300 PE TUBE 1M58 L 8300 P881812 VAINA PE 1.58M LG8300 PE HÜLSE 1.58M LG 8300 SERRES DE FRANCE RICHEL SERRE 4.50m x 20/11/2009 01 Introduction Version 1.0 Page 2 13810 EYGALIERES 6m 2p...
Seite 7
VIS 8*30/30 CLASSE 10.9 BOLT 8*30/30 P710003 TORNILLO 8*30/30 SCHRAUBE M 8*30/30 ECROU H 8 NUT H 8 P710010 TUERCA H 8 MUTTER H 8 SERRES DE FRANCE RICHEL SERRE 4.50m x 20/11/2009 01 Introduction Version 1.0 Page 3 13810 EYGALIERES 6m 2p...
Seite 8
PINZA MULTIPLE ALLZWECKZANGE CLEF ALLEN &5 ALLEN 5 KEY LLAVE HEXAGONAL ALLENESCHLÜSSEL METRE METRE METRE METERMAß CORDEAU SMALL LAID CORD CUERDA ZIMMERSCHNUR SERRES DE FRANCE RICHEL SERRE 4.50m x 07/07/2006 01 Introduction Version 2.0 Page 4 13810 EYGALIERES 6m 2p...
Seite 9
A partir de ce piquet 6, placer un cordeau parallèle au cordeau définissant la longueur de l’abri. SERRE 4.50m x SERRES DE FRANCE RICHEL 20/11/2009 02 Implantation Tracage Version 1.0 Page 5a 6m 2p 13810 EYGALIERES...
Seite 10
Von diesen Pfahl 6 aus eine Richtschnur parallel zur Richtschnur, welche die Länge des tunnels bestimmt, spannen. SERRE 4.50m x SERRES DE FRANCE RICHEL 20/11/2009 02 Implantation Tracage Version 1.0 Page 5a 6m 2p 13810 EYGALIERES...
Seite 16
PREPARATION DE LA BACHE DE COUVERTURE COVERING SHEET PREPARATION PREPARACIÓN DE LA LONA DE COBERTURA VORBEREITUNG DER EINDECKFOLIE SERRE 4.50m x SERRES DE FRANCE RICHEL 07/07/2006 04 Mise en place couverture PE Version 2.0 Page 11 6m 2p 13810 EYGALIERES...
Seite 20
ASSEMBLAGE & HABILLAGE DE LA PORTE ASSEMBLY & CLADDING OF THE DOOR ENSAMBLAJE & REVESTIMIENTO DE LA PUERTA ZUSAMMENBAU & EINKLEIDUNG DER TÜR SERRE 4.50m x SERRES DE FRANCE RICHEL 07/07/2006 05 Préparation de la porte Version 1.0 Page 15 6m 2p 13810 EYGALIERES...