Herunterladen Diese Seite drucken
Montageanleitung
Mounting instructions
SHL Strahler
SHL Spotlight
AS LED Lighting GmbH
Seeshaupter Str.2 · 82377 Penzberg
Tel. +49(0) 8856 80006-0
Fax +49(0) 8856 80006-99
info@as-led.de · www.as-led.de
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten oder
Demontage. Wichtige Informationen zu AS Leuchten sowie zur
Leuchtenwartung und –entsorgung finden Sie im Internet:
www.as-led.de
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Leuchte SHL ist für Aussenbereiche und Feuchträume mit der
Umgebungstemperatur von -25°C bis +60°C bestimmt.
Die Leuchte nicht mit Dämm- oder Isolationsmaterial abdecken!
Die Tragfähigkeit der Decke muss durch bauseitige Maßnahmen sichergestellt sein.
Technische Änderungen behält sich die AS LED Lighting GmbH vor.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen
Einsatz entstehen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbaren Fachkraft ersetzt werden.
Keep these instructions for future maintenance work or dismantling.
For important information of AS luminaires and on maintaining and disposing of luminaires,
please visit our webpage at:
www.as-led.de
Intended use
The SHL luminaire is intended for outdoor applications and wet rooms at an ambient
temperature of -25°C to +60°C.
Do not cover the luminaire with insulating material!
The ceiling carrying capacity must be secured by appropriate building measures.
Further modification for technical specification only by AS LED Lighting GmbH.
The manufacturer bears no liability for damage caused by inappropriate use or
application.
The light source of this luminaire may only be replaced by the manufacturer or by a
service technician appointed by him or a comparable specialist.
1/7
loading

Inhaltszusammenfassung für AS LED Lighting SHL

  • Seite 1 For important information of AS luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please visit our webpage at: www.as-led.de Intended use  The SHL luminaire is intended for outdoor applications and wet rooms at an ambient temperature of -25°C to +60°C.  Do not cover the luminaire with insulating material! ...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Die Netzweiterleitung hat außerhalb der Leuchte zu erfolgen. Adapter für Systemstecker Modellbezeichnung Art-Nr. (mm) (mm) (mm) (mm) (WAGO/WIELAND) sind optional erhältlich. SHL-030030-740-TX-06 3220006702  Nehmen Sie keine Veränderungen an den Anschlussleitungen vor. SHL-030030-740-TX-06-700 3221006702  Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an uns, da die Module austauschbar sind.
  • Seite 3 Leuchtenmontage Luminaire mounting Decken- oder Wandmontage Ceiling or wall mount  Seitliche Schrauben leiht lösen und Korpus drehen bis Schrauben frei sind. Slightly loosen the side screws and body turn up till screws are free.  Bügel an den Deckenbohrungen verschrauben Bohrungen gemäß...
  • Seite 4 Leuchte in die gewünschte Neigung drehen und die seitlichen Schrauben festdrehen. Turn light in the desired angle and tighten the side screws Rev.2/2017...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss Electrical Connection

    Elektrischer Anschluss electrical connection Leuchte wird mit offenem Kabelende ausgeliefert. Luminaire delivered with open cable. ohne DALI/non DALI Bedeutung/ Bedeutung/ Kabelfarbe/ Kabelfarbe/ Belegung Leuchtenanschluß-Seite/ Belegung Leuchtenanschluß-Seite/ meaning meaning cable color cable color pin assignment luminaire connection side pin assignment luminaire connection side Phase Phase Braun/brown...
  • Seite 6 Montagehinweise WAGO WINSTA MIDI, 770 Series Um feindrahtige Leiter einzuklemmen, öffnen Sie die Federklemme mit einem 2,5mm Schraubendreher durch hineindrücken. Führen Mounting instruction WAGO WINSTA MIDI, 770 Series Sie gleichzeitig den Leiter bis zum Endanschlag ein und entfernen Sie den Schraubendreher wieder. To terminate fine-stranded conductors, open clamping unit via 2.5mm screwdriver and insert stripped conductor until it hits backstop.
  • Seite 7 Leiter anschließen… … und lösen Montagehinweise Wieland gesis RST Connect conductor… … and loosen Mounting instruction Wieland gesis RST Klemmenart: Schraubklemme Schraubanschluss / Screw clamp Connection type: Screw clamp Anzugsmoment/ Torque: 2- /3-pole: 0,8-1,0 Nm Polanzahl: 2, 3 bzw. 5 (bei dimmbarer Variante) 5-pole: 0,5-0,7 Nm Number of poles: 2, 3 or 5 (dimmable version)