Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS
KARDO SINGLE MONITOR ARM
EINBAUANLEITUNG | NOTICE DE MONTAGE
KARDO BILDSCHIRMHALTERUNG | KARDO BRAS DE MONITEUR SIMPLE
UNPACKING
INSTRUCTIONS
Carefully open the carton, remove
contents and lay out on cardboard or
other protective surface to avoid
damage.
Check package contents against the
Parts List in the next page to ensure
that all components were received.
Do not use damaged or defective
parts.
Carefully read all instructions before
attempting installation.
AUSPACKEN
Verpackung vorsichtig öffnen und
die Einzelteile auf eine Unterlage
aus Pappe o.ä. legen, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Bitte vergleichen Sie die
enthaltenden Teile mit der Teileliste
auf der folgenden Seite, um die
Vollständigkeit der Lieferung sicher
zu stellen.
Verwenden Sie keine beschädigten
oder fehlerhaften Teile.
DÉBALLAGE
Ouvrir le carton d'emballage avec
précaution, sortir le contenu et le
disposer sur le carton ou sur un
autre support afin de ne pas
l'endommager.
Vérifier le contenu du paquet avec la
liste des composants sur la page 2,
afin de s'assurer qu'il ne manque
rien. Ne pas utiliser des
composants abimés ou défectueux.
Lire soigneusement la notice avant
toute tentative d'installation.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Genesys KARDO

  • Seite 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS KARDO SINGLE MONITOR ARM EINBAUANLEITUNG | NOTICE DE MONTAGE KARDO BILDSCHIRMHALTERUNG | KARDO BRAS DE MONITEUR SIMPLE UNPACKING AUSPACKEN DÉBALLAGE INSTRUCTIONS Carefully open the carton, remove Verpackung vorsichtig öffnen und Ouvrir le carton d'emballage avec contents and lay out on cardboard or die Einzelteile auf eine Unterlage précaution, sortir le contenu et le...
  • Seite 2 PARTS LIST TEILELISTE LISTE DES COMPOSANTS Item Description Quantity Item Description Quantity Artikel Beschreibung Anzahl Artikel Beschreibung Anzahl Article Description Quantité Article Description Quantité Pole with clamp installed Swivel arm Stab mit klemmfuss Schwenkarm Poteau avec support pince serre joint Bras de moniteur pivotant VESA plate Grommet base plate...
  • Seite 3 STEP 1: INSTALL THE SCHRITT 1: STAB AUF DER ÉTAPE 1: FIXATION DU POLE TO THE DESKTOP SCHREIBTISCHPLATTE POTEAU SUR LE PLAN MONTIEREN DE TRAVAIL Option A: Desk clamp install Option A: Installation mit Klemmfuss Option A: Fixation sur le plan de travail avec pince serre joint Add foam pad J EVA-Gummipolster einlegen J...
  • Seite 4 STEP 1: INSTALL THE SCHRITT1:STABAUF DER ÉTAPE 1: FIXATION DU POLE TO THE DESKTOP SCHREIBTISCHPLATTE POTEAU SUR LE PLAN (CONTINUED) MONTIEREN(FORTSETZUNG) DE TRAVAIL (CONT.) Grommet base Grundplatte Plaque de base grommet Add foam pad J EVA-Gummipolster J einlegen Ajouter le pad de protection mousse J CAUTION! ACHTUNG! THIS MONITOR DESKTOP MOUNT MUST BE SECURELY ATTACHED...
  • Seite 5 STEP 2: MOUNT THE VESA SCHRITT 2: VESA- ÉTAPE 2: FIXATION DE LA PLATE TO MONITOR ADAPTERPLATTE AM PLAQUE DE SUPPORT BILDSCHIRM MONTIEREN VESA AU MONITEUR For flat back monitor For curved back monitor Für Bilschirme mit flacher Rückseite Für Bildschirme mit gekrümmter Rückseite STEP 3: SLIDE THE SWIVEL SCHRITT 3: (1) DEN ÉTAPE 3: FAIRE GLISSER LE...
  • Seite 6 STEP 4: SLIDE THE SCHRITT 4: DEN ÉTAPE 4: FAIRE GLISSER MONITOR ON TO THE HEAD BILDSCHIRM AUF DEN LE MONITEUR SUR LE OF THE SWIVEL ARM SCHWENKARM SCHIEBEN SUPPORT DE FIXATION DU BRAS PIVOTANT STEP 5: CLOSE THE QUICK SCHRITT5:DIE ÉTAPE 5: VERROUILLER LOCKS AND INSTALL THE...
  • Seite 7 STEP 6: ADJUST THE TILT SCHRITT6:VORSPANNUNG ÉTAPE 6: AJUSTER ANGLE TENSION DESSCHWENKARMSMITTELS L'ANGLE D'INCLINAISON INNENSECHSKANTSCHLÜSSE LEINSTELLEN STEP 7: INSTALL CABLE SCHRITT 7: CLIPSE FÜR ÉTAPE 7: INSTALLER LES MANAGEMENT CLIPS KABELMANAGEMENT PINCES POUR LE ANBRINGEN PASSAGE DES CÂBLES...
  • Seite 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS KARDO TWIN MONITOR ARM EINBAUANLEITUNG | NOTICE DE MONTAGE KARDO BILDSCHIRMHALTERUNG | KARDO BRAS DE MONITEUR DOUBLE UNPACKING AUSPACKEN DÉBALLAGE INSTRUCTIONS Carefully open the carton, remove Verpackung vorsichtig öffnen und Ouvrir le carton d'emballage avec contents and lay out on cardboard or die Einzelteile auf eine Unterlage précaution, sortir le contenu et le...
  • Seite 9 PARTS LIST TEILELISTE LISTE DES COMPOSANTS Item Description Quantity Item Description Quantity Artikel Beschreibung Anzahl Artikel Beschreibung Anzahl Article Description Quantité Article Description Quantité Pole with clamp installed Swivel arm Stab mit klemmfuss Schwenkarm Poteau avec support pince serre joint Bras de moniteur pivotant VESA plate Grommet base plate...
  • Seite 10 STEP 1: INSTALL THE SCHRITT 1: STAB AUF DER ÉTAPE 1: FIXATION DU POLE TO THE DESKTOP SCHREIBTISCHPLATTE POTEAU SUR LE PLAN MONTIEREN DE TRAVAIL Option A: Desk clamp install Option A: Installation mit Klemmfuss Option A: Fixation sur le plan de travail avec pince serre joint Add foam pad J EVA-Gummipolster einlegen J...
  • Seite 11 STEP 1: INSTALL THE SCHRITT1:STABAUF DER ÉTAPE 1: FIXATION DU POLE TO THE DESKTOP SCHREIBTISCHPLATTE POTEAU SUR LE PLAN (CONTINUED) MONTIEREN(FORTSETZUNG) DE TRAVAIL (CONT.) Grommet base Grundplatte Plaque de base grommet Add foam pad J EVA-Gummipolster J einlegen Ajouter le pad de protection mousse J STEP 2: REMOVE THE ARMS SCHRITT2:NEHMENSIEDIE ÉTAPE2: RETIRERLESBRAS...
  • Seite 12 STEP 3: MOUNT THE VESA SCHRITT 3: VESA- ÉTAPE 3: FIXATION DE LA PLATE TO MONITOR ADAPTERPLATTE AM PLAQUE DE SUPPORT BILDSCHIRM MONTIEREN VESA AU MONITEUR For flat back monitor For curved back monitor Für Bilschirme mit flacher Rückseite Für Bildschirme mit gekrümmter Rückseite STEP 4: SLIDE THE SWIVEL SCHRITT 4: (1) DEN ÉTAPE 4: FAIRE GLISSER LE...
  • Seite 13 STEP 4: SLIDE THE SCHRITT 4: DEN ÉTAPE 4: FAIRE GLISSER MONITOR ON TO THE HEAD BILDSCHIRM AUF DEN LE MONITEUR SUR LE OF THE SWIVEL ARM SCHWENKARM SCHIEBEN SUPPORT DE FIXATION DU BRAS PIVOTANT STEP 5: CLOSE THE QUICK SCHRITT5:DIE ÉTAPE 5: VERROUILLER LOCKS AND INSTALL THE...
  • Seite 14 STEP 6: ADJUST THE TILT SCHRITT6:VORSPANNUNG ÉTAPE 6: AJUSTER ANGLE TENSION DESSCHWENKARMSMITTELS L'ANGLE D'INCLINAISON INNENSECHSKANTSCHLÜSSE LEINSTELLEN STEP 7: INSTALL CABLE SCHRITT 7: CLIPSE FÜR ÉTAPE 7: INSTALLER LES MANAGEMENT CLIPS KABELMANAGEMENT PINCES POUR LE ANBRINGEN PASSAGE DES CÂBLES...
  • Seite 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUANLEITUNG | NOTICE DE MONTAGE KARDO TOOL RAIL MOUNTED MONITOR ARM KARDO MONITOR ARM ZUR MONTAGE AUF SCHIENENSYSTEM KARDO BRAS DE MONITEUR FIXATION RAIL UNPACKING AUSPACKEN DÉBALLAGE INSTRUCTIONS Carefully open the carton, remove Verpackung vorsichtig öffnen und Ouvrir le carton d'emballage avec...
  • Seite 16 PARTS LIST TEILELISTE LISTE DES COMPOSANTS Item Description Quantity Item Description Quantity Artikel Beschreibung Anzahl Artikel Beschreibung Anzahl Article Description Quantité Article Description Quantité Pole Swivel arm Stab Schwenkarm Poteau Bras de moniteur pivotant VESA plate Toolrail hook VESA-Adapterplatte Klemmstück Plaque de support VESA Crochet pour rail outils M6 x 12 screw...
  • Seite 17 STEP 1: HOOK CLAMP SCHRITT 1: KLEMMSTÜCK ÉTAPE 1: ACCROCHER LA ON TO TOOL RAIL AUF DIE SCHIENE SETZEN PINCE SUR LE RAIL OUTILS STEP 2: DO UP GRUB SCHRITT 2: DAS ÉTAPE 2: VISSER LA SCREW TO SECURE CLAMP KLEMMSTÜCK MIT DER PINCE POUR LA TO THE TOOL RAIL...
  • Seite 18 STEP 3: CHOOSE WHICH SCHRITT3:WÄHLEN SIEDIE ÉTAPE3:CHOISISSEZLA POSITION WILL MEET YOUR GEWÜNSCHTEPOSITION POSITIONADAPTÉEÀLA DESIRED MONITOR HEIGHT IHRESMONITORS HAUTEURDEVOTREÉCRAN Above or below the clamp. Uber oder unter der klemme. Par dessus ou en dessous de la pince. STEP 4: REMOVE CAP SCHRITT 4: ENTFERNEN ÉTAPE 4: ENLEVER FROM CASTING...
  • Seite 19 STEP 5: INSERT THE POLE IN SCHRITT 5: DEN STAB IN DIE ÉTAPE 5: INSÉREZ LE THE DESIRED POSITION A). GEWÜNSCHTE POSITION POTEAU DANS LA POSITION SECURE WITH THE 6MM EINSCHIEBEN A). SOUHAITÉE A). FIXER AVEC SCREW AND LOCKING SCHRAUBE SICHERN B). LA VIS DE 6MM ET LA WASHER B).
  • Seite 20 STEP 7: REFIT PLASTIC CAP SCHRITT7: ÉTAPE 7: REMETTRE LE A). ADJUST TO DESIRED KUNSTSTOFFKAPPEWIEDER CAPUCHON A). AJUSTER HEIGHT AND LOCK CLAMP AUFSTECKEN A).MITTELS À LA HAUTEUR VOULUE LEVER B). KLEMMHEBELDENARMIN ET VÉROUILLER LE DERGEWÜNSCHTEN LEVIER DE LA PINCE B). POSITIONFIXIEREN B).
  • Seite 21 STEP 10: INSTALL THE SCHRITT 10: ÉTAPE 10: LE VIS DE SECURITY SCREW ANSCHRAUBEN SÉCURITÉ ET RONDELLE AND WASHER...