Seite 1
DO1113C Handleiding Croque-wafel-grill 3-in-1 Mode d’emploi Croque-gaufre-gril 3 en 1 Gebrauchsanleitung 3-in-1 Sandwichtoaster Instruction booklet 3-in-1 snack maker Manual de instrucciones Sandwichera-gofrera-parrilla 3 en 1 Istruzioni per l’uso 3 in 1: Toast-Cialda-Griglia Návod k použití Sendvičovač - gril - vaflovač – 3v1 Návod na použitie...
Seite 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
Seite 3
Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 4
· Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. DO1113C...
Seite 5
· Gebruik dit toestel niet met natte handen. · Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. Gebruik enkel de originele accessoires die bij het toestel meegeleverd worden. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 6
Raak het water niet aan en reik er niet in. · Gebruik het toestel niet op een ondergrond die door stoom of hitte kan worden beschadigd. · Gebruik het toestel niet in de buurt van water of andere vloeistoffen. DO1113C...
Seite 7
· Zet het toestel bij voorkeur op een gemakkelijk te reinigen ondergrond. De ondergrond moet ook hittebestendig zijn. Zet het toestel niet op een onbehandeld houten oppervlak. · Zorg ervoor dat er genoeg ventilatie is rond het toestel. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 8
Gebruik in geen geval metalen voorwerpen, aangezien deze de antiaanbaklaag kunnen beschadigen. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen. Opmerking: ontdooi bevroren voedsel voor je het in het toestel legt. DO1113C...
Seite 9
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 10
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes DO1113C...
Seite 11
· Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 12
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. · N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. · L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil. DO1113C...
Seite 13
été nettoyées. · Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le immédiatement. Ne touchez pas l’eau ou ne plongez pas la main dans l’eau. · N’utilisez pas l’appareil sur une surface qui pourrait être endommagée par la vapeur ou la chaleur. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 14
Placez l’appareil de préférence sur une surface facile à nettoyer. Cette surface doit également être résistante à la chaleur. Ne posez pas l’appareil sur une surface en bois non traitée. · Veillez à assurer une ventilation suffisante autour de l’appareil. DO1113C...
Seite 15
Débranchez la fiche de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Laissez d’abord l’appareil refroidir complètement. · Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués par de l’humidité ou de la graisse. Essuyez bien l’appareil. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 16
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1113C...
Seite 17
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 18
Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. DO1113C...
Seite 19
Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen. · Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. · Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 20
Sie die Holzspachtel. Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. · Achten Sie darauf, dass die Luft rund um das Gerät frei zirkulieren kann. · Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keinen Scheuerschwamm aus Metall. Metallfragmente können sich DO1113C...
Seite 21
Geräts zu vermeiden, darf kein anderes Gerät mit hoher Wattleistung in demselben Stromkreis genutzt werden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILE Handgriff Sicherheitsverschluss Kontrollleuchte „Ein/Aus“ Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ Entsperrung zum Herausnehmen der Backplatten Backplatten für Croques Backplatten für Waffeln Backplatten zum Grillen www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 22
Wenn Ihre Zubereitung die gewünschte Garstufe erreicht hat, öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Lebensmittel mit einem Kunststoff- oder Holzspatel aus dem Gerät. Verwenden Sie unter keinen Umständen Metallgegenstände, da diese die Antihaftbeschichtung beschädigen können. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. DO1113C...
Seite 23
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 24
Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; DO1113C...
Seite 25
· The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 26
· To protect against electrical shock or burns, do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. · Failure to maintain this appliance in a clean condition could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. DO1113C...
Seite 27
· Do not use the appliance near water or other liquids. · To avoid circuit overload while using the appliance, do not use any other high wattage appliance on the same electrical circuit. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 28
The wide end should slide into the appliance along the hinge of the appliance. Then click on the other side. To remove the baking plates from the appliance, slide the release lever out. DO1113C...
Seite 29
When not in use, store the appliance on a flat dry surface. PROBLEM AND SOLUTION PROBLEM SOLUTION The appliance does not heat up. Check that the orange indicator light is on and that the appliance is connected to a working power socket. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 30
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO1113C...
Seite 32
· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. · El aparato no se puede utilizar con un cable alargador o con una regleta. DO1113C...
Seite 33
Esto evitará choques eléctricos o incendios. · Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 34
· No utilice el aparato cerca del agua o de otros líquidos. · Para evitar la sobrecarga del circuito cuando utilice este aparato, no debe utilizar otro aparato con alta potencia en el mismo circuito eléctrico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE DO1113C...
Seite 35
El extremo ancho se debe introducir en la instalación a lo largo de la bisagra del aparato. A continuación, encaje el otro lado en su sitio. Para retirar las placas de preparación del aparato, deslice el mecanismo de liberación hacia afuera. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 36
No utilice productos de limpieza abrasivos o agresivos. · Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otro líquido. · Guarde el aparato en un lugar plano y seco cuando no lo use. DO1113C...
Seite 37
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 38
· I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. DO1113C...
Seite 39
· Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. · Non utilizzare l’apparecchio con una presa multipla. Non utilizzare mai l’apparecchio con una prolunga. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 40
· Se l’apparecchio non viene pulito bene, la sua durata di vita può ridursi in modo drastico e possono verificarsi situazioni pericolose. I SPECIFICHE PRODOTTO AVVERTENZE · Utilizzare l’apparecchio solo in casa e fare attenzione in prossimità di superfici molto calde e tessuti come tende, tovaglie e simili. DO1113C...
Seite 41
· Non usare l’apparecchio in prossimità dell’acqua o di altri liquidi. · Per evitare il sovraccarico del circuito quando si usa questo apparecchio, non è possibile utilizzare altri apparecchi a potenza elevata nello stesso circuito elettrico. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 42
Inserire le piastre nell’apparecchio attraverso le apposite aperture lungo la cerniera. Da un lato le piastre all’estremità sono più larghe che dall’altro. L’estremità più larga va inserita dalla parte della cerniera dell’apparecchio. Dopodiché va fatto scattare in posizione l’altro lato. Per rimuovere le piastre dall’apparecchio, far scorrere il dispositivo di sblocco verso l’esterno. DO1113C...
Seite 43
Riporre l’apparecchio su una superficie piana in un luogo asciutto quando non lo si usa. PROBLEMI E SOLUZIONE PROBLEMI SOLUZIONE L'apparecchio non si scalda. Verificare che l’indicatore luminoso arancio sia acceso e che l’apparecchio sia collegato a una presa funzionante. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 44
è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO1113C...
Seite 45
· Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. · Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát. · Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích, tak jako je: www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 46
· Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. DO1113C...
Seite 47
Jakékoli jiné nevhodné příslušenství může způsobit riziko poranění nebo poškození spotřebiče. I UPOZORNĚNÍ – ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem. · Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 48
· Přístroj nestavte a nepoužívejte na povrchu, který by se mohl teplem/párou poškodit. · Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody ani na vlhkých místech, kde by hrozilo namočení. · Abyste zabránili přetížení el. okruhu (jističe), tak do stejného obvodu nezapojujte jiný spotřebič s vysokým příkonem. DO1113C...
Seite 49
Pozor: nikdy nepoužívejte přístroj jen s 1 deskou. Vždy se ujistěte, že jsou obě desky správně nasazeny. Pečící desky zasaďte do otvoru podél pantů. Desky jsou na jedné straně širší než na druhé. Široký konec by se měl zasunout do připravených otvorů u pantů. Druhou stranu zatlačte (zaklikněte) směrem dolů do pozice. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 50
Přístroj ani přívodní kabel neponořujte pod vodu ani do jiných tekutin. · Přístroj skladujte na suchém a rovném místě. PROBLÉMY A ŘEŠENÍ PROBLÉMY ŘEŠENÍ Přístroj se nenahřívá, nepeče. Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen do funkční zásuvky – měla by na něm svítit kontrolka. DO1113C...
Seite 51
Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 52
· Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie. · Deti sa s ochrannými ani reklamnými polepy nesmie hrať. · Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je: DO1113C...
Seite 53
Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. · Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča. · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 54
· Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru. · Nesiahajte na prístroj s mokrými / vlhkými rukami. · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. DO1113C...
Seite 55
· Nepoužívajte prístroj, ktorý je stále mokrý/vlhký po čistení. Pri používaní nesmie byť mokrá žiadna z jeho častí. · Pokiaľ spotrebič omylom spadol do vody alebo je príliš vlhký, ihneď ho odpojte zo zásuvky. Prístroje sa nedotýkajte a nesiahajte ani do tej vody. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 56
To je normálne, jedná sa o prípadnej vypaľovanie nečistôt a mazív z výroby. · Prístroj postavte na suché, rovné miesto, ktoré je tepluodolné. Nikdy nestavajte na povrchy z neopracovaného dreva. · Zaistite, aby okolo prístroja bol dostatok voľného miesta pre dostatočnú cirkuláciu vzduchu. DO1113C...
Seite 57
Dosky je možné občas umývať aj v umývačke riadu. · Na čistenie nepoužívajte drsná ani agresívne čistidlá, ktorá by mohla prístroj poškodiť. · Prístroj ani prívodný kábel neponárajte pod vodu ani do iných tekutín. www.domo-elektro.be DO1113C...
Seite 58
Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO1113C...