Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Part no. 2200220
9
8
5
3
7
11
5
6
4
1
Anslutningssladd MS
8
Kupévägguttag
Liitäntäjohto / Connecting
Sisätilapistorasia / Cab
cable / Anschlusskabel
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
2
Intagskabel MK
9
Kupévärmare
Elementtikaapeli / Inlet
cable / Einbaukabel
Sisätilanlämmitin / Cab
heater / Heizlüfter
3
Batteriladdare BL
10
App för Calix timer
Akkulaturi / Battery Charger
/ Batterielader
Calix-timer applikaatio /
Application for Calix timer /
4
Bluetooth relä
App für Calix Timer
Bluetooth rele / Bluetooth
11
Strålningsskydd
relay / Bluetooth Relais
Lämpöeriste / Heat Shield /
5
Skarvkabel
Hitzeschutz
Jatkokaapeli / Extension
12
Pump
cable / Verlängerungskabel
Pumppu / Pump / Pumpe
6
Grenuttag
Haaroituspistorasia / Multi-
ple socket / Verteilerstück
7
Motorvärmare
Vastusosa / Engine heater /
Motorvor-wärmer
10
12
2
1
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
medlem av
member of
mitglied von
Phone:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 00
info@calix.se
Support:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 90
teknik@calix.se
Fax:
Internet:
+46 (0)16-10 80 60
www.calix.se
medlem av
member of
mitglied von
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
TYP M5T 408
EFFEKT: 550W / 230V ~
20.05.20.
IP46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Calix group M5T 408

  • Seite 1 20.05.20. IP46 MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJEET ASSEMBLY INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE TYP M5T 408 EFFEKT: 550W / 230V ~ Anslutningssladd MS Kupévägguttag Liitäntäjohto / Connecting Sisätilapistorasia / Cab cable / Anschlusskabel wall socket / Heizlüfter- Steckdose Intagskabel MK Kupévärmare...
  • Seite 2 SVENSKA M5T 408 A. Läs igenom monteringsanvisningen noggrant och i sin helhet. Kontrollera att samtliga ingående detaljer enligt punkt I finns. Översiktsbilder, ej detaljåter- givna. B. Montering av värmaren 1. Tappa ur kylvätskan. 2. Demontera tätningsbrickan som täcker det hål som utvisas på bild. Detta kan utföras genom att man med en dorn eller dyl.
  • Seite 3 M5T 408 ENGLISH • radiator cement is added to the coolant • unsauberer Kühlflüssigkeit • ungenügender Kühlwassermenge A. Read the assembly instructions carefully. Check that all parts and fittings In such cases the warranty is not valid. DEUTSCH • nicht entlüftetem Kühlwassersystem illustrated under ”I”...
  • Seite 4 • lämmitin liitetään sähköjärjestelmään, jonka jännite on jaksottaista. • jäähdytysneste on likaista • jäähdytysnestettä ei ole tarpeeksi • jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa tai jääsohjoa • jäähdyttäjän tiivistysainetta käytetään. Näissä tapauksissa takuu ei ole voimassa. Rekomenderad inkopplingstid för motorvärmare Recommended connection period for engine heater Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer °C -20°C -10°C...