Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
D É M A R R A G E R A P I D E
Q U I C K S T A R T
S N E L A A N D E S L A G
S C H N E L L S T A R T
A V V I O R A P I D O
I N I C I O R Á P I D O
快 速 开 始
快 速 開 始
www.wellbox.com
S G 2 2 0 2 I N DA 0 D E 0 1/ 2 0 2 4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für wellbox 2

  • Seite 1 A V V I O R A P I D O I N I C I O R Á P I D O 快 速 开 始 快 速 開 始 www.wellbox.com S G 2 2 0 2 I N DA 0 D E 0 1/ 2 0 2 4...
  • Seite 2 2 embarque 80 soins et programmes dans ® son écran tactile pour répondre à chaque objectif beauté et bien-être. L’appareil Wellbox 2 est destiné au Grand Public, pour un usage à domicile, ex- ® cluant toute utilisation à des fins professionnelles.
  • Seite 3 LIFT du lundi au vendredi, de 9h à 17h • Un guide d’utilisation rapide GARANTIE PRODUIT ACTIVEZ VOTRE GARANTIE DE 2 ANS SUR LE SITE INTERNET WWW.WELLBOX.COM IMPORTANT : Conservez l’emballage d’origine de l'appareil Wellbox ® pendant toute la durée de la garantie. Tout retour éventuel pendant...
  • Seite 4 Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par, sur, ou près d’enfants, de personnes invalides ou handicapées. L'appareil Wellbox 2 peut être utilisé sur toutes les parties externes et saines ® du corps à l’exception des yeux, des oreilles, de la glotte, et des parties génitales.
  • Seite 5 Ne jamais utiliser l’appareil s’il y a un câble ou une connexion endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou est tombé dans l’eau. Dans ces cas, contacter le Service Client Wellbox ® Avant toute installation et utilisation, il est vivement conseillé de prendre connaissance des instructions présentées dans ce chapitre.
  • Seite 6 DESCRIPTION DE L’ÉCRAN TACTILE Ouvrez l’appareil en appuyant sur le bouton poussoir situé à l’avant. L'appareil Wellbox 2 est équipé d’un écran tactile vous donnant accès à 5 menus : ® Rangez les 5 têtes de soin dans leur emplacement dédié, reconnaissable grâce à...
  • Seite 7 CONSEILS D'UTILISATION LES SOINS CORPS LES SOINS VISAGE Les traits rouges indiquent le positionnement des rouleaux lors du déplacement. Les traits rouges indiquent le positionnement des clapets lors du déplacement. Les flèches indiquent le sens de déplacement de la tête de soin. Ils doivent toujours être perpendiculaires à...
  • Seite 8 2 après utilisation : ® Raccordez la tête ROLL 1 au flexible. Enroulez le flexible dans la goulotte prévue à cet effet (2 tours). Replacez ensuite la tête ROLL 1 dans l’emplacement qui lui est réservé à côté de l'écran tactile.
  • Seite 9 Appareil classe 3, durée maximale d’utilisation par séance : 30 min Temps nécessaire à l’échauffement de l’appareil Wellbox 2 si elle est stockée à -25°C : 9h00 ® Temps nécessaire au refroidissement de l’appareil Wellbox 2 si elle est stockée à +70°C : 18h00 ®...
  • Seite 10 ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION Etiquette d’identification “type” sujette à modification pour tenir compte ATTENTION des évolutions de l’appareil et du type d’appareil Wellbox ® Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de l’appareil. L’étiquette présente au bas de votre appareil Wellbox est la version approuvée.
  • Seite 11 Compact and intuitive, the Wellbox® 2 device includes 80 treatments and programmes via its touch screen to meet every beauty and well-being objective. The Wellbox 2 device is designed for home use by the general public; it is not intended ® for professional use.
  • Seite 12 PACKAGE CONTENTS To reduce environmental impact while maintaining safety and ease of use, the full user The Wellbox 2 device comes with all the equipment you need for body and facial care. ® guide is available in electronic format at www.wellbox.com...
  • Seite 13 • The device must always be used on clean, healthy skin (no creams, oils, etc. before use). If you have any doubts about the compatibility of your health with the use of the Wellbox ® 2 device, consult your doctor.
  • Seite 14 2 device while taking a bath or shower. Do not place the ® Wellbox 2 device on a damp or unstable surface or near to a bathtub, shower or sink. ® • Do not leave the device unattended while plugged in.
  • Seite 15 DESCRIPTION OF THE TOUCH SCREEN Open the device by pressing the push-button on the front. The Wellbox 2 device is equipped with a touch screen with access to 5 menus: ® Store the 5 treatment heads in their dedicated slots, recognisable by their markings.
  • Seite 16 GUIDANCE FOR USE BODY CARE FACIAL CARE The red lines indicate the position of the rollers as they are moved. The red lines indicate the position of the flaps during the movement. The arrows indicate the direction of movement of the treatment head. They must always be perpendicular to the wrinkle.
  • Seite 17 Intensity is not synonymous with results. • Regular use of your Wellbox 2 device is the key to good results. We recommend ® starting with an “attack” phase, every day for anti-ageing/firmness, and every other day for slimming/anti-cellulite.
  • Seite 18 Power consumption: 70 Watts Class 3 device, maximum duration of use per session: 30 minutes Time required for the Wellbox 2 device to warm up if stored at -25°C: 9 hours ® Time required for the Wellbox 2 device to cool down if stored at +70°C: 18 hours ®...
  • Seite 19 “Type" identification label subject to change to take account of upgrades to the device WARNING and to the Wellbox device type. ® The manufacturer reserves the right to change the product specifications of the device. The label on the bottom of your Wellbox device is the approved version. ®...
  • Seite 20 2 is compact en intuïtief en biedt 80 behandelingen en programma's op ® het touchscreen. Op deze manier voldoet het apparaat aan elke schoonheids- en welzijnsdoelstelling. Wellbox 2 is bedoeld voor thuisgebruik door het grote publiek en is niet bedoeld ® voor professioneel gebruik.
  • Seite 21 INHOUD VAN DE VERPAKKING Om de impact op het milieu te beperken en tegelijk het veiligheidsniveau Wellbox 2 wordt geleverd met alle apparatuur die u nodig hebt voor ® lichaams- en gezichtsbehandelingen. en het gebruiksgemak te behouden, vindt u de volledige gebruikshandleiding digitaal www.wellbox.com...
  • Seite 22 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 11 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een Wellbox 2 mag niet zonder medisch advies op de slijmvliezen, de borsten, de ruggengraat ® gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben of moedervlekken worden gebruikt.
  • Seite 23 2 liever niet aan op een meerwegstekker. ® op de slang. Houd de kabels en de slang ver verwijderd van elke hittebron. Trek na elk gebruik of voor het reinigen de stekker van de voeding van Wellbox 2 uit het ®...
  • Seite 24 (in het apparaat kunnen maximaal 2 profielen worden bewaard) Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding op onze website voor een stapsgewijze begeleiding. Voor optimale prestaties raden we aan het apparaat minstens 2 uur in het stopcontact te laten zitten: • Na het eerste gebruik •...
  • Seite 25 Deze moeten altijd loodrecht op de rimpel staan Er worden 2 bewegingsrichtingen voorgesteld: Voor een betere stimulatie beweegt u uw LIFT-hoofd in een overslaande beweging, waarbij u op elk punt 4 seconden stopt.
  • Seite 26 2 na gebruik te sluiten: ® sluit de kop ROLL 1 aan op de slang. rol de slang vervolgens op in de hiertoe voorziene gleuf (2 omwentelingen). plaats vervolgens de kop ROLL 1 terug in de voor hem voorziene plaats naast het aanraakscherm.
  • Seite 27 Stroomverbruik: 70 Watt Apparaat van klasse II, maximale gebruiksduur per behandelingssessie: 30 min. Tijd die Wellbox 2 nodig heeft om op te warmen indien bewaard bij -25 °C: 9:00 ® Benodigde tijd om Wellbox 2 af te koelen indien bewaard bij +70 °C: 18:00 ®...
  • Seite 28 IDENTIFICATIESTICKER De “type”-identificatiesticker kan worden gewijzigd in functie van eventuele aanpassingen OPGELET van het apparaat en type van de Wellbox ®. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de technische gegevens van het Het etiket onderaan op uw Wellbox is de goedgekeurde versie.
  • Seite 29 Technologien, hat das Gerät Wellbox 2 entwickelt, damit Sie von ihrer Expertise im eigenen ® Heim profitieren können. Wellbox 2 nutzt unterschiedliche Massageköpfe, um Ihren Körper und Ihr Gesicht zu pflegen. ® Sie können Folgendes bewirken: • Schlankere Figur •...
  • Seite 30 BEDIENUNGSANLEITUNG VERPACKUNGSINHALT Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren und gleichzeitig Sicherheit und Das Wellbox 2 Gerät wird mit dem gesamten Zubehör geliefert, das Sie für ® Körper- und Gesichtsbehandlungen benötigen. Anwenderfreundlichkeit sicherzustellen, lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung im elektronischen Format unter www.wellbox.com...
  • Seite 31 Kundenservice. ® • Nutzen Sie das Gerät nicht in einer sauerstoffreichen Umgebung. Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie Bedenken haben, ob die Nutzung des Wellbox 2Geräts mit Ihrer ® • Das Gerät sollte immer so positioniert werden, dass der Netzstecker leicht Gesundheit vereinbar ist.
  • Seite 32 Lassen Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen bzw. stecken werden. Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. • Lassen Sie nicht zu, dass feste Körper oder Flüssigkeiten in das Wellbox ® Gerät eingesogen werden. • Das Gerät darf immer nur mit dem mitgelieferten Netzteil genutzt werden.
  • Seite 33 BESCHREIBUNG DES TOUCHSCREENS Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Druckknopf an der Frontseite drücken. Das Wellbox 2 Gerät ist mit einem Touchscreen mit Zugriff auf 5 Menüs ausgestattet: ® Lagern Sie die 5 Behandlungsköpfe in den für sie vorgesehenen Öffnungen, die anhand der Markierungen ersichtlich sind.
  • Seite 34 HINWEISE ZUR NUTZUNG KÖRPERPFLEGE GESICHTSBEHANDLUNGEN Die roten Linien informieren über die Position der Walzen, während diese bewegt werden. Die roten Linien informieren über die Position der Klappen während der Bewegung. Die Pfeile informieren über die Richtung der Bewegung des Behandlungskopfs. Sie müssen immer senkrecht zur Falte verlaufen.
  • Seite 35 ® Verbinden Sie den ROLL 1 Kopf mit dem Schlauch. Wickeln Sie den Schlauch um die dafür vorgesehene Einkerbung (2 Umdrehungen). Anschließend lagern Sie den ROLL 1 Kopf an dem Anschließend lagern Sie den ROLL 1 Kopf neben dem Bedienfeld..
  • Seite 36 Stromverbrauch: 70 Watt Gerät der Klasse 3, maximale Nutzungsdauer pro Sitzung: 30 Minuten Aufwärmzeit für das Wellbox 2 Gerät bei Lagerung bei einer Temperatur von -25°C: 9 Stunden ® Abkühlzeit für das Wellbox 2 Gerät bei Lagerung bei einer Temperatur von +70°C: 18 Stunden ®...
  • Seite 37 (ohne Kondensation) Atmosphärischer Druck 500 hPa bis 1.060 hPa ETIKETT ZUR KENNZEICHNUNG Etikett “Typ" zur Kennzeichnung vorbehaltlich von Upgrades am Gerät und am Wellbox ® ACHTUNG Gerätetyp. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Produktdaten des Geräts zu ändern.
  • Seite 38 Compatta e intuitiva, la Wellbox 2 offre 80 trattamenti e programmi sul suo touch ® screen per soddisfare ogni obiettivo di bellezza e benessere. La Wellbox 2 è destinata all’uso domestico da parte del pubblico; è escluso il suo ® uso professionale.
  • Seite 39 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Per ridurre l’impatto ambientale, mantenendo inalterato il livello di sicurezza La Wellbox 2 è dotata di tutte le attrezzature necessarie per i trattamenti del corpo ® e del viso. e la semplicità d’uso dell’apparecchio, potete scaricare il manuale d’uso completo...
  • Seite 40 • Non utilizzare prodotti detergenti, solventi, prodotti chimici o spugnette abrasive • Flebiti, varici oppure se si è subito un intervento alle vene da meno di 2 mesi per pulire la Wellbox 2. Utilizzare le salviette in dotazione con l’apparecchio ®...
  • Seite 41 Non utilizzare la Wellbox ® (SEGUE) 2 oltre l’intervallo di tempo consigliato. I risultati ottenuti possono variare in funzione dell’età, dello stile di vita (attività sportiva, alimentazione e altri fattori) e della morfologia di ciascuno.
  • Seite 42 DESCRIZIONE DEL TOUCH SCREEN Aprire l’apparecchio premendo il pulsante posto nella parte anteriore. La Wellbox 2 è dotata di un touch screen che consente di accedere a 5 menu: ® Posizionare le 5 testine di trattamento negli appositi alloggiamenti, riconoscibili dalle loro marcature.
  • Seite 43 Le frecce mostrano la direzione di movimento della testina di trattamento. Devono essere sempre perpendicolari alla ruga. Lo spostamento viene proposto in 2 sensi: Per una migliore stimolazione, muovere la testina LIFT facendo piccoli salti, fermandosi per 4 secondi a ogni punto.
  • Seite 44 ® Collegare la testina ROLL 1 al flessibile. Arrotolare quindi il flessibile nell’alloggiamento previsto a tale scopo (2 giri). Rimettere poi la testina ROLL 1 nell’alloggiamento apposito accanto al touch screen. In caso di problemi, si consiglia di rimuovere la testina ROLL 1 dal flessibile o di estrarre completamente il flessibile dalla Wellbox ®...
  • Seite 45 Potenza assorbita: 70 Watts Apparecchio di classe 3, durata massima di utilizzo per seduta: 30 min. Tempo di riscaldamento della Wellbox 2 se conservata a -25°C : 9h00 ® Tempo di raffreddamento della Wellbox 2 se conservata a +70°C : 18h00 ®...
  • Seite 46 L’etichetta di identificazione "tipo" è soggetta a modifiche per tenere conto degli sviluppi ATTENZIONE dell’apparecchio e del tipo di Wellbox ® Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche dell’apparecchio. L’etichetta posta nella parte inferiore dell’apparecchio Wellbox indica la versione approvata. ®...
  • Seite 47 Wellbox 2 para que pueda beneficiarse ® de toda su experiencia en casa. La Wellbox 2 utiliza diferentes cabezales de masaje para tratar el cuerpo y el rostro. ® El dispositivo puede utilizarse para: • Remodelar la silueta •...
  • Seite 48 CONTENIDO DEL PAQUETE Para reducir el impacto ambiental y, al mismo tiempo, mantener la seguridad y la facilidad La Wellbox 2 incluye todo el equipamiento necesario para los tratamientos corporales ® y faciales. de uso, la guía de utilización completa se encuentra disponible en formato electrónico en www.wellbox.com...
  • Seite 49 CONTRAINDICACIONES PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN No utilice la Wellbox 2 en caso de contraindicaciones médicas ni sin haber leído con • No utilice la Wellbox 2 en niños de menos de 7 años, ® ® atención este capítulo y haber consultado las precauciones que figuran en esta guía.
  • Seite 50 Utilice la Wellbox 2 en un lugar seco. ® Evite que la Wellbox 2 entre en contacto con el agua. No toque el aparato si se ha ® • El aparato no debe quedar sin vigilancia mientras esté conectado. caído al agua. Desenchufe inmediatamente la alimentación eléctrica.
  • Seite 51 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL Abra el aparato pulsando el botón de la parte delantera. La Wellbox 2 está equipada con una pantalla táctil que le permite acceder a 5 menús: ® Guarde los 5 cabezales de tratamiento en sus ranuras correspondientes, reconocibles por sus marcas.
  • Seite 52 Las flechas indican el sentido del movimiento del cabezal de tratamiento. Siempre deben colocarse perpendiculares a la arruga. Se proponen 2 direcciones de desplazamiento: Para una mejor estimulación, mueva el cabezal LIFT con pequeñas pausas, deteniéndose durante 4 segundos en cada punto.
  • Seite 53 ® Conecte el cabezal ROLL 1 al tubo flexible. A continuación, enrolle el tubo en el conducto previsto a tal efecto (2 vueltas). Vuelva a colocar el cabezal ROLL 1 en el lugar que tiene reservado junto a la pantalla táctil.
  • Seite 54 Aparato de clase 3, duración máxima de utilización por sesión: 30 min. Tiempo necesario para que la Wellbox 2 se caliente si se almacena a -25 °C: 09:00 ® Tiempo necesario para enfriar la Wellbox 2 si se almacena a +70 °C: 18:00 ®...
  • Seite 55 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Etiqueta de identificación "Tipo" sujeta a modificación para tener en cuenta los cambios ATENCIÓN en el dispositivo y el tipo de dispositivo Wellbox ® El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas del aparato.
  • Seite 56 ® 我们很高兴您能成为我们的客户! 集团凭借其专业技术在焕活身体内源力量处于世界领先地位,研发了 Wellbox 2 设 ® ® 备,使您在家中也能体验其专业技术。 Wellbox 2 使用不同的按摩头来护理身体和面部。 ® 它可以用于 : • 紧致身体 • 提升脸部轮廓 • 减淡橘皮纹 • 减淡皱纹 • 紧致肌肤 • 提亮肌肤光泽 • 缩减腿部维度 Wellbox 2 仪器小巧且使用简便,可通过触摸屏提供 80 种护理和程序,满足各种美容和健 ® 康需求。 Wellbox 2 仪器专为大众家庭使用而设计,并非用于专业用途。 ®...
  • Seite 57 2 仪器配备有身体和面部护理所需的全部设备。 ® www.wellbox.com 上下载 在使用仪器之前,请务必阅读本指南。 • 多个替换滤片 3 个滚轮头 (1,2,3) • 如果您对仪器的操作或使用有任何疑问,或者您希望收到这些说明的打印文本,请联系 Well- • 多张清洁布 • 2 个活夹提捏式护理头 (4, 5) 客户服务: ® 00 800 699 355 269,周一至周五,上午 9 点至下午 5 点。 • 活夹提捏式护理头的替换阀门 • 用于连接处理头的连接软管 • 1本快速使用指南 • 1个电源线和接线盒 •...
  • Seite 58 禁忌症 注意事项 如果您有任何医疗禁忌症,或者没有认真阅读本章节并检阅本指南中的注意事项,请勿使用 • 请勿将 Wellbox 2 仪器用于年龄在 7 岁以下的儿童。不要让儿童单独使用 ® Wellbox 2 仪器。如果您对使用 Wellbox 2 仪器是否会对您的健康带来损害有所担心,请咨 ® ® Wellbox 2 仪器。 ® 询您的医生。 用于儿童时,请考虑降低使用强度。 Wellbox 2 仪器可用于除眼睛、耳朵、喉部和生殖器官以外的所有健康身体外部部位。 ® • 当仪器用于儿童或残障人士、由他们使用或靠近他们时,必须进行密切监护。 除非医生建议,否则 Wellbox 2 仪器不应用于粘膜、乳头、脊椎或任何疑似痣/斑点的部位。 • 仪器可供 11 岁及以上的儿童使用,亦可供身体、感官或智力不健全或缺乏经验和知识 ®...
  • Seite 59 • 洗澡或淋浴时 , 请勿使用 Wellbox 2 仪器。 請勿將 Wellbox 2 仪器置于潮湿或不稳固 ® ® • 插电后,仪器应有人看管。 的表面或靠近浴缸 、 沐浴喷头或水槽的位置 。 请在干燥的位置使用 Wellbox 2 仪器。 ® 要关闭仪器,应按开/关按钮,然后从插座断开 AC/DC 电源。 避免水溅入您的 Wellbox 2 仪器。 请勿触摸掉入水中的仪器。 应立即断开电源。 ® 请勿将软管浸入水中 。 请勿在户外使用 Wellbox 2 仪器。...
  • Seite 60 按下正面的按钮打开仪器。 Wellbox 2 仪器配有触摸屏,可访问 5 个菜单: ® 将 5 个护理头存放在其专用插槽中,可通过插槽的标记来识别插槽。 插入软管时,凸起的箭头朝上,如图所示。 我的活动:查找您的疗程和护理记录, 并记录您的进展。 选择其中一个护理头(活夹提捏或滚轮),对准红色箭头进行连接。 Wellbox 2 仪器随附一个电源装置。 ® 针对性护理:根据您的目标 输入 100-240 VAC,50/60Hz - 输出 24 VDC。将电源线连接到 Wellbox ® (橘皮纹、纤体、光泽、紧致等), 仪器的背面。 在您选择的部位(身体或面部)进行护理 然后将电源装置插入墙壁插座。 疗程:选定疗程后 接通仪器后,屏幕会自动打开。 持续执行几周(面部、身体或身体和面部) 现在,您可以尽情使用您的仪器了! 设置:定义设置 并获取仪器信息 档案:修改您的档案 或创建新档案(最多两个档案)...
  • Seite 61 使用指南 身体护理 面部护理 红线表示滚轮移动时的位置。 红线表示移动过程中拍打的位置。 箭头表示护理头的移动方向。 它们必须始终垂直于皱纹。 可提供两个移动方向: 为了改善刺激效果,以停止和开始移动间歇的方式移动活夹提捏式护理头, 每个点停留 4 秒。 单向移动 : 往返移动 : 护理头按照指示的方向移动 , 然后返回到起始点 。 使用滚轮1 护理头时 , 按压触发器中心 , 以 移动次数将取决于待护理面积的大小 。 在整个护理期间重复 。 反转滚轮方向。在整个护理过程中 , 护理 头必须保持与皮肤接触。 进度表表示每个阶段 所耗费的时间。 一切都已预先设置好,只需按下 “+”和“-”按钮调整抽吸功率,并按照 显示屏上的说明操作即可。 触发器 滚轮1 护理头...
  • Seite 62 2 仪器是取得良好效果的关键。我们建议从“拍打”阶段开始,每天 进行抗衰老/紧致疗程,隔天进行纤体/抗橘皮纹疗程。 • 为了达到最佳效果,必须拥有健康的生活方式,即均衡饮食和定期体育锻炼(如散步)。 • 每次疗程后涂抹 LPG 化妆品会使效果更好。因为皮肤一旦受到刺激,会更容易接受化妆 ® 品中的活性成分。 重要在护理之前不要涂抹任何化妆品,因为这可能会损坏您的仪器。 起效快慢取决于每个使用者的情况(绝经前、荷尔蒙影响、医疗问题)和身体内源循环。 储存 请在使用后关闭 Wellbox 2 仪器 : ® 将滚轮1 护理头连接至软管。 将软管绕入专用凹槽 ( 2 圈) 。 然后将滚轮1 护理头放在触摸屏旁边为其预留的位置上 。 如果遇到任何困难 , 我们建议从软管上拆下滚轮 1 护理头 , 或从 Wellbox 2 仪器上完全拆下软管。 ®...
  • Seite 63 第 3 类装置 ,每次使用的最长时间 : 30 分钟 Wellbox 2 仪器如果存放在 -25°C 环境下 , 所需预热时间 :9 小时 ® Wellbox ® 2 仪器如果存放在 +70°C 环境下 , 所需冷却时间 : 18 小时 滚轮1 护理头的最高表面温度: 42.5°C 滚轮1 护理头上滚轮的最高表面温度: 44.5°C 屏幕上出现提示时 , 请更换保护滤片 。 防护等级 IP21 电气特性...
  • Seite 64 +5°C 至 +30°C 相对湿度 15% 至 90% (无冷凝) 大气压力 700 hPa 至 1,060 hPa (在正常通风的房间内使用)。 运输和储存的 环境特性 温度 -20°C 至 +70°C 相对湿度 10% 至 90% (无冷凝) 大气压力 500 hPa 至 1,060 hPa 标识标签 “类型”标识标签可能会根据仪器和 Wellbox 仪器类型的升级而更改。 ® 警告 Wellbox 仪器底部的标签证明是已获批准的版本。 ® 制造商保留更改仪器产品规格的权利。...
  • Seite 65 ® 我們很高興您能成為我們的客戶! 集團憑藉其專業技術,在細胞刺激領域處於世界領先地位,研發 Wellbox 2 裝置, ® ® 讓您在家中也能體驗到專業技術。 Wellbox 2 使用不同的按摩頭,護理身體和臉部。 ® 可用於 : • 纖體 • 重塑臉部輪廓 • 去除橘皮紋 • 減少皺紋 • 緊緻肌膚 • 恢復肌膚光澤 • 瘦腿 Wellbox 2 裝置小巧且使用簡便,可透過觸控式螢幕,提供 80 種護理和療程, ® 滿足各種美容和健康需求。 Wellbox 2 裝置專為大眾家庭使用而設計,並非作為專業用途使用。 ®...
  • Seite 66 使用指南 包裝內容 Wellbox 2 裝置配備身體和臉部護理所需的全部設備。 www.wellbox.com ® 為了減少對環境的影響,同時保證安全性和方便使用性,可在 下載完整版的使用者指南電子版 • 多個替換濾片 3 個滾輪頭 ( 1、 2、 3) • 使用裝置前,請務必閱讀本指南。 如果您對裝置的操作或使用有任何疑問,或者您希望收到這些說明的列印版本,請聯絡 • 多張清潔布 • 2 個活夾提捏式護理頭 ( 4、5) Wellbox 客戶服務: ® 00 800 699 355 269,週一至週五,上午 9 點至下午 5 點。 •...
  • Seite 67 禁忌症 注意事項 如果您有任何醫療禁忌症,或沒有仔細閱讀本章節並檢閱本指南的注意事項,請勿使用 • 請勿讓 7 歲以下的兒童使用 Wellbox 2 裝置。不要讓兒童單獨使用 Wellbox 2 裝置。 ® ® Wellbox 2 裝置。如果您擔心使用 Wellbox 2 裝置會對您的健康造成損害,請諮詢您的醫 ® ® 兒童使用時,請考慮降低使用強度。 生。 • 裝置用於兒童或殘障人士、自行使用或靠近他們時,必須密切監督 。 Wellbox 2 裝置可用於除眼睛、耳朵、喉部和生殖器官外的所有健康身體外部部位。 ® • 裝置可供 11 歲及以上的兒童使用,亦可供身體、感官或智力不健全或缺乏經驗和知識 除非醫生建議,否則 Wellbox 2 裝置不應用於粘膜、乳頭、脊椎或任何疑似痣/斑點的部位。...
  • Seite 68 ® • 插電後,裝置不應無人看管。 固的表面或靠近浴缸 、 淋浴噴頭或水槽的位置 。 請在乾燥的位置使用 Wellbox 2 裝 ® 要關閉裝置,按下開啟/關閉按鈕,然後從插座拔下 AC/DC 電源。 置 。 避免水濺入您的 Wellbox 2 裝置 。 請勿觸碰掉入水中的裝置 。 應立即中斷電源。 ® • 請勿打開或拆卸裝置。 請勿將軟管浸入水中 。請勿在戶外使用 Wellbox 2 裝置 。 ® • Wellbox 2 裝置僅可使用 24V DC 安全超低電壓供電。...
  • Seite 69 按下正面的按鈕,打開裝置。 Wellbox 2 裝置配備觸控式螢幕,可使用 5 個功能表: ® 將 5 個護理頭放在專用插槽中,可透過插槽的標記,識別插槽。 插入軟管時,凸起的箭頭朝上,如圖所示。 我的活動:尋找您的療程和護理記錄, 並記錄您的進度。 選擇其中一個護理頭(活夾提捏或滾輪),對準紅色箭頭連接。 Wellbox 2 裝置隨附電源裝置。 ® 針對性護理:根據您的目標 輸入 100-240 VAC,50/60Hz - 輸出 24 VDC。將電源線連接到 Wellbox 2 裝置的背 ® (橘皮紋、纖體、光澤、緊緻等), 面。 在您選擇的部位(身體或臉部)護理 然後將電源裝置插入牆壁插座。 療程:選擇療程後,持續執行數週(臉部、身體 接上裝置電源後,螢幕會自動開啟。 或身體和臉部) 現在,您可以盡情使用您的裝置了! 設定:定義設定 並取得裝置資訊...
  • Seite 70 使用指南 身體護理 臉部護理 紅線表示滾輪移動時的位置。 紅線表示移動時拍打的位置。 箭頭表示護理頭的移動方向。 必須始終與皺紋垂直。 會有兩個移動方向: 為了提升刺激效果,以停止和開始移動的方式,移動活夾提捏式護理頭, 每個點停留 4 秒。 單向移動 : 往返移動 : 護理頭按照指示的方向移動 , 然後返回到起點 。 使用滾輪 1 護理頭時 , 按下觸發器中心 , 以 移動次數需視待護理面積的大小而定 。 整個護理期間重複 。 反轉滾輪方向。整個護理過程期間 , 護理頭 必須隨時與皮膚接觸。 進度表表示每個階段 耗費的時間。 萬事預先設定完成後,只需按下 「+」和「-」按鈕調整抽吸功率,並按照 顯示螢幕的說明操作。 觸發器...
  • Seite 71 為了達到最佳效果,必須擁有健康的生活方式,即均衡飲食和定期運動(如散步)。 • 每次療程後,塗抹 LPG 化妝品,可以提升效果。因為皮膚受到刺激後,會更容易接受化 ® 妝品中的活性成分。 重要護理前,請勿塗抹任何化妝品,因為這可能會損壞您的裝置。 效果快慢需視每個使用者的情況(停經前、荷爾蒙影響、醫療問題)和新陳代謝而定。 存放 請在使用後關閉 Wellbox 2 裝置 : ® 將滾輪 1 護理頭連接至軟管。 將軟管繞入專用凹槽 ( 2 圈) 。 然後將滾輪1 護理頭放在觸摸屏旁邊爲其預留的位置上 。 如果遇到任何困難 , 我們建議從軟管拆下滾輪 1 護理頭 , 或從 Wellbox 2 裝置 , ® 完全拆下軟管。...
  • Seite 72 第 3 類裝置 ,每次使用的最長時間 : 30 分鐘 Wellbox 2 裝置如果在 -25°C 環境下存放 , 所需預熱時間 :9 小時 ® Wellbox ® 2 裝置如果在 +70°C 環境下存放 , 所需冷卻時間 : 18 小時 滾輪 1 護理頭的最高表面溫度: 42.5°C 滾輪 1 護理頭滾輪的最高表面溫度: 44.5°C 螢幕上出現提示時 , 請更換防護濾片 。 防護等級 IP21 電氣特性...
  • Seite 73 +5°C 至 +30°C 相對濕度 15% 至 90% (無冷凝) 大氣壓力 700 hPa 至 1,060 hPa (在正常通風的房間內使用)。 運輸和存放的 環境特性 溫度 -20°C 至 +70°C 相對濕度 10% 至 90% (無冷凝) 大氣壓力 500 hPa 至 1,060 hPa 標識標籤 「類型」標識標籤可能會根據裝置和 Wellbox 裝置類型的升級而變更。 ® 警告 Wellbox 裝置底部的標籤證明是已獲核准的版本。 ® 製造商保留變更裝置產品規格的權利。...
  • Seite 74 NOTES...
  • Seite 75 LPG SYSTEMS SAS HEAD OFFICE Ecolucioles - Bât A Technoparc de la plaine 955 route des Lucioles Valbonne 30 Rue Docteur Abel - CS90035 BP 243 – 06905 SOPHIA-ANTIPOLIS 26902 VALENCE - Cedex 09 FRANCE FRANCE Tél.: +33(0)4-92-38-39-00 Tél.: +33(0)4-75-78-69-00 www.wellbox.com...