Seite 1
A V V I O R A P I D O I N I C I O R Á P I D O 快 速 开 始 快 速 開 始 www.wellbox.com S G 2 2 0 2 I N DA 0 D E 0 1/ 2 0 2 4...
Seite 2
2 embarque 80 soins et programmes dans ® son écran tactile pour répondre à chaque objectif beauté et bien-être. L’appareil Wellbox 2 est destiné au Grand Public, pour un usage à domicile, ex- ® cluant toute utilisation à des fins professionnelles.
Seite 3
LIFT du lundi au vendredi, de 9h à 17h • Un guide d’utilisation rapide GARANTIE PRODUIT ACTIVEZ VOTRE GARANTIE DE 2 ANS SUR LE SITE INTERNET WWW.WELLBOX.COM IMPORTANT : Conservez l’emballage d’origine de l'appareil Wellbox ® pendant toute la durée de la garantie. Tout retour éventuel pendant...
Seite 4
Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par, sur, ou près d’enfants, de personnes invalides ou handicapées. L'appareil Wellbox 2 peut être utilisé sur toutes les parties externes et saines ® du corps à l’exception des yeux, des oreilles, de la glotte, et des parties génitales.
Seite 5
Ne jamais utiliser l’appareil s’il y a un câble ou une connexion endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou est tombé dans l’eau. Dans ces cas, contacter le Service Client Wellbox ® Avant toute installation et utilisation, il est vivement conseillé de prendre connaissance des instructions présentées dans ce chapitre.
Seite 6
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN TACTILE Ouvrez l’appareil en appuyant sur le bouton poussoir situé à l’avant. L'appareil Wellbox 2 est équipé d’un écran tactile vous donnant accès à 5 menus : ® Rangez les 5 têtes de soin dans leur emplacement dédié, reconnaissable grâce à...
Seite 7
CONSEILS D'UTILISATION LES SOINS CORPS LES SOINS VISAGE Les traits rouges indiquent le positionnement des rouleaux lors du déplacement. Les traits rouges indiquent le positionnement des clapets lors du déplacement. Les flèches indiquent le sens de déplacement de la tête de soin. Ils doivent toujours être perpendiculaires à...
Seite 8
2 après utilisation : ® Raccordez la tête ROLL 1 au flexible. Enroulez le flexible dans la goulotte prévue à cet effet (2 tours). Replacez ensuite la tête ROLL 1 dans l’emplacement qui lui est réservé à côté de l'écran tactile.
Seite 9
Appareil classe 3, durée maximale d’utilisation par séance : 30 min Temps nécessaire à l’échauffement de l’appareil Wellbox 2 si elle est stockée à -25°C : 9h00 ® Temps nécessaire au refroidissement de l’appareil Wellbox 2 si elle est stockée à +70°C : 18h00 ®...
Seite 10
ÉTIQUETTE D’IDENTIFICATION Etiquette d’identification “type” sujette à modification pour tenir compte ATTENTION des évolutions de l’appareil et du type d’appareil Wellbox ® Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de l’appareil. L’étiquette présente au bas de votre appareil Wellbox est la version approuvée.
Seite 11
Compact and intuitive, the Wellbox® 2 device includes 80 treatments and programmes via its touch screen to meet every beauty and well-being objective. The Wellbox 2 device is designed for home use by the general public; it is not intended ® for professional use.
Seite 12
PACKAGE CONTENTS To reduce environmental impact while maintaining safety and ease of use, the full user The Wellbox 2 device comes with all the equipment you need for body and facial care. ® guide is available in electronic format at www.wellbox.com...
Seite 13
• The device must always be used on clean, healthy skin (no creams, oils, etc. before use). If you have any doubts about the compatibility of your health with the use of the Wellbox ® 2 device, consult your doctor.
Seite 14
2 device while taking a bath or shower. Do not place the ® Wellbox 2 device on a damp or unstable surface or near to a bathtub, shower or sink. ® • Do not leave the device unattended while plugged in.
Seite 15
DESCRIPTION OF THE TOUCH SCREEN Open the device by pressing the push-button on the front. The Wellbox 2 device is equipped with a touch screen with access to 5 menus: ® Store the 5 treatment heads in their dedicated slots, recognisable by their markings.
Seite 16
GUIDANCE FOR USE BODY CARE FACIAL CARE The red lines indicate the position of the rollers as they are moved. The red lines indicate the position of the flaps during the movement. The arrows indicate the direction of movement of the treatment head. They must always be perpendicular to the wrinkle.
Seite 17
Intensity is not synonymous with results. • Regular use of your Wellbox 2 device is the key to good results. We recommend ® starting with an “attack” phase, every day for anti-ageing/firmness, and every other day for slimming/anti-cellulite.
Seite 18
Power consumption: 70 Watts Class 3 device, maximum duration of use per session: 30 minutes Time required for the Wellbox 2 device to warm up if stored at -25°C: 9 hours ® Time required for the Wellbox 2 device to cool down if stored at +70°C: 18 hours ®...
Seite 19
“Type" identification label subject to change to take account of upgrades to the device WARNING and to the Wellbox device type. ® The manufacturer reserves the right to change the product specifications of the device. The label on the bottom of your Wellbox device is the approved version. ®...
Seite 20
2 is compact en intuïtief en biedt 80 behandelingen en programma's op ® het touchscreen. Op deze manier voldoet het apparaat aan elke schoonheids- en welzijnsdoelstelling. Wellbox 2 is bedoeld voor thuisgebruik door het grote publiek en is niet bedoeld ® voor professioneel gebruik.
Seite 21
INHOUD VAN DE VERPAKKING Om de impact op het milieu te beperken en tegelijk het veiligheidsniveau Wellbox 2 wordt geleverd met alle apparatuur die u nodig hebt voor ® lichaams- en gezichtsbehandelingen. en het gebruiksgemak te behouden, vindt u de volledige gebruikshandleiding digitaal www.wellbox.com...
Seite 22
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 11 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met een Wellbox 2 mag niet zonder medisch advies op de slijmvliezen, de borsten, de ruggengraat ® gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben of moedervlekken worden gebruikt.
Seite 23
2 liever niet aan op een meerwegstekker. ® op de slang. Houd de kabels en de slang ver verwijderd van elke hittebron. Trek na elk gebruik of voor het reinigen de stekker van de voeding van Wellbox 2 uit het ®...
Seite 24
(in het apparaat kunnen maximaal 2 profielen worden bewaard) Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding op onze website voor een stapsgewijze begeleiding. Voor optimale prestaties raden we aan het apparaat minstens 2 uur in het stopcontact te laten zitten: • Na het eerste gebruik •...
Seite 25
Deze moeten altijd loodrecht op de rimpel staan Er worden 2 bewegingsrichtingen voorgesteld: Voor een betere stimulatie beweegt u uw LIFT-hoofd in een overslaande beweging, waarbij u op elk punt 4 seconden stopt.
Seite 26
2 na gebruik te sluiten: ® sluit de kop ROLL 1 aan op de slang. rol de slang vervolgens op in de hiertoe voorziene gleuf (2 omwentelingen). plaats vervolgens de kop ROLL 1 terug in de voor hem voorziene plaats naast het aanraakscherm.
Seite 27
Stroomverbruik: 70 Watt Apparaat van klasse II, maximale gebruiksduur per behandelingssessie: 30 min. Tijd die Wellbox 2 nodig heeft om op te warmen indien bewaard bij -25 °C: 9:00 ® Benodigde tijd om Wellbox 2 af te koelen indien bewaard bij +70 °C: 18:00 ®...
Seite 28
IDENTIFICATIESTICKER De “type”-identificatiesticker kan worden gewijzigd in functie van eventuele aanpassingen OPGELET van het apparaat en type van de Wellbox ®. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de technische gegevens van het Het etiket onderaan op uw Wellbox is de goedgekeurde versie.
Seite 29
Technologien, hat das Gerät Wellbox 2 entwickelt, damit Sie von ihrer Expertise im eigenen ® Heim profitieren können. Wellbox 2 nutzt unterschiedliche Massageköpfe, um Ihren Körper und Ihr Gesicht zu pflegen. ® Sie können Folgendes bewirken: • Schlankere Figur •...
Seite 30
BEDIENUNGSANLEITUNG VERPACKUNGSINHALT Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren und gleichzeitig Sicherheit und Das Wellbox 2 Gerät wird mit dem gesamten Zubehör geliefert, das Sie für ® Körper- und Gesichtsbehandlungen benötigen. Anwenderfreundlichkeit sicherzustellen, lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung im elektronischen Format unter www.wellbox.com...
Seite 31
Kundenservice. ® • Nutzen Sie das Gerät nicht in einer sauerstoffreichen Umgebung. Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie Bedenken haben, ob die Nutzung des Wellbox 2Geräts mit Ihrer ® • Das Gerät sollte immer so positioniert werden, dass der Netzstecker leicht Gesundheit vereinbar ist.
Seite 32
Lassen Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen fallen bzw. stecken werden. Sie keine Gegenstände in die Öffnungen. • Lassen Sie nicht zu, dass feste Körper oder Flüssigkeiten in das Wellbox ® Gerät eingesogen werden. • Das Gerät darf immer nur mit dem mitgelieferten Netzteil genutzt werden.
Seite 33
BESCHREIBUNG DES TOUCHSCREENS Öffnen Sie das Gerät, indem Sie den Druckknopf an der Frontseite drücken. Das Wellbox 2 Gerät ist mit einem Touchscreen mit Zugriff auf 5 Menüs ausgestattet: ® Lagern Sie die 5 Behandlungsköpfe in den für sie vorgesehenen Öffnungen, die anhand der Markierungen ersichtlich sind.
Seite 34
HINWEISE ZUR NUTZUNG KÖRPERPFLEGE GESICHTSBEHANDLUNGEN Die roten Linien informieren über die Position der Walzen, während diese bewegt werden. Die roten Linien informieren über die Position der Klappen während der Bewegung. Die Pfeile informieren über die Richtung der Bewegung des Behandlungskopfs. Sie müssen immer senkrecht zur Falte verlaufen.
Seite 35
® Verbinden Sie den ROLL 1 Kopf mit dem Schlauch. Wickeln Sie den Schlauch um die dafür vorgesehene Einkerbung (2 Umdrehungen). Anschließend lagern Sie den ROLL 1 Kopf an dem Anschließend lagern Sie den ROLL 1 Kopf neben dem Bedienfeld..
Seite 36
Stromverbrauch: 70 Watt Gerät der Klasse 3, maximale Nutzungsdauer pro Sitzung: 30 Minuten Aufwärmzeit für das Wellbox 2 Gerät bei Lagerung bei einer Temperatur von -25°C: 9 Stunden ® Abkühlzeit für das Wellbox 2 Gerät bei Lagerung bei einer Temperatur von +70°C: 18 Stunden ®...
Seite 37
(ohne Kondensation) Atmosphärischer Druck 500 hPa bis 1.060 hPa ETIKETT ZUR KENNZEICHNUNG Etikett “Typ" zur Kennzeichnung vorbehaltlich von Upgrades am Gerät und am Wellbox ® ACHTUNG Gerätetyp. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Produktdaten des Geräts zu ändern.
Seite 38
Compatta e intuitiva, la Wellbox 2 offre 80 trattamenti e programmi sul suo touch ® screen per soddisfare ogni obiettivo di bellezza e benessere. La Wellbox 2 è destinata all’uso domestico da parte del pubblico; è escluso il suo ® uso professionale.
Seite 39
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Per ridurre l’impatto ambientale, mantenendo inalterato il livello di sicurezza La Wellbox 2 è dotata di tutte le attrezzature necessarie per i trattamenti del corpo ® e del viso. e la semplicità d’uso dell’apparecchio, potete scaricare il manuale d’uso completo...
Seite 40
• Non utilizzare prodotti detergenti, solventi, prodotti chimici o spugnette abrasive • Flebiti, varici oppure se si è subito un intervento alle vene da meno di 2 mesi per pulire la Wellbox 2. Utilizzare le salviette in dotazione con l’apparecchio ®...
Seite 41
Non utilizzare la Wellbox ® (SEGUE) 2 oltre l’intervallo di tempo consigliato. I risultati ottenuti possono variare in funzione dell’età, dello stile di vita (attività sportiva, alimentazione e altri fattori) e della morfologia di ciascuno.
Seite 42
DESCRIZIONE DEL TOUCH SCREEN Aprire l’apparecchio premendo il pulsante posto nella parte anteriore. La Wellbox 2 è dotata di un touch screen che consente di accedere a 5 menu: ® Posizionare le 5 testine di trattamento negli appositi alloggiamenti, riconoscibili dalle loro marcature.
Seite 43
Le frecce mostrano la direzione di movimento della testina di trattamento. Devono essere sempre perpendicolari alla ruga. Lo spostamento viene proposto in 2 sensi: Per una migliore stimolazione, muovere la testina LIFT facendo piccoli salti, fermandosi per 4 secondi a ogni punto.
Seite 44
® Collegare la testina ROLL 1 al flessibile. Arrotolare quindi il flessibile nell’alloggiamento previsto a tale scopo (2 giri). Rimettere poi la testina ROLL 1 nell’alloggiamento apposito accanto al touch screen. In caso di problemi, si consiglia di rimuovere la testina ROLL 1 dal flessibile o di estrarre completamente il flessibile dalla Wellbox ®...
Seite 45
Potenza assorbita: 70 Watts Apparecchio di classe 3, durata massima di utilizzo per seduta: 30 min. Tempo di riscaldamento della Wellbox 2 se conservata a -25°C : 9h00 ® Tempo di raffreddamento della Wellbox 2 se conservata a +70°C : 18h00 ®...
Seite 46
L’etichetta di identificazione "tipo" è soggetta a modifiche per tenere conto degli sviluppi ATTENZIONE dell’apparecchio e del tipo di Wellbox ® Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche dell’apparecchio. L’etichetta posta nella parte inferiore dell’apparecchio Wellbox indica la versione approvata. ®...
Seite 47
Wellbox 2 para que pueda beneficiarse ® de toda su experiencia en casa. La Wellbox 2 utiliza diferentes cabezales de masaje para tratar el cuerpo y el rostro. ® El dispositivo puede utilizarse para: • Remodelar la silueta •...
Seite 48
CONTENIDO DEL PAQUETE Para reducir el impacto ambiental y, al mismo tiempo, mantener la seguridad y la facilidad La Wellbox 2 incluye todo el equipamiento necesario para los tratamientos corporales ® y faciales. de uso, la guía de utilización completa se encuentra disponible en formato electrónico en www.wellbox.com...
Seite 49
CONTRAINDICACIONES PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN No utilice la Wellbox 2 en caso de contraindicaciones médicas ni sin haber leído con • No utilice la Wellbox 2 en niños de menos de 7 años, ® ® atención este capítulo y haber consultado las precauciones que figuran en esta guía.
Seite 50
Utilice la Wellbox 2 en un lugar seco. ® Evite que la Wellbox 2 entre en contacto con el agua. No toque el aparato si se ha ® • El aparato no debe quedar sin vigilancia mientras esté conectado. caído al agua. Desenchufe inmediatamente la alimentación eléctrica.
Seite 51
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL Abra el aparato pulsando el botón de la parte delantera. La Wellbox 2 está equipada con una pantalla táctil que le permite acceder a 5 menús: ® Guarde los 5 cabezales de tratamiento en sus ranuras correspondientes, reconocibles por sus marcas.
Seite 52
Las flechas indican el sentido del movimiento del cabezal de tratamiento. Siempre deben colocarse perpendiculares a la arruga. Se proponen 2 direcciones de desplazamiento: Para una mejor estimulación, mueva el cabezal LIFT con pequeñas pausas, deteniéndose durante 4 segundos en cada punto.
Seite 53
® Conecte el cabezal ROLL 1 al tubo flexible. A continuación, enrolle el tubo en el conducto previsto a tal efecto (2 vueltas). Vuelva a colocar el cabezal ROLL 1 en el lugar que tiene reservado junto a la pantalla táctil.
Seite 54
Aparato de clase 3, duración máxima de utilización por sesión: 30 min. Tiempo necesario para que la Wellbox 2 se caliente si se almacena a -25 °C: 09:00 ® Tiempo necesario para enfriar la Wellbox 2 si se almacena a +70 °C: 18:00 ®...
Seite 55
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Etiqueta de identificación "Tipo" sujeta a modificación para tener en cuenta los cambios ATENCIÓN en el dispositivo y el tipo de dispositivo Wellbox ® El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas del aparato.
Seite 75
LPG SYSTEMS SAS HEAD OFFICE Ecolucioles - Bât A Technoparc de la plaine 955 route des Lucioles Valbonne 30 Rue Docteur Abel - CS90035 BP 243 – 06905 SOPHIA-ANTIPOLIS 26902 VALENCE - Cedex 09 FRANCE FRANCE Tél.: +33(0)4-92-38-39-00 Tél.: +33(0)4-75-78-69-00 www.wellbox.com...