Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Akula UKS-160:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
DEU - BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Akula
UKS-160
UKS-180
UKS-200
2024.01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ULTRA REEF Akula UKS-160

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL DEU - BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Akula UKS-160 UKS-180 UKS-200 2024.01...
  • Seite 3 COPERCHIO LID or COVER COLLO NECK BICCHIERE COLLECTION CUP VITE REGOLAZIONE ADJUSTING SCREW SCARICO BICCHIERE CUP DRAIN CORPO BODY SILENZIATORE SILENCER DIFFUSORE DIFFUSOR SARACINESCA SCARICO TUBO ARIA FLOW VALVE AIR HOSE POMPA PUMP VENTURI VENTURI BASE BASE Overview - Skimmer AKULA.dwg...
  • Seite 9 1.11 1.10 Part List - UKS 1 (Bicchiere).dwg...
  • Seite 10 Part List - UKS 2 (Corpo).dwg...
  • Seite 11 3.10 3.14.1 3.14.2 3.15 3.14.3 3.14.4 3.14.2 3.12 3.14.1 3.11 3.13 Part List - UKS 3 (Gruppo pompa).dwg...
  • Seite 12 4.10 4.12 4.11 4.12 Part List - SRC 4 (Saracinesca).dwg...
  • Seite 13 ULTRA REEF www.ultrareef.it MANUALE ISTRUZIONI INTRODUZIONE (Sicce) Italiano Attenzione: Lo schiumatoio è progettato per funzionare solo con acqua salata (salinità 35‰). Manuale originale. Il prodotto è conforme alla Direttiva Posizionate lo schiumatoio all’interno della vasca sump 2006/42/CE. in una posizione comoda e facilmente raggiungibile.
  • Seite 14 ULTRA REEF www.ultrareef.it POMPE CON CONTROLLER (Sicce) USO DEL CONTROLLER (Sicce) Per accendere la pompa tenere premuto il tasto (+) per 3". Come test, tutti i led si illuminano per qualche secondo. La pompa parte al 30% del range di funzionamento.
  • Seite 15 ULTRA REEF www.ultrareef.it INSTALLAZIONE (Akula) AVVIO Continuate a far funzionare lo schiumatoio senza il bicchiere ed attendete la formazione di uno strato di schiuma di circa 1-2cm nella parte alta del corpo. Attenzione: Un’emissione d’aria consistente dalla saracinesca di scarico è normale. Potrebbero essere necessarie alcune ore o giorni per stabilizzare lo schiumatoio al primo avvio.
  • Seite 16 ULTRA REEF www.ultrareef.it REGOLAZIONE MANUTENZIONE schiumatoi sono spesso soggetti Attenzione: Un aumento della rumorosità o delle malfunzionamenti legati alla situazione della vasca. vibrazioni del prodotto sono causate da un’occlusione Questi fenomeni sono normali e solitamente non sull’aspirazione dell’aria o da una girante usurata E’...
  • Seite 17 ULTRA REEF www.ultrareef.it SICUREZZA GENERALE SICUREZZA ELETTRICA 1. Questo prodotto è progettato per essere 1. Vengono applicate tutte le norme di sicurezza e conservato ed utilizzato ad una temperatura condizioni di garanzia riportate manuale della ambientale compresa fra +10 e +35 °c. Tenere pompa SICCE allegato.
  • Seite 18 ULTRA REEF www.ultrareef.it CERTIFICATO DI GARANZIA 8. Le giranti, i cuscinetti e gli alberi delle pompe non sono coperti da garanzia in quanto possono essere Italiano soggetti ad usura prematura per errato uso. 9. In quanto prodotti tecnici o meccanici, non sono...
  • Seite 19 ULTRA REEF www.ultrareef.it INSTRUCTION MANUAL OVERVIEW (Sicce) English Warning: This skimmer is designed to work only with salt water (salinity 35‰). Original manual. The product complies with Directive Place the skimmer inside the sump tank in a 2006/42/CE. comfortable and easily accessible position.
  • Seite 20 ULTRA REEF www.ultrareef.it PUMPS WITH CONTROLLER (Sicce) USE OF THE CONTROLLER (Sicce) To turn on the pump, keep the (+) key pressed for 3". As a test, all the LEDs light up for a few seconds. The pump starts at 30% of the operating range.
  • Seite 21 ULTRA REEF www.ultrareef.it INSTALLATION (Akula) START Let the skimmer run without the collection cup and wait for the formation of a foam layer of about 1-2cm in the upper part of the body. Warning: A consistent air emission from the water flow valve is normal.
  • Seite 22 ULTRA REEF www.ultrareef.it SETTING MAINTENANCE Skimmers are often subject to malfunctions due to the Warning: An increase in the noise or vibration of the conditions of the water of the water they process. product are caused by occlusion on the air intake or These phenomena are normal and usually does not from a worn impeller.
  • Seite 23 ULTRA REEF www.ultrareef.it GENERAL SAFETY ELECTRICAL SAFETY 1. This product is designed to be stored and used at 1. Shall be applied all safety standards and guarantee an ambient temperature between +10 and +35 ° c. conditions that appear in attached SICCE pumps Keep away from sources of heat and light.
  • Seite 24 ULTRA REEF www.ultrareef.it WARRANTY CERTIFICATE 9. As technical or mechanical products are not considered manufacturing defects cosmetic English damage such as scratches, discoloration, signs of working or imperfect bonding, which does not affect the operation of the product. 10. The operating or wear conditions may increase the Domestic use: This conventional warranty doesn’t...
  • Seite 25 ULTRA REEF www.ultrareef.it BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERBLICK (Sicce) Deutsch Achtung: Dieser Abschäumer darf nur im Salzwasser betrieben werden (Salinität 35‰). Original Handbuch. Das Produkt entspricht der Platzieren Sie den Abschäumer in einer gut Richtlinie 2006/42/EG. erreichbaren Position im Filterbecken. Bei diesem Abschäumer handelt es sich um ein Achtung: Der Wasserstand im Filterbecken sollte ca.
  • Seite 26 ULTRA REEF www.ultrareef.it REGELBARE PUMPE MIT VERWENDUNG CONTROLLERS STEUEREINHEIT (Sicce) (Sicce) Um die Pumpe einzuschalten, halten Sie die Taste (+) für 3 Sekunden gedrückt. Die LEDs leuchten für einige Sekunden auf und die Pumpe startet mit 30% Ihrer Leistungsstärke. Durch Drücken der Tasten (+) und (-) kann der Pumpendurchfluss erhöht oder verringert werden.
  • Seite 27 ULTRA REEF www.ultrareef.it INSTALLATION (Akula) START Lassen Abschäumer zunächst ohne Abschäumertopf laufen und warten Sie ab, bis sich im oberen Teil des Gehäuses eine Schaumschicht von ca. 1-2 cm Dicke gebildet hat. Achtung: Es ist normal, dass aus dem Ventil für den Wasserdurchlass gleichmäßig Luft austritt.
  • Seite 28 ULTRA REEF www.ultrareef.it EINSTELLUNG WARTUNG Fehlfunktionen von Abschäumern treten häufig Achtung: Wird der Abschäumer laut oder beginnt er zu aufgrund der Wasserqualität im Aquarium auf. Diese vibrieren, liegt dies an einem Verschluss der Luftzufuhr Vorgänge sind normal und stellen keine Gefahr für das oder daran, dass der Läufer abgenutzt ist.
  • Seite 29 ULTRA REEF www.ultrareef.it ALLGEMEINE SICHERHEIT ELEKTRISCHE SICHERHEIT 1. Dieses Produkt wurde so konzipiert, dass es bei 1. Es gelten alle Sicherheitsbestimmungen und einer Umgebungstemperatur von + 10 bis + 35 °C Garantieleistungen beigefügten SICCE eingesetzt werden darf. Halten Sie das Gerät fern Pumpen.
  • Seite 30 ULTRA REEF www.ultrareef.it GARANTIEZERTIFIKAT unsachgemäßen Gebrauch einem vorzeitigen Verschleiß unterliegen können. Deutsch Bei technischen oder mechanischen Produkten gelten als Herstellungsfehler keine kosmetischen Schäden wie Kratzer, Verfärbungen, Herstellungsspuren oder unschöne Verklebungen, die den Betrieb des Haushaltsgebrauch: Diese herkömmliche Garantie Produkts nicht beeinträchtigen.
  • Seite 31 ULTRA REEF www.ultrareef.it MANUAL DE INSTRUCCIONES INTRODUCCIÓN (Sicce) Español Advertencia: El skimmer está diseñado para funcionar únicamente con agua salada (salinidad 35‰). Manuales originales. El producto cumple con la Coloque el skimmer dentro del sump en una posición Directiva 2006/42/CE.
  • Seite 32 ULTRA REEF www.ultrareef.it BOMBAS CON CONTROLADOR (Sicce) USO DEL CONTROLADOR (Sicce) Para encender la bomba, mantenga presionado el botón (+) durante 3". Como prueba, todos los LED deben encenderse durante unos segundos. La bomba arranca al 30% del rango de funcionamiento.
  • Seite 33 ULTRA REEF www.ultrareef.it INSTALACIÓN (Akula) COMENZAR Deje funcionar el skimmer sin el vaso y espere a que se forme una capa de espuma de aproximadamente 1-2 cm en la parte superior del cuerpo. Precaución: Es normal que haya una emisión significativa de aire desde la válvula de compuerta de...
  • Seite 34 ULTRA REEF www.ultrareef.it REGULACIÓN MANTENIMIENTO Los skimmers suelen sufrir fallos de funcionamiento Atención: El aumento del ruido o de las vibraciones del debido a las condiciones del agua que procesan. Estos producto se debe a una obstrucción en la entrada de fenómenos son normales y no suelen suponer riesgos...
  • Seite 35 ULTRA REEF www.ultrareef.it SEGURIDAD GENERAL SEGURIDAD ELÉCTRICA 1. Este producto está diseñado para almacenarse y 1. Se aplican todas las normas de seguridad y utilizarse a una temperatura ambiente entre +10 y condiciones de garantía informadas en el manual +35 °C. Mantener alejado de fuentes de luz y calor.
  • Seite 36 ULTRA REEF www.ultrareef.it CERTIFICADO DE GARANTÍA cubiertos por la garantía y harán que la misma cese inmediatamente. Español 8. Los rotores, cojinetes y ejes de las bombas no están cubiertos por la garantía ya que pueden estar sujetos a desgaste prematuro por un uso incorrecto.

Diese Anleitung auch für:

Akula uks-180Akula uks-200