Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
105*142mm 骑马钉 128铜版纸
封面
PORTABLE POWER SUPPLY
Instruction manual
Model:2035621
OCS-RECREATIE GROOTHANDEL BV, Amarilstraat 40, NL-7554 TV Hengelo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vechline 2035621

  • Seite 1 105*142mm 骑马钉 128铜版纸 封面 PORTABLE POWER SUPPLY Instruction manual Model:2035621 OCS-RECREATIE GROOTHANDEL BV, Amarilstraat 40, NL-7554 TV Hengelo...
  • Seite 2 ABOUT THE UNIT Thank you for applying our mul�-func�on portable solar generator. In case of power failure or you need to charge on a travel, you can temporarily charge your electrical or digital devices with this unit. This unit can provide USB, DC and AC output. You can keep laptops, appliances, lights and more going for hours longer.
  • Seite 3 AC Output 220V/50Hz AC Power AC Con�nuous Output: 100W/150W Max 1 x Ultra bright LED Flashlight Bulb Type 1 x LED Light Panel Power Indicator Led Display Opera�on temperature -10℃-40℃ Lifecycle >500 �mes 1 x Portable Power Supply 1 x 15V/2A Power Adapter Package include 1 x Car Charger 1 x Cigare�e Lighter Adapter 1 x user manual.
  • Seite 4 【 LED DISPLAY 】 DC Output AC Output ON/OFF USB Output DC Input Charging AC/DC Status Ba�ery Capacity 【 III 】 PRODUCT INSTRUCTION 1) How to provide power for DC12V appliances(such as head lamp, fan) with this product? The 5.5mm 12V DC output is plug and play. Plug your appliances to the DC output port to gain power.
  • Seite 5 Protec�on Mode: Short-circuit/Overpower Protec�on: If the DC output is short-circuited or overpowered(Load(s) power>150W), the unit will shutdown to protect itself. Please clear the problem and recharge the unit to recover from protec�on mode. 2) How to provide power for AC appliances with this product? Connect the power cable plug of the electrical appliance to the AC outlet of the product, switch on the power bu�on and the unit will start providing power to your appliances.
  • Seite 6 【 RIGHT 】 USB C 4) How to use the flashlight This unit is built with ultra bright LED flashlight. Press the “ ” bu�on to switch on flashlight and single press the bu�on to switch to blink/SOS mode, Press the bu�on to switch off. Warning!Do not point directly at the eyes of human in case of any damage due to the strong light.
  • Seite 7 【 LEFT 】 ▲ Input Charging DC 13V~25V/2A Max c. Charge from your car with a 12V car port. Using the included car charger, plug the unit into a 12V cigare�e lighter (car port) of your car. You will know the unit is charging when the blue LED Ba�ery Indicator lights up and blinks. The unit is fully charged when all ba�ery indicators stop blinking and remain solid.
  • Seite 8 Please deal with scrap products in accordance with the regula�ons, do not treat the built-in ba�ery as a household garbage, so as not to cause the explosion and pollu�on. The product is only used for emergency situa�ons, it cannot replace the standard DC or AC power of household appliances or digital products.
  • Seite 9 PORTABLE POWER SUPPLY Gebruiksaanwijzing Model:2035621...
  • Seite 10 OVER DIT PRODUCT Bedankt voor de aankoop van Portable Power Supply. Of je op de camping staat, gaat varen of een andere outdoor ac�viteit onderneemt, met onze Portable Power Supply ben je niet meer a�ankelijk van netstroom. Door de verschillende output is deze Portable Power Supply te gebruiken voor USB, DC of 230 volt apparaten.
  • Seite 11 DC Output 3 x 5.5MM DC Output: 9-12.6/10A(total 15A max) AC Output 220V/50Hz AC vermogen AC con�nue output 100W/150W max 1 x Ultra scherpe LED lamp Type lamp 1 x LED light panel Oplaad status LED display Werk temperatuur -10℃-40℃ Levenscyclus >500 1x Portable Power Supply...
  • Seite 12 【 Led display 】 DC Output AC Output aan/uit schakelaar USB Output DC Input opladen AC/DC status Capaciteit van de ba�erij 【 III 】 PRODUCT INSTRUCTIE 1)Hoe voorziet u met de Portable Power Supply 12V apparatuur (ven�lator, lamp, etc) van stroom? Sluit uw apparaten aan op de DC-uitgangspoort om stroom te krijgen.De 5,5 mm 12V DC-uitgang is eenvoudig te bedienen.
  • Seite 13 Beschermingsmodus. Als de AC uitgang wordt overbelast (kracht van >150W) wordt het product uitgeschakeld om zichzelf te beschermen. Los dan eerst het probleem op en laad de Portable Power Supply opnieuw op om uit de beschermingsmodus te geraken. Sommige apparaten als een koelkast of een printer gebruiken in het begin een korte hoge stroom om op te starten.
  • Seite 14 【 Rechts 】 USB C 4) Het bedienen van de zaklamp De Portable Power Supply beschikt over een ingebouwde zaklamp met LED verlich�ng. Druk éénmaal op de aangegeven toets voor con�nue licht.Toets nogmaals voor een knipperlicht effect. Toetst u dan nogmaals, wordt de SOS modus ingeschakeld. Bij de vierde keer intoetsen wordt de lamp uitgeschakeld.
  • Seite 15 【 Links 】 ▲ DC13V-25V/2A max c. Opladen via uw auto. Gebruik de meegeleverde autolader en sluit de Portable Power Supply aan op een 12V-sigaret- tenaansteker van uw auto. Zodra de blauwe LED-ba�erijlampjes beginnen te knipperen wordt de Portable Power Supply opgeladen. De Portable Power Supply is volledig opgeladen als alle ba�erijlampjes stoppen met knipperen en con�nu blijven branden.
  • Seite 16 n. De Portable Power Supplyis enkel bedoeld voor �jdelijk gebruik en is niet geschikt als permanente stroomtoevoer. 【 V 】 PRODUCT VAARDIGHEDEN a. de Portable Power Supply is vervaardigd met een originele lithiumba�erij van hoge kwaliteit, met een hoge kwaliteit en op een duurzame manier. We raden u al�jd aan de Portable Power Supply toe te passen binnen een temperatuurbereik van 10 °...
  • Seite 17 PORTABLE STROMVERSORGUNG Benutzerhandbuch Modell:2035621...
  • Seite 18 INFORMATIONEN ZU DIESEM PRODUKT Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts. Egal, ob Sie auf dem Campingplatz sind, Boot fahren oder eine andere Ak�vität im Freien unternehmen - mit unseren tragbaren Power Sta�on sind Sie nicht mehr auf die Stromversorgung angewiesen. Aufgrund der unterschiedlichen Ausgänge können diese Solargeneratoren für USB-, DC- oder 230-Volt-Geräte verwendet werden.
  • Seite 19 2 x USB 5V-2.1A total 3.5A Max USB-Ausgang 1 x USB 5~9V/2A Qualcomm Schnellladung 3.0 1 x USB C 5~9V/2A Qualcomm Schnellladung 3.0 DC Output 3 x 5.5MM DC Output: 9~12.6/10A(15A Maxtotal) AC Output 220V/50Hz Wechselstrom AC Wechselstromleistung 100W / 150W max 1 x Ultrascharfe LED-Taschenlampe Lampentyp 1 x LED-Lichtpanel...
  • Seite 20 【 Led-Anzeige 】 DC Ausgang AC Ausgang Ein/Aus Schalter USB Ausgang DC Input aufladen AC/DC status Ba�eriekapazität 【 III 】 PRODUKTANLEITUNG 1)Wie versorgen Sie DC12V-Geräte (Lü�er, Scheinwerfer usw.) mit diesem Gerät? Der 5,5 mm 12 V DC Ausgang ist einfach zu bedienen. Schließen Sie Ihre Geräte an den DC-Ausgangsanschluss an, um Strom zu erhalten.
  • Seite 21 Schutzmodus. Kurzschluss- / Überlastschutz. Wenn der Wechselstromausgang überlastet ist (Leistung> 150 W), wird das Produkt heruntergefahren, um sich selbst zu schützen. Beheben Sie dann zuerst das Problem und laden Sie es auf, um den Schutzmodus zu verlassen. Einige Geräte wie ein Kühlschrank oder ein Drucker verwenden zu Beginn einen kurzen Hochstrom.
  • Seite 22 【 Rechts 】 USB C 4) Bedienung der Taschenlampe Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Taschenlampe mit LED-Beleuchtung. Drücken Sie die angegebene Taste einmal, um Dauerlicht zu erhalten. Drücken Sie erneut, um einen Blinklichtef- fekt zu erzielen. Drücken Sie dann nochmals erneut, so wird der SOS-Modus eingeschaltet. Die Lampe wird beim vierten Drücken ausgeschaltet.
  • Seite 23 【 Links 】 ▲ Eingangsladung DC 13V-25V / 2A Max c. Laden Sie Ihr Auto mit einem 12-V-Carport auf. Verwenden Sie das mitgelieferte Autoladegerät und schließen Sie das Gerät an einen 12-V-Zigare�enanzünder (Carport) Ihres Autos an. Sobald die blauen LED-Ba�erielichter zu blinken beginnen, wird das Gerät aufgeladen.
  • Seite 24 n. Dieses Produkt wird nur für vorläufige Situa�onen verwendet. Es kann standardmäßig nicht den Gleich- oder Wechselstrom von Haushaltsgeräten oder digitalen Produkten ersetzen. 【 V 】 PRODUKTFÄHIGKEITEN a. Dieses Produkt wird mit einer hochwer�gen Original-Lithiumba�erie hergestellt, mit hoher Qualität und auf dauerha�e Weise. Wir empfehlen jedoch weiterhin, das Gerät in einem Bereich von 10 °...
  • Seite 25 ALIMENTATORE PORTATILE Manuale dell'utente Modello:2035621...
  • Seite 26 INFORMAZIONI SU QUESTO PRODOTTO Grazie per aver acquistato questo disposi�vo. Che tu sia in campeggio, in barca o intraprendendo un'altra a�vità all'aperto, con i nostri alimentatori porta�li non sei più dipendente dalla rete ele�rica. A causa delle diverse uscite, ques� alimentatori solari possono essere u�lizza� per disposi�vi USB, DC o 230 volt.
  • Seite 27 2 x USB 5V-2.1A totale 3.5A max Uscita USB 1 x USB 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 1 x USB C 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 3 x 5.5MM UscitaDC : 9 ~ 12,6 / 10 A (15 A max totale) UscitaDC Uscita AC 220V/50Hz...
  • Seite 28 【 Display LED 】 Uscita DC Uscita AC Interru�ore on / off Uscita USB Ingresso DC in carica Stato AC / DC Capacità della ba�eria 【 III 】 ISTRUZIONI DEL PRODOTTO 1)Come alimentare l'a�rezzatura DC12V (ven�latore, lampada frontale, ecc.) Con questo disposi�vo. L'uscita 12V DC da 5,5 mm è...
  • Seite 29 Modalità di protezione. Protezione da cortocircuito / sovratensione. Se l'uscita DC è sovraccarica (potenza> 150 W), il prodo�o si spegne per proteggersi. Quindi risolvere prima il problema e ricaricare per uscire dalla modalità di protezione. Alcuni disposi�vi come un frigorifero o una stampante u�lizzano una breve corrente elevata per avviarsi all'inizio.
  • Seite 30 【 Latodestro 】 USB C 4) Funzionamento della torcia Questo disposi�vo ha una torcia incorporata con illuminazione a LED. Premere una volta il pulsante indicato per la luce con�nua. Premere di nuovo per un effe�o di luce lampeggiante. Quindi premere nuovamente u, la modalità SOS è a�vata. La lampada si spegne la quarta volta che si preme.
  • Seite 31 【 Sinistra 】 ▲ carica in ingresso DC13V~25V/2A Max c. Carica la tua auto con un posto auto coperto da 12V. Usa il caricaba�eria per auto incluso e collega il disposi�vo a un accendisigari da 12 V (porta per auto) della tua auto. Quando le spie LED blu della ba�eria iniziano a lampeggiare, il disposi�vo è...
  • Seite 32 n. Questo prodo�o viene u�lizzato solo per situazioni preliminari. non può sos�tuire di default la corrente con�nua o alternata degli ele�rodomes�ci o dei prodo� digitali. 【 V 】 COMPETENZE DEL PRODOTTO a. Questo prodo�o è realizzato con ba�eria al li�o originale di alta qualità, di alta qualità e in modo durevole.
  • Seite 33 ALIMENTATION PORTABLE Manuel d'utilisation Modèle:2035621...
  • Seite 34 À PROPOS DE CE PRODUIT Merci d'avoir acheté cet appareil. Que vous soyez au camping, que vous fassiez du bateau ou que vous exerciez une autre ac�vité de plein air, avec nos centrales portables, vous ne serez plus dépendant du secteur. Grâce aux différentes sor�es, ces générateurs solaires peuvent être u�lisés pour des appareils USB, DC ou 230 volts.
  • Seite 35 2 x USB 5V-2.1A au total 3,5A max Sor�e USB 1 x USB 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 1 x USB C 5 ~ 9V / 2a Qualcomm Quickcharge 3.0 Sor�e DC 3 x 5.5MM Sor�e CC: 9 ~ 12.6 / 10A (15A max au total) Sor�e AC 220V/50Hz Courant AC...
  • Seite 36 【 Affichage LED 】 Sor�e DC Interrupteur marche / arrêt de sor�e AC Sor�e USB Sor�e Entrée DC État AC / DC Capacité de la ba�erie 【 III 】 INSTRUCTION DU PRODUIT 1) Comment alimenter un équipement DC12V (ven�lateur, lampe frontale, etc.) avec cet appareil. La sor�e 12 V DC de 5,5 mm est facile à...
  • Seite 37 Mode de protec�on. Protec�on contre les courts-circuits / surtensions. Si la sor�e AC est surchargée (puissance> 150 W), le produit s'arrêtera pour se protéger. Pour sor�r du mode de protec�on, résolvez d'abord le problème et rechargez. Certains appareils tels qu'un réfrigérateur ou une imprimante u�lisent un courant court et élevé...
  • Seite 38 【 Droite 】 USB C 4) U�lisa�on de la lampe de poche Cet appareil dispose d'une lampe de poche intégrée avec éclairage LED. Appuyez une fois sur le bouton indiqué( ) pour une lumière con�nue. Appuyez à nouveau pour un effet de lumière clignotante.
  • Seite 39 【 Gauche 】 ▲ DC13V-25V/2A max c. Chargez votre voiture avec un abri de voiture 12V. U�lisez le chargeur de voiture inclus et branchez l'appareil sur un allume-cigare 12V (port de voiture) de votre voiture. Une fois que les voyants bleus de la ba�erie commencent à clignoter, l'appareil se charge.
  • Seite 40 【 V 】 COMPÉTENCES PRODUIT a. Ce produit est fabriqué avec une ba�erie au lithium d'origine de haute qualitéet durable. Cependant, nous vous recommandons d'u�liser l'appareil dans une plage de 10 ° C à 30 ° C pour obtenir la capacité de charge op�male. b.
  • Seite 41 PORTABLE POWER SUPPLY Manual de usuario Modelo:2035621...
  • Seite 42 ACERCA DE ESTE PRODUCTO Gracias por adquirir este disposi�vo. Ya sea que esté en el campamento, paseando en bote o realizando otra ac�vidad al aire libre, con nuestras centrales eléctricas portá�les ya no dependerá de la red eléctrica. Debido a las diferentes salidas, estos generadores solares se pueden u�lizar para disposi�vos USB, DC o 230 vol�os.
  • Seite 43 2 x USB 5V-2.1A total 3.5A max Salida USB 1 x USB 5~9V/2a Qualcomm Quickcharge 3.0 1 x USB C 5~9V/2a Qualcomm Quickcharge 3.0 Salida DC 3 x 5,5 MM Salida CC: 9 ~ 12,6 / 10 A (15 A máx. en total) AC Salida 220V/50Hz AC corriente...
  • Seite 44 【 Pantalla LED 】 DC Salida AC Salida interruptor encendido / apagado USB Salida Carga de entrada de DC AC/DC estado Capacidad de la batería 【 III 】 INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO 1) ¿Cómo se alimenta el equipo DC12V (ven�lador, faro, etc.) con este disposi�vo? La salida de 5,5 mm y 12 V DC es fácil de operar.
  • Seite 45 Modo de protección. Protección contra cortocircuitos / sobrepotencia. Si la salida de AC está sobrecargada (potencia> 150 W), el producto se apagará para protegerse. Luego, solucione el problema primero y recargue para salir del modo de protección. Algunos disposi�vos, como un frigorífico o una impresora, u�lizan una corriente alta y corta para arrancar al principio.
  • Seite 46 【 Derecha 】 USB C 4) Uso de la linterna Este disposi�vo �ene una linterna incorporada con iluminación LED. Presione el botón indicado una vez para luz con�nua. Presione nuevamente para obtener un efecto de luz intermitente. Luego presione u otra vez, el modo SOS está ac�vado. La lámpara se apaga la cuarta vez que presiona.
  • Seite 47 【 Izquierda 】 ▲ Carga de entrada DC 13V~25V/2A Max c. Cargue su automóvil con un estacionamiento techado de 12V. U�lice el cargador para automóvil incluido y conecte el disposi�vo a un encendedor de cigarrillos de 12V (puerto para automóvil) en su automóvil. Una vez que las luces LED azules de la batería comienzan a parpadear, el disposi�vo se está...
  • Seite 48 n. Este producto solo se u�liza para situaciones preliminares. no puede reemplazar la corriente con�nua o la corriente alterna de los electrodomés�cos o productos digitales por defecto. 【 V 】 HABILIDADES DE PRODUCTO a. Este producto está fabricado con batería de li�o original de alta calidad, de alta calidad y de forma duradera.