Seite 1
Art. 7841 Gebrauchsanweisung Zimmerbrunnenleuchte Operating Instructions Indoor Fountain Lamp Mode d’emploi Eclairage pour fontaine d’intérieur Gebruiksaanwijzing Binnenshuis-fonteinlamp Bruksanvisning Lampa för inomhusfontän Istruzioni per l’uso Luce per fontana da interni Manual de instrucciones Lámpara para fuentes interiores Brugsanvisning Lampe til indendørsbassin...
16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Gebrauchs- anweisung vertraut sind, diese Zimmerbrunnenleuchte nicht benutzen. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Das Einsatzgebiet Ihrer Zimmerbrunnenleuchte Bestimmung Die GARDENA Zimmerbrunnenleuchte ist ein 9 V Niederspan- nungssystem für die Beleuchtung von Zimmerspringbrunnen oder GARDENA Balkon- und Terrassenteichen.
Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft. Sichtprüfung durchführen Führen Sie vor Benutzung eine Sichtprüfung durch, um fest- zustellen, ob die Leuchte beschädigt ist. Eine beschädigte Leuchte darf nicht benutzt werden. Leuchten im Schadensfall vom GARDENA Service oder dem autorisierten Elektrofach- mann überprüfen lassen.
Seite 4
Netzstecker ziehen Nach Außerbetriebnahme, bei Nichtgebrauch und vor der Wartung Netzstecker ziehen. Achtung! Die GARDENA Zimmerbrunnenleuchte und Steckverbindungen 9 V Niederspannung sind ausschließlich für den Betrieb mit 9 V Niederspannung konzipiert. Bei Anschluss an 230 V besteht Lebensgefahr! Transformatoren nicht in die...
Seite 5
Inbetriebnahme – Installation Transformator aufstellen Stellen Sie den Transformator trocken und überflutungssicher auf! Anschlusskabelstellen müssen sich im trockenen Bereich befinden. x Stecken Sie die Halogenleuchte durch eine der Bohrungen im Leuchte im Wasser Halter. x Setzen Sie den Halter auf den Druckstutzen der Pumpe. (Ggf.
Pflegehinweise x Prüfen Sie regelmäßig die Steckverbindung Transformator- Steckverbindungen überprüfen ausgang / Leuchtenkabel auf Verschmutzungen und reinigen Sie diese gegebenenfalls. x Bei längerem Betrieb kann sich Kondenswasser im Schutzglas Verschmutzungen des Schutzglases bilden. Entfernen Sie das Schutzglas und trocknen Sie dieses samt Leuchte ( Demontage s.
Störungen oder Defekte Können Sie eine Störung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine der GARDENA Servicestellen (siehe Rückseite) oder veranlassen Sie per Telefon (01 80) 3 00 01 86 die Abholung des defekten Gerätes zur Reparatur durch unseren Zentralen...
Wir bieten Ihnen umfang- reiche Serviceleistungen unseren Zentralen Reparatur-Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Tage x Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) Abholung innerhalb von 2 Tagen x Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service x Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren...
Seite 9
Ihre direkte Verbindung Reklamationen / Produktberatung / zum Service: Reparaturen Ersatzteilbestellung GARDENA GARDENA Kress + Kastner GmbH Kress + Kastner GmbH Abt. Technischer Service Abt. Kundendienst Hans-Lorenser-Straße 40 Hans-Lorenser-Straße 40 89079 Ulm 89079 Ulm (07 31) 4 90 + Durchwahl...
Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervor- gerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teile- austausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird.
Seite 11
Garantie x Das Gerät wurde sachgemäß GARDENA gewährt für dieses Im Störungsfall schicken und laut den Empfehlungen Produkt 1 Jahr Garantie (ab Sie bitte das defekte Gerät Kaufdatum). Diese Garantie- in der Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Kaufbeleg leistung bezieht sich auf alle behandelt.
Seite 12
Garantiekarte Zimmerbrunnenleuchte Warranty Card Indoor Fountain Lamp Bon de garantie Eclairage pour fontaine d’intérieur Garantiekaart Binnenshuis-fonteinlamp Garantikort Lampa för inomhusfontän Certificato di garanzia Luce per fontana da interni Tarjeta de garantía Lámpara para fuentes interiores Garantibevis Lampe til indendørsbassin Wurde gekauft am: Händlerstempel Was purchased on: Dealer’s stamp / Receipt...
Seite 13
Beanstandung: Reasons for complaint: Défaut constaté : Klacht: Reklamation: Difetto riscontrato: Reclamación: Reklamation:...