Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CDM 354
BETRIEBSANLEITUNG
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SAINT-GOBAIN ABRASIVES NORTON clipper CDM 354

  • Seite 1 CDM 354 BETRIEBSANLEITUNG Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE...
  • Seite 3 EN 60745-1; EN 55014; EN 61000 Gültig für Maschinen ab der Seriennummer: 4503391636001 Aufbewahrungsort der technischen Dokumente: Saint-Gobain Abrasives 190, Bd. J. F. Kennedy 4930 BASCHARAGE, LUXEMBOURG Diese Konformitätserklärung erlischt bei Umbau oder Änderung des Produkts ohne unsere vorherige Zustimmung.
  • Seite 4 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE...
  • Seite 5 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE CDM 354 BETRIEBSANLEITUNG INHALT 1 EINFÜHRUNG 2 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Symbole 2.2 Typenschild 2.3 Sicherheitshinweise für bestimmte Betriebsphasen 3 MASCHINENBESCHREIBUNG 3.1 Funktion 3.2 Netzspannung 3.3 Montage im Kernbohrständer 3.4 Wechselgetriebe 3.5 Schulung 3.6 Elektronische Schutzeinrichtung 3.7 Rutschkupplung 3.8 Überlastschutz 3.9 Angabe von Schwingungskennwerten 3.10 Angabe der Geräuschabstrahlung...
  • Seite 6 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE 1 EINFÜHRUNG Vorwort Diese Bedienungsanleitung wurde für die Anwender der Kernbohrmaschine CDM 354 erstellt. Die Anleitung enthält Informationen zur Montage, Bedienung und Wartung der Kernbohrmaschine CDM 354. Diese Anleitung bezieht sich ausschließlich auf die Kernbohrmaschine CDM 354. Der Motortyp ist auf dem Typenschild angegeben, das an der Maschine angebracht ist.
  • Seite 7 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE Typenschild Das auf der Maschine angebrachte Typenschild enthält folgende wichtige Daten: Produktionsjahr Artikelnummer Maschinenmodell Leistung Drehzahl Schneidwelle Strom akzeptiert und Frequenz Max. Durchmesser je nach gewählter Geschwindigkeit Seriennummer Sicherheitshinweise für bestimmte Betriebsphasen Bei der Nutzung der Maschine sind zum Schutz vor elektrischem Schlag sowie vor Verletzungs- und Brandrisiken stets die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
  • Seite 8 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE Konzentriertes Arbeiten Lassen Sie sich nicht von der Arbeit ablenken, gehen Sie mit Bedacht vor und verwenden Sie die Maschine nur, wenn Sie sich auf die Arbeit konzentrieren können. Stellen Sie sicher, dass Sie die Maschine im Bedarfsfall immer sofort abschalten können. Angemessene Arbeitskleidung Tragen Sie keinen Schmuck und keine weite Kleidung, da sich diese in den beweglichen Teilen der Maschine verfangen können.
  • Seite 9 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE Reparatur von Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeuge müssen den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Daher dürfen Reparaturen nur von anerkannten Elektrofachkräften und somit ohne Unfallrisiko für den Anwender durchgeführt werden. Ordentlicher Arbeitsplatz Ein unordentlicher Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. Treffen Sie Vorkehrungen, damit keine unbefugten Personen (z.
  • Seite 10 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE  Muss bei Überkopfbohrungen stets in Kombination mit einem Wassersammelring verwendet werden.  Kann nicht länger als eine Minute ohne Wasserzufuhr (max. 3 bar) laufen, da sich andernfalls der Verschleiß der Dichtringe in der Maschine stark erhöht. 3.2 Netzspannung Überzeugen Sie sich davon, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 11 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE vom Stromnetz. Bitte beachten Sie, dass die elektronische Schutzeinrichtung keinen hundertprozentigen Überlastschutz bietet, sondern ausschließlich zur Absicherung dient. 3.7 Rutschkupplung Die eingebaute Rutschkupplung schützt Anwender, Maschine und Bohrer vor mechanischen Überlastungen und wird aktiviert, wenn sich der Bohrer festfrisst. Bei aktivierter Rutschkupplung muss die Maschine sofort ausgeschaltet werden.
  • Seite 12 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE  bearbeitetem Material  Abnutzung der Maschine  Wartungszustand der Maschine  Eignung des Bohrers für die jeweilige Anwendung  Zustand des Bohrers  fachlicher Eignung des Anwenders  usw.  Die Dauer der Schwingungsexposition ist außerdem von der Arbeitsleistung abhängig, die je nach Eignung der Maschine / des Bohrers / des bearbeiteten Materials und des Anwenders unterschiedlich sein kann.
  • Seite 13 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE  usw.  Die gemessenen Werte beziehen sich auf einen Anwender in normaler Körperhaltung für die Anwendung entsprechend der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung. 4 WICHTIGE HINWEISE  Der Kernbohrständer muss stabil und ohne Spiel am zu bearbeitenden Material befestigt werden.
  • Seite 14 Reparaturen dürfen ausschließlich von einer anerkannten (Elektro- )Fachkraft durchgeführt werden. Für Reparaturen/den Austausch von Teilen sind ausschließlich Original-Ersatzteile von Saint-Gobain Abrasives S.A. zu verwenden. Die Elektrik muss regelmäßig von einer anerkannten Elektrofachkraft geprüft werden (ungefähr 2-mal pro Jahr).
  • Seite 15 In Zweifelsfällen schicken Sie uns bitte das defekte Teil zu. Sollten die Teile noch unter die Gewährleistung fallen, ist die Zusendung des Teils zwingend erforderlich. Diese Maschine wurde hergestellt von Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, Bd. J. F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-duché...
  • Seite 16 VERS.2023.03.09 CDM 354_MAN_DE 8 ERSATZTEILE Zur Auswahl von Ersatzteilen finden Sie Ersatzteillisten im Service-Bereich der Internetseite von Norton Clipper unter folgender Adresse: https://spareparts.nortonabrasives.com Für einen besonders schnellen Zugang können Sie zusätzlich den auf der Maschine vorhandenen QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen: Dieser elektronische Katalog bietet Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten für verschiedene Norton Clipper-Maschinen.
  • Seite 17 +39 02 44 851 STR. CAREIULUI 11 FAX: +39 02 44 78 266 PARC INDUSTRIAL RENOVATIO SAINT-GOBAIN CONSTRUCTION ROMANIA PRODUCTS CZ A.S SAINT-GOBAIN ABRASIVES S.A. TEL: +40 261 839 709 DIVIZE ABRASIVES 190 RUE J.F. KENNEDY FAX: +40 261 839 710 SMRČKOVA 2485/4...

Diese Anleitung auch für:

70184631871