Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
PL
EN
DE
FR ES
PT
IT
CZ
SK
SL
EE
LT
LV
RU
S h i n e I c e
P R O
s e r i e s
Wielofunkcyjny
laser kosmetyczny
Multifunctional
cosmetic laser
@beautifly.eu
beautifly.eu
beautifly.eu
/beautiflyeu
@beautifly.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beautify Shine Ice Pro Serie

  • Seite 1 FR ES S h i n e I c e P R O s e r i e s Wielofunkcyjny laser kosmetyczny Multifunctional cosmetic laser @beautifly.eu beautifly.eu beautifly.eu /beautiflyeu @beautifly.eu...
  • Seite 2 FR ES...
  • Seite 3 Intensywne pulsujące światło (IPL) Rodzaj światła: AC: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapter: DC: 12 V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Rozmiar produktu: 0,5 kg Waga produktu: / 2cm / 1cm Rozmiar okienka: 600nm Długość...
  • Seite 4 Specyfikacja panelu Control: Przycisk zasilania: 1. Naciśnij przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby uruchomić urządzenie. Naciśnij przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Wewnętrzny system chłodzenia będzie pracować przez 30 sekund, aby ochłodzić urządzenie po wyłączeniu. 2. Po włączeniu urządzenie automatycznie wybierze odpowiedni poziom energii zgodnie z kolorem skóry, gdy miejsce wypuszczania impulsów zetknie się...
  • Seite 5 urządzenia: - Pył we włosach może wchłonąć część energii świetlnej, co może spowodować ból skóry lub zaczerwienienie. - Włosy na skórze mogą się spalić, a w ciężkich przypadkach spalą górną warstwę skóry. 2. Przed zabiegiem nie stosuj żadnych kosmetyków, balsamów czy dezodorantów w miejscu w którym planujesz zabieg.
  • Seite 6 Wąsik, włosy pod pachami, włosy na ciele i nogach, włosy w miejscach linii włosów na czole i obszarze bikini. - Efekt jest inny w zależności od koloru skóry. Urządzenie nie nadaje się do białych i jasnych. Jak często przeprowadzać zabieg depilacji: Zazwyczaj jest to około 7-9 zabiegów.
  • Seite 7 Terapii światłem IPL nie wolno łączyć z antybiotykoterapią. Należy również odczekać kilka tygodni po zakończeniu takiej kuracji. Jak często przeprowadzać zabieg leczenia trądziku: Okres leczenia trwa około 8 – 16 tygodni (2-4 miesięcy), a zabiegi wykonuje się co 1-2 tygodnie. Najlepiej przy zabiegu wykonać...
  • Seite 8 Intense Pulsing Light (IPL) Light type: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz Adapter: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170.6 × 87.5 mm Product Size: 0.5kg Product weight: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Window size: 600nm Wavelength: 5-40OC humidity ≤75% Working environment: 0-60OC humidity ≤75%...
  • Seite 9 1. Press the power button for 2 seconds to turn on the device. Press the power button for 2 seconds to turn off the device. The internal cooling system will run for 30 seconds to cool the device after shutdown. 2.
  • Seite 10 Hair White/gray Brown Black Dark gold Pale gold Dark brown color Skin color White Beige Light brown Brown Dark brown Black 5. Start at a lower level and gradually increase until you start to feel pulses on your skin. You should not feel any pain, the procedure should be pleasant.
  • Seite 11 1. Before using the B-Shine Ice device, prepare your skin by shaving the selected area to be treated. The skin should also be washed. 2. Wear safety glasses to avoid IPL light stimulating your eyes. 3. Select the appropriate intensity (see "select intensity") and start at a low level. 4.Let the device window touch the selected areas vertically and treat the areas one by one.
  • Seite 12 production in order to reduce the number of acne scars. During the entire treatment, it is recommended to use appropriate care cosmetics intended for oily and acne-prone skin. How to perform an anti-acne treatment: 1. Before starting the treatment, clean the skin thoroughly from makeup and all cosmetics.
  • Seite 13 Intensives pulsierendes Licht (IPL) Lichttyp: Wechselstrom: 100–240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapter: Gleichstrom: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Produktgröße: 0,5 kg Produktgewicht: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Fenstergröße: 600 nm Wellenlänge: 5-40 °C Luftfeuchtigkeit ≤75 % Arbeitsumfeld:...
  • Seite 14 Sekunden angezeigt. Während dieser Zeit läuft der Lüfter normal weiter, um die Wärme abzuleiten. Wenn der Countdown abgelaufen ist, ist das Gerät vollständig ausgeschaltet. Spezifikationen des Bedienfelds: Ein-/Aus-Taste: 1. Drücken Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie den Netzschalter 2 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 15 Bewahren Sie das Gerät an einem belüfteten und trockenen Ort auf und halten Sie es von Kindern fern. 7. Es ist verboten, Metallgegenstände in die Wärmeabgabeöffnung zu legen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bevor Sie mit dem Verfahren beginnen: 1.
  • Seite 16 1. Um sichtbare Haare effektiv zu entfernen und ein aktives Wachstum der Haarfollikel zu verhindern, sollte die Epilation in den ersten 2 Monaten nach der Epilationsphase mindestens alle 2 Wochen durchgeführt werden. 2. Verwenden Sie es je nach Haarwuchs wiederholt. Eine Person mit einem harten Bart kann ihr Energieniveau steigern und ihre Frequenz entsprechend erhöhen.
  • Seite 17 1. Vor Beginn der Behandlung sollten Sie Ihre Haut gründlich von Make-up und eventuellen Kosmetika reinigen. Sie sollten auch die Lampe abwischen. 2. Tragen Sie eine Schutzbrille, um zu vermeiden, dass IPL-Licht Ihre Augen stimuliert. 3. Wählen Sie die entsprechende Intensität (siehe „Intensität auswählen“) und beginnen Sie mit einer niedrigen Stufe.
  • Seite 18 Lumière pulsée intense (IPL) Type de lumière : CA : 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adaptateur: CC : 12 V | 6A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Taille du produit: 0,5kg Poids du produit: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 La taille de la fenêtre: 600 nm...
  • Seite 19 30 secondes. Pendant cette période, le ventilateur continue de fonctionner normalement pour dissiper la chaleur. Une fois le compte à rebours terminé, l'appareil est complètement éteint. Spécifications du panneau de commande: Bouton d'alimentation: 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer l'appareil. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
  • Seite 20 Avant de démarrer la procédure: 1. Utilisez un rasoir avant utilisation. Remarque : Un corps non rasé ou une peau non nettoyée peuvent entraîner des effets indésirables de l'appareil : - La poussière présente dans les cheveux peut absorber une partie de l'énergie lumineuse, ce qui peut provoquer des douleurs ou des rougeurs cutanées.
  • Seite 21 3. Traitements ultérieurs * Pour assurer une douceur à long terme de la peau, il est recommandé d'effectuer une séance d'épilation toutes les 4 à 6 semaines en rappel après la série. Procédure d'opération: Épilation Application: - Moustache, poils des aisselles, poils du corps et des jambes, poils sur le front et la zone du bikini. - L'effet varie selon la couleur de la peau.
  • Seite 22 Traitement de l'acnée: Le traitement de l’acné par IPL est destiné aux personnes présentant des lésions acnéiques de gravité moyenne. La lumière IPL détruit les bactéries à multiplication rapide responsables des changements inflammatoires de l’acné. L'action est similaire à celle des antibiotiques utilisés par voie topique ou systémique.
  • Seite 23 Luz pulsante intensa (IPL) Tipo de luz: CA: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adaptador: CC: 12 V | 6 A | 72W 200 × 170,6 × 87,5 mm Tamaño del producto: 0,5 kilos Peso del Producto: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Tamaño de ventana: 600nm Longitud de onda:...
  • Seite 24 Cuando finaliza la cuenta atrás, el dispositivo se apaga por completo. Especificaciones del panel de control: Botón de encendido: 1. Presione el botón de encendido durante 2 segundos para encender el dispositivo. Presione el botón de encendido durante 2 segundos para apagar el dispositivo. El sistema de enfriamiento interno funcionará durante 30 segundos para enfriar el dispositivo después del apagado.
  • Seite 25 - El polvo del cabello puede absorber parte de la energía luminosa, lo que puede provocar dolor o enrojecimiento de la piel. - El pelo de la piel puede quemarse y, en casos graves, quemará la capa superior de la piel. 2.
  • Seite 26 Solicitud: - Bigote, vello de axilas, vello del cuerpo y piernas, vello fino en la frente y zona del bikini. - El efecto varía según el color de la piel. El dispositivo no es adecuado para colores blancos y claros. Con qué...
  • Seite 27 sistémica. Sin embargo, pueden provocar una serie de efectos secundarios que dañan el hígado y el estómago. La terapia con láser B-Shine Ice actúa directamente sobre las causas del acné. Actúa sobre las llamadas moléculas sintetizadas por bacterias anaeróbicas. porfirinas. Estos hacen que la bacteria sea particularmente sensible a la luz.
  • Seite 28 Luz Intensa Pulsante (IPL) Tipo de luz: CA: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adaptador: CC: 12V | 6A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Tamanho do produto: 0,5kg Peso do Produto: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Tamanho da janela: 600 nm Comprimento de onda:...
  • Seite 29 Quando a contagem regressiva termina, o dispositivo está completamente desligado. Especificações do painel de controle: Botão de energia: 1. Pressione o botão liga/desliga por 2 segundos para ligar o dispositivo. Pressione o botão liga / desliga por 2 segundos para desligar o dispositivo. O sistema de resfriamento interno funcionará por 30 segundos para resfriar o dispositivo após o desligamento.
  • Seite 30 - Os pelos da pele podem queimar e, em casos graves, queimarão a camada superior da pele. 2. Antes do tratamento, não utilize cosméticos, loções ou desodorantes no local onde está planejando o tratamento. 3. Limpe a área de liberação do pulso com um pano úmido ou cotonete. Isso é feito para remover pelos e poeira da janela de tratamento.
  • Seite 31 - O efeito varia dependendo da cor da pele. O dispositivo não é adequado para cores brancas e claras. Com que frequência realizar o tratamento de depilação: Geralmente são cerca de 7 a 9 tratamentos. Realize os 3 primeiros tratamentos uma vez por semana. Para os próximos 4-9 tratamentos, realize uma terapia a cada 2-3 semanas.
  • Seite 32 Com que frequência realizar o tratamento da acne: O período de tratamento dura aproximadamente 8 a 16 semanas (2 a 4 meses) e os tratamentos são realizados a cada 1 a 2 semanas. É melhor realizar duas irradiações de todas as áreas afetadas durante o procedimento, com intervalo de aproximadamente 10 minutos.
  • Seite 33 Luce pulsante intensa (IPL) Tipo di luce: CA: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adattatore: CC: 12 V | 6A | 72 W 200×170,6×87,5 mm Taglia del prodotto: 0,5 kg Peso del prodotto: 4 cm2 / 2 cm2 / 1 cm2 Dimensione della finestra: 600 nm Lunghezza d'onda:...
  • Seite 34 termine del conto alla rovescia, il dispositivo è completamente spento. Specifiche del pannello di controllo: Pulsante di accensione: 1. Premere il pulsante di accensione per 2 secondi per accendere il dispositivo. Premere il pulsante di accensione per 2 secondi per spegnere il dispositivo. Il sistema di raffreddamento interno funzionerà per 30 secondi per raffreddare il dispositivo dopo lo spegnimento.
  • Seite 35 pelle. - I peli sulla pelle possono bruciare e, nei casi più gravi, bruceranno lo strato superiore della pelle. 2. Prima del trattamento non utilizzare cosmetici, lozioni o deodoranti nel luogo in cui si prevede il trattamento. 3. Pulire l'area di rilascio degli impulsi con un panno umido o un bastoncino di cotone. Questo viene fatto per rimuovere peli e polvere dalla finestra di trattamento.
  • Seite 36 - L'effetto varia a seconda del colore della pelle. Il dispositivo non è adatto per il bianco e i colori chiari. Con quale frequenza eseguire il trattamento di depilazione: Di solito si tratta di circa 7-9 trattamenti. Eseguire i primi 3 trattamenti una volta a settimana. Per i successivi 4-9 trattamenti, eseguire una terapia ogni 2-3 settimane.Per mantenere l'effetto della depilazione ed evitare la riattivazione dei follicoli piliferi, ripetere i trattamenti regolarmente per garantire che la pelle rimanga liscia.
  • Seite 37 distrugge i batteri anaerobici responsabili della formazione delle lesioni dell'acne e delle cellule delle ghiandole sebacee. La terapia della luce IPL non deve essere combinata con la terapia antibiotica. Dovresti anche attendere alcune settimane dopo aver completato tale trattamento. Con quale frequenza eseguire il trattamento dell'acne: Il periodo di trattamento dura circa 8-16 settimane (2-4 mesi) e i trattamenti vengono eseguiti ogni 1-2 settimane.
  • Seite 38 Intenzivní pulzující světlo (IPL) Typ světla: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz Adaptér: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Velikost produktu: 0,5 kg Hmotnost produktu: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Velikost okna: 600 nm Vlnová...
  • Seite 39 Specifikace ovládacího panelu: Tlačítko napájení: 1. Stisknutím tlačítka napájení po dobu 2 sekund zapněte zařízení. Stisknutím tlačítka napájení po dobu 2 sekund vypněte zařízení. Vnitřní chladicí systém poběží 30 sekund, aby se zařízení po vypnutí ochladilo. 2. Jakmile se zařízení zapne, automaticky vybere vhodnou úroveň energie podle barvy vaší pokožky, když se bod uvolnění...
  • Seite 40 4. Pokud používáte B-Shine Ice poprvé, můžete k rozhodnutí o energetické náročnosti použít automatický pulzní režim. Můžete také Porovnejte prosím barvu své pleti s tabulkou barev pleti, abyste se ujistili, že barva vaší pleti je vhodná pro depilaci. Barva vlasů Hnědý...
  • Seite 41 vlasové folikuly se znovu aktivují a vlasy začnou znovu růst. Pro udržení výsledků jednoduše opakujte ošetření každých 4-8 týdnů, abyste zajistili, že se vlasové folikuly neaktivují a že opětovný růst vlasů zůstane inhibován. Intervaly mezi ošetřeními se mohou lišit v závislosti na individuální rychlosti opětovného růstu chloupků.
  • Seite 42 Po celé sérii ošetření: Skvrny po akné jsou téměř zcela odstraněny. Ty, které však zůstanou – již nejsou aktivní – během následujících týdnů zmizí. Po zhojení se doporučuje použít kožní fotorejuvenační terapii, která je schopna stimulovat tvorbu kolagenu za účelem snížení počtu jizev po akné. Během celého ošetření se doporučuje používat vhodnou pečující kosmetiku určenou pro mastnou a aknózní...
  • Seite 43 Intenzívne pulzujúce svetlo (IPL) Typ svetla: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz adaptér: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Veľkosť produktu: 0,5 kg Hmotnosť produktu: 4 cm2 / 2 cm2 / 1 cm2 Veľkosť...
  • Seite 44 Špecifikácie ovládacieho panela: Vypínač: 1. Stlačením tlačidla napájania na 2 sekundy zapnite zariadenie. Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Vnútorný chladiaci systém bude bežať 30 sekúnd, aby ochladil zariadenie po vypnutí. 2. Po zapnutí prístroj automaticky vyberie vhodnú úroveň energie podľa farby vašej pokožky, keď sa bod uvoľnenia pulzu dostane do kontaktu s vašou pokožkou.
  • Seite 45 dezodoranty. 3. Vyčistite oblasť uvoľnenia pulzu vlhkou handričkou alebo vatovým tampónom. Toto sa robí na odstránenie vlasov a prachu z ošetrovacieho okienka. 4. Ak používate B-Shine Ice prvýkrát, môžete použiť automatický pulzný režim na rozhodnutie o energetickej náročnosti. Môžete tiež Porovnajte svoju farbu pleti s tabuľkou farieb pleti, aby ste sa uistili, že farba vašej pleti je vhodná...
  • Seite 46 nepokračuje, vlasové folikuly sa znova aktivujú a vlasy začnú opäť rásť. Na udržanie výsledkov jednoducho opakujte ošetrenie každých 4-8 týždňov, aby ste zabezpečili, že sa vlasové folikuly neaktivujú a že opätovný rast vlasov zostane inhibovaný. Intervaly medzi ošetreniami sa môžu líšiť v závislosti od individuálnej rýchlosti opätovného rastu chĺpkov.
  • Seite 47 v postihnutých oblastiach a k miernemu zmierneniu samotných príznakov). Po celej sérii ošetrení: Škvrny po akné sú takmer úplne odstránené. Tie, ktoré však zostanú – už nie sú aktívne – v priebehu nasledujúcich týždňov zmiznú. Po zahojení sa odporúča použiť kožnú fotorejuvenizačnú terapiu, ktorá je schopná stimulovať tvorbu kolagénu, aby sa znížil počet jaziev po akné.
  • Seite 48 Intenzivna pulzirajoča svetloba (IPL) Vrsta luči: AC: 100-240V, 50/60Hz +/- 3Hz Adapter: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Velikost izdelka: 0,5 kg Teža izdelka: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Velikost okna: 600nm Valovna dolžina: 5-40OC vlažnost ≤75% Delovno okolje:...
  • Seite 49 1. Za 2 sekundi pritisnite gumb za vklop, da vklopite napravo. Za 2 sekundi pritisnite gumb za vklop, da izklopite napravo. Notranji hladilni sistem bo deloval 30 sekund, da ohladi napravo po zaustavitvi. 2. Ko je naprava vklopljena, bo samodejno izbrala ustrezno raven energije glede na vašo barvo kože, ko točka sproščanja pulza pride v stik z vašo kožo.
  • Seite 50 bolečine, postopek mora biti prijeten. Barva las Rjav Temno rjava Črna Temno zlato Bledo zlato Rdeča Bela/siva Barva kože Bela Bež Svetlo rjava Rjav Temno rjava Črna 6. Izhodna površina impulza je 4 cm2. Če je primeren, ga uporabite neposredno. Če želite nego izvajati na manjših predelih kože, kot so pazduhe, predel nad zgornjo ustnico ali globok bikini predel, lahko uporabite 1cm2 in 2cm2 prevleko.
  • Seite 51 2. Nosite zaščitna očala, da preprečite, da bi svetloba IPL stimulirala vaše oči. 3. Izberite ustrezno intenzivnost (glejte "izberite intenzivnost") in začnite pri nizki ravni. 4. Pustite, da se okno naprave navpično dotakne izbranih območij in obravnavajte področja enega za drugim.
  • Seite 52 Kako izvajati tretma proti aknam: 1. Preden začnete z nego, kožo temeljito očistite od ličil in vse kozmetike. Svetilko morate tudi obrisati. 2. Če se na predelu, ki ga zdravimo, pojavi vnetje, je treba pred uporabo naprave kožo pozdraviti. 3. Nosite zaščitna očala, da preprečite, da bi svetloba IPL stimulirala vaše oči. 4.
  • Seite 53 Intensiivne pulseeriv valgus (IPL) Valguse tüüp: Vahelduvvool: 100–240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapter: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Toote suurus: 0,5 kg Toote kaal: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Akna suurus: 600 nm Lainepikkus:...
  • Seite 54 Juhtpaneeli spetsifikatsioonid: Toitenupp: 1. Seadme sisselülitamiseks vajutage toitenuppu 2 sekundit. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu 2 sekundit. Sisemine jahutussüsteem töötab 30 sekundit, et seade pärast väljalülitamist jahutada. 2. Pärast sisselülitamist valib seade automaatselt sobiva energiataseme vastavalt teie nahavärvile, kui pulsi vabanemispunkt puutub kokku teie nahaga. Energiataseme saate valida ka käsitsi. Sobiva energiataseme (tase 1–5) reguleerimiseks puudutage lihtsalt toitenuppu.
  • Seite 55 Juuksevärv Pruun Tumepruun Must Tume kuld Kahvatu kuld Punane Valge/hall Nahavärv Valge Beež Hele pruun Pruun Tumepruun Must 5. Alustage madalamalt ja suurendage järk-järgult, kuni tunnete nahal pulssi. Te ei tohiks tunda valu, protseduur peaks olema meeldiv. 6. Impulsi väljundpindala on 4cm2. Kui see sobib, kasutage seda otse. Kui soovite teha hooldust väiksematele nahapiirkondadele, nagu kaenlaalused, ülahuule kohal või sügaval bikiinipiirkonnas, võite kasutada 1 cm2 ja 2 cm2 pealiskihti.
  • Seite 56 tuleks nahka pesta. 2. Kandke kaitseprille, et vältida IPL-valguse silmi stimuleerimist. 3. Valige sobiv intensiivsus (vt "intensiivsuse valimine") ja alustage madalalt. 4. Laske seadme aknal puudutada valitud alasid vertikaalselt ja töödelda neid ükshaaval. Ärge korrake sama kohta ikka ja jälle ega jätke ühtegi ala vahele. 5.
  • Seite 57 Kuidas teha aknevastast ravi: 1. Enne ravi alustamist puhasta nahk põhjalikult meigist ja kogu kosmeetikast. Samuti peaksite lampi pühkima. 2. Kui ravitavas piirkonnas tekib põletik, tuleb nahk enne seadme kasutamist terveks ravida. 3. Kandke kaitseprille, et vältida IPL-valguse silmi stimuleerimist. 4.
  • Seite 58 Intensyvi pulsuojanti šviesa (IPL) Šviesos tipas: kintamoji srovė: 100–240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapteris: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Produkto dydis: 0,5 kg Produkto svoris: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Lango dydis: 600 nm Bangos ilgis:...
  • Seite 59 Valdymo pulto specifikacijos: Įjungimo mygtukas: 1. Paspauskite maitinimo mygtuką 2 sekundes, kad įjungtumėte įrenginį. Paspauskite maitinimo mygtuką 2 sekundes, kad išjungtumėte įrenginį. Vidinė aušinimo sistema veiks 30 sekundžių, kad atvėsintų įrenginį po išjungimo. 2. Įjungtas prietaisas automatiškai parinks atitinkamą energijos lygį pagal jūsų odos spalvą, kai pulso išleidimo taškas susilies su oda.
  • Seite 60 odos spalva tinka plaukų šalinimo procedūroms. Plaukų spalva Tamsus Blyskus Juodas Rudas Tamsiai rudas Raudona Balta/pilka auksas auksas odos spalva Baltas Smielio spalvos Šviesiai ruda Rudas Tamsiai ruda Juodas 5. Pradėkite nuo žemesnio lygio ir palaipsniui didinkite, kol pradėsite jausti pulsą ant odos. Neturėtumėte jausti skausmo, procedūra turi būti maloni.
  • Seite 61 1. Prieš naudodami B-Shine Ice prietaisą, paruoškite odą skusdami pasirinktą apdorotą vietą. Taip pat reikia nuplauti odą. 2. Dėvėkite apsauginius akinius, kad IPL šviesa nestimuliuotų jūsų akių. 3. Pasirinkite atitinkamą intensyvumą (žr. "Pasirinkite intensyvumą") ir pradėkite nuo žemo lygio. 4. Leiskite įrenginio langui vertikaliai liesti pasirinktas sritis ir apdorokite sritis po vieną. Nekartokite tos pačios vietos vėl ir vėl ir nepraleiskite jokios srities.
  • Seite 62 siekiant sumažinti spuogų randų skaičių. Viso gydymo metu rekomenduojama naudoti atitinkamą priežiūros kosmetiką, skirtą riebiai ir į spuogus linkusiai odai. Kaip atlikti gydymą nuo spuogų: 1. Prieš pradėdami gydymą, kruopščiai nuvalykite odą nuo makiažo ir visos kosmetikos. Taip pat turėtumėte nuvalyti lempą. 2.
  • Seite 63 Intensīva pulsējoša gaisma (IPL) Gaismas veids: Maiņstrāva: 100-240 V, 50/60 Hz +/- 3 Hz Adapteris: DC: 12V | 6 A | 72 W 200 × 170,6 × 87,5 mm Produkta izmērs: 0,5 kg Produkta svars: 4cm2 / 2cm2 / 1cm2 Loga izmērs: 600 nm Viļņa garums:...
  • Seite 64 1. Nospiediet barošanas pogu 2 sekundes, lai ieslēgtu ierīci. Nospiediet barošanas pogu 2 sekundes, lai izslēgtu ierīci. Iekšējā dzesēšanas sistēma darbosies 30 sekundes, lai atdzesētu ierīci pēc izslēgšanas. 2. Pēc ieslēgšanas ierīce automātiski izvēlēsies atbilstošu enerģijas līmeni atbilstoši jūsu ādas krāsai, kad pulsa atbrīvošanas punkts saskarsies ar ādu.
  • Seite 65 Matu krāsa Tumšs zelts Bāls zelts Brūns Sarkans Melns Tumši brūns Balts/pelēks Ādas krāsa Balts Bēšs Gaiši brūns Brūns Tumši brūns Melns 5. Sāciet ar zemāku līmeni un pakāpeniski palieliniet, līdz sākat sajust impulsus uz ādas. Sāpes nevajadzētu just, procedūrai jābūt patīkamai. 6.
  • Seite 66 Kā veikt matu noņemšanas procedūru: 1. Pirms B-Shine Ice ierīces lietošanas sagatavojiet ādu, noskujot izvēlēto apstrādājamo zonu. Arī āda ir jānomazgā. 2. Valkājiet aizsargbrilles, lai izvairītos no IPL gaismas stimulēšanas acis. 3. Izvēlieties atbilstošo intensitāti (skatiet "izvēlēties intensitāti") un sāciet ar zemu līmeni. 4.
  • Seite 67 Pēc dziedināšanas ieteicams izmantot ādas fotoatjaunošanas terapiju, kas spēj stimulēt kolagēna ražošanu, lai samazinātu aknes rētu skaitu. Visas procedūras laikā ieteicams lietot atbilstošu kopjošo kosmētiku, kas paredzēta taukainai un ar pinnēm pakļautai ādai. Kā veikt pretaknes ārstēšanu: 1. Pirms procedūras sākšanas rūpīgi notīriet ādu no grima un visas kosmētikas.
  • Seite 68 Интенсивный пульсирующий свет (IPL) Тип света: Переменный ток: 100–240 В, 50/60 Гц +/- 3 Гц Адаптер: постоянный ток: 12 В | 6 А | 72 Вт 200×170,6×87,5 мм Размер товара: 0,5 кг Вес изделия: 4см2 / 2см2 / 1см2 Размер окна: 600 нм...
  • Seite 69 Обратный отсчет на дисплее после окончания работы устройства: Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы выключить, на экране отобразится 30-секундный обратный отсчет. В течение этого периода вентилятор продолжает работать в обычном режиме, рассеивая тепло. Когда обратный отсчет закончится, устройство полностью выключится. Характеристики...
  • Seite 70 4. После процедуры используйте увлажняющий препарат и препараты с высокой степенью защиты от солнца. 5. После обработки влажным ватным тампоном или тканью очистите лампу от остатков волос, кожного сала или кожного сала. 6. Рекомендуется хранить устройство и аксессуары вдали от воды и влаги. Храните устройство в проветриваемом...
  • Seite 71 - (5-8 недель) - 1 раз в 1-2 недели - (8 недель и более) - 1 раз в полтора или один месяц 1. Для эффективного удаления видимых волос и предотвращения активного роста волосяных фолликулов эпиляцию следует проводить не реже одного раза в 2 недели в течение первых 2 месяцев...
  • Seite 72 средств. Также следует протереть лампу. 2. Наденьте защитные очки, чтобы свет IPL не раздражал глаза. 3. Выберите подходящую интенсивность (см. «Выбор интенсивности») и начните с низкого уровня. 4. Позвольте окну устройства коснуться выбранных областей по вертикали и обработайте области одну за другой. Не повторяйте одно и то же место снова и снова и не пропускайте какую-либо область.
  • Seite 73 FR ES [PL] Zasady postępowania ze sprzętem elektrycznym i elektronicznym: Urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów nie można łączyć wraz z innymi odpadami domowymi. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Zużyte urządzenia elektrycznei elektroniczne oraz baterie i akumulatory należy przekazać do lokalnych punktów selektywnego zbierania odpadów lub do sprzedawcy.
  • Seite 74 FR ES [PL] Skrócona deklaracja zgodności: Producent niniejszym na wyłączną własną odpowiedzialność oświadcza, że wyżej wymieniony produkt jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej a także dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r.