Herunterladen Diese Seite drucken

adexi 60690001 Kurzanleitung

Grillthermometer mt bluetooth und app

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
60690001
DK
Grilltermometer med Bluetooth og app .................. 2
NO Grilltermometer med Bluetooth og app .................. 8
SE
Grilltermometer med Bluetooth och app ............... 14
FI
Bluetoothilla ja sovelluksella
varustettu paistolämpömittari ............................... 20
UK
Barbecue thermometer with Bluetooth and app ... 26
DE
Grillthermometer mt Bluetooth und App ............... 32
www.adexi.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für adexi 60690001

  • Seite 1 60690001 Grilltermometer med Bluetooth og app ....2 NO Grilltermometer med Bluetooth og app ....8 Grilltermometer med Bluetooth och app ....14 Bluetoothilla ja sovelluksella varustettu paistolämpömittari ....... 20 Barbecue thermometer with Bluetooth and app ... 26 Grillthermometer mt Bluetooth und App ....32...
  • Seite 2 INDLEDNING • Fjern al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet For at du kan få mest mulig glæde af dit indvendigt og udvendigt. nye grilltermometer med Bluetooth og • Kontroller, at apparatet ikke har app, beder vi dig gennemlæse denne synlige skader, og at der ikke mangler brugsanvisning, før du tager apparatet nogen dele.
  • Seite 3 GRILLTERMOMETERETS DELE 1. Display • Skærmbilledet BBQ vises. 2. Stik og ledning til probe 1 og probe 2 3. Probe 1 og probe 2 OPRET FORBINDELSE • Aktivér Bluetooth på din smartphone. • Sæt 1 stk. CR2032-batteri i grill- termometeret, og tænd for det ved at holde fingeren på...
  • Seite 4 HOME (STARTSKÆRMEN) Her kan du vælge mellem de 4 under- På skærmbilledet BBQ vises den valgte menuer ved at trykke på dem: profil for hver probe med fødevare, tilberedningsgrad, indstillet og aktuel tem- BBQ: Få overblik over grillningen. peratur samt forbrugt eller resterende tid. CAMERA: Tag et billede af din mad, og Tryk på...
  • Seite 5 Bemærk! Hvis du trykker på et af tekstfelterne under Doneness, åbnes en dialogboks, hvor der gives mulighed for at indtaste egne tekster. Dette kan dog ikke lade sig gøre ved de faste fødevare- profiler. Egne fødevareprofiler Tryk på feltet New for at oprette en ny fødevareprofil med op til 4 tilberednings- grader.
  • Seite 6 CAMERA RENGØRING På skærmbilledet Camera kan du tage • Tag probernes stik ud af grilltermom- et billede af din mad og samtidigt få vist eteret, og rengør altid proberne umid- den aktuelle temperatur ved probe 1 og 2 delbart efter brug. (hvis tilsluttet).
  • Seite 7 GARANTIBESTEMMELSER SKAFFELSE OG GENBRUG AF Garantien gælder ikke: DETTE PRODUKT hvis ovennævnte ikke iagttages Bemærk, at dette Adexi-produkt er hvis der har været foretaget uauto- forsynet med dette symbol: riserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast Det betyder, at produktet ikke må...
  • Seite 8 INNLEDNING • Fjern all innvendig og utvendig emballasje. For at du skal få mest mulig glede av det • Kontroller at apparatet ikke har nye grilltermometeret, ber vi deg lese synlige skader eller manglende deler. nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker det for første gang. Legg •...
  • Seite 9 OVERSIKT OVER DELENE 1. Display • Skjermbildet BBQ (grill) vises. 2. Plugg og ledning til probe 1 og probe 2 3. Probe 1 og probe 2 OPPRETTE FORBINDELSE • Aktiver Bluetooth på smarttelefonen din. • Sett i 1 x CR2032-batteri i grillter- mometeret, og slå...
  • Seite 10 HOME Her kan du velge mellom 4 undermenyer BBQ-skjermen viser den valgte profilen ved å trykke på dem: for hver probe, med mat, stekegrad, innstilt og faktisk temperatur, og tid som BBQ: Få en oversikt over grillingen din. er gått, eller gjenstående tid. CAMERA: Ta et bilde av maten og del Trykk på...
  • Seite 11 Merk! Hvis du berører ett av tekstfeltene under Doneness (stekegrad), åpnes en dialogboks der du kan skrive inn dine egne tekster. Dette er imidlertid ikke mulig for standard matprofiler. Dine egne matprofiler Berør feltet New (ny) for å opprette en ny matprofil med inntil 4 stekegrader.
  • Seite 12 KAMERA RENGJØRING På skjermbildet Camera kan du ta bilder • Fjern probekontaktene fra grillter- av maten og dessuten vise gjeldende mometeret. Rengjør alltid probene temperatur for probe 1 og 2 (hvis tilkob- rett etter bruk. let). • Vask probene i varmt såpevann. Berør lokaliseringsfeltet Get for å...
  • Seite 13 GARANTIBESTEMMELSER ING OG RESIRKULERING AV Garantien gjelder ikke hvis DETTE PRODUKTET anvisningene ovenfor ikke er fulgt Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi- apparatet har blitt endret produktet er merket med følgende apparatet er brukt feil, har vært utsatt symbol: for hard håndtering eller blitt skadet...
  • Seite 14 INTRODUKTION • Ta bort allt förpacknings- och transportmaterial från apparatens in- För att du ska få ut så mycket som möjligt och utsida. av din ugnstermometer med Bluetooth • Kontrollera att apparaten inte har och app är det lämpligt att du läser några synliga skador och att inga igenom de här instruktionerna innan delar fattas.
  • Seite 15 APPARATENS DELAR 1. Skärm • Skärmen BBQ visas. 2. Anslutning och sladd för sond 1 och sond 2 3. Sond 1 och sond 2 KONFIGURERA EN ANSLUT- NING • Aktivera Bluetooth på din smart- phone. • Sätt i 1 x CR2032-batteriet i grillter- mometern och sätt på...
  • Seite 16 HOME Här kan du välja mellan de 4 undermeny- BBQ-skärmen visar den valda profilen för erna genom att trycka på dem: varje sond, med mat, tillagningsgrad, in- ställd och faktisk temperatur och förfluten BBQ: Få en översikt över din grillning eller återstående tid.
  • Seite 17 Obs! Om du trycker på ett av textfälten under Doneness (tillagningsnivå) öppnas en dialogruta där du kan skriva in dina egna texter. Detta kan dock inte göras för standardmatprofilerna. Dina egna matprofiler Tryck på New field (nytt fält) för att skapa en ny matprofil med upp till 4 nivåer av tillagningsgrad.
  • Seite 18 CAMERA RENGÖRING På kameraskärmen kan du ta en bild av • Ta bort sondens kontakter från grill- din mat och även visa aktuell temperatur termometern. Rengör alltid sonderna för sond 1 och 2 (om den är ansluten). omedelbart efter användning. Tryck på...
  • Seite 19 EU kan utan kostnad lämna sin hitta svaret i denna bruksanvisning kan använda utrustning till angivna insamling- du gå in på vår webbplats på www.adexi. splatser. I vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrust- På webbplatsen hittar du också kontak- ningen till återförsäljaren, om du köper...
  • Seite 20 JOHDANTO • Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia osia. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen • Älä milloinkaan yritä itse korjata Bluetooth-yhteydellä ja sovelluksella laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, varustetun paistolämpömittarin ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit ensimmäistä käyttökertaa, niin saat laitteen.
  • Seite 21 PÄÄOSAT 1. Näyttö • Näytöllä näkyy grillin näyttö. 2. Mittapään 1 ja mittapään 2 liitin ja johto 3. Mittapää 1 ja mittapää 2 YHTEYDEN MUODOSTAMINEN • Aktivoi Bluetooth älypuhelimessasi. • Aseta 1 x CR2032 -paristo paist- olämpömittariin ja kytke se päälle pitämällä...
  • Seite 22 ALOITUSSIVU GRILLI Täällä voit valita neljästä alavalikosta Grillinäytöllä näytetään jokaisen mit- näpäyttämällä niitä: tapään valittu profiili, joka sisältää ruoan, kypsennysasteen, asetetun ja todellisen BBQ (grilli): Näyttää yleiskatsauksen gril- lämpötilan sekä kuluneen tai jäljellä lauksestasi. olevan ajan. CAMERA (kamera): Ota kuva ruoastasi ja Näpäytä...
  • Seite 23 Oma ruokaprofiilisi Näpäytä kenttää New (uusi) uuden jopa 4 kypsyystasoa sisältävän ruokaprofiilin asettamiseksi. Voit poistaa jonkun omista ruokaprofi- ileistasi valitsemalla sen ja näpäyttämällä Delete (poista) -kenttää. Vahvista tämän jälkeen, että haluat poistaa ruokaprofiilin. Minuuttiajastin Aseta minuuttiajastimen oletusaika molemmille mittapäille. Ajoiksi asetetaan oletusajat, joita on kuitenkin helppo muut- taa grillinäytöltä.
  • Seite 24 KAMERA PUHDISTUS Kameranäytöllä voit ottaa kuvan ruoastasi • Irrota mittapäiden liittimet paist- ja saada näkyviin myös mittapään 1 ja olämpömittarista. Puhdista mittapäät mittapään 2 kulloisenkin lämpötilan (jos aina heti käytön jälkeen. ne ovat yhdistettyinä). • Pese mittapäät lämpimällä Näpäytä Get location -kenttää kulloisen- pesuainevedellä.
  • Seite 25 TAKUUEHDOT TÄMISESTÄ JA KIERRÄT- Takuu ei ole voimassa, jos TÄMISESTÄ edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla laitteeseen on tehty muutoksia symbolilla: laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
  • Seite 26 INTRODUCTION • Remove all packaging and transport materials from the inside and outside To get the best out of your new barbecue of the appliance. thermometer with Bluetooth and app, • Check that the appliance has no please read this user guide carefully visible damage and that no parts are before using it for the first time.
  • Seite 27 MAIN COMPONENTS 1. Display • The BBQ screen is displayed. 2. Connector and cord for probe 1 and probe 2 3. Probe 1 and probe 2 SETTING UP A CONNECTION • Enable Bluetooth on your smart- phone. • Insert 1 x CR2032 battery into the barbecue thermometer and switch it on by holding your finger over the on/off symbol on the display.
  • Seite 28 HOME Here you can choose between the 4 sub- The BBQ screen displays the selected menus by tapping them: profile for each probe, with food, done- ness, set and actual temperature, and BBQ: Get an overview of your barbecu- elapsed or remaining time. ing.
  • Seite 29 Note! If you tap one of the text fields un- der Doneness, a dialog box opens where you can enter your own texts. However, this cannot be done for the standard food profiles. Your own food profiles Tap the New field to set up a new food profile with up to 4 levels of doneness.
  • Seite 30 CAMERA CLEANING On the Camera screen you can take a • Remove the probes’ connectors from picture of your food and also view the the barbecue thermometer. Always current temperature for probe 1 and 2 (if clean the probes immediately after connected).
  • Seite 31 WARRANTY TERMS AND RECYCLING OF THIS The warranty does not apply: PRODUCT if the above instructions have not Please note that this Adexi product is been followed marked with this symbol: if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled,...
  • Seite 32 EINLEITUNG • Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung Bevor Sie Ihr neues Grillthermometer mit genannten Zwecken. Der Hersteller Bluetooth und App erstmals in Gebrauch haftet nicht für Schäden, die durch nehmen, sollten Sie diese Anleitung unsachgemäßen Gebrauch oder sorgfältig durchlesen.
  • Seite 33 • Tippen Sie nochmals auf das Ein- LADEN SIE DIE APP HERUNTER /Aus-Symbol im Display, um zwischen • Öffnen Sie den App Store (iOS) oder der Temperaturanzeige in Celsius und Google Play (Android). Fahrenheit am Grillthermometer zu wechseln. • Suchen Sie nach „Grill T“. •...
  • Seite 34 HOME Hier können Sie durch Antippen zwischen Der BBQ-Bildschirm zeigt das aus- 4 Untermenüs wählen: gewählte Profil für jede Sonde an, mit Lebensmittel, Zubereitungsgrad, ein- BBQ: Hier erhalten Sie einen Überblick gestellter und aktueller Temperatur sowie über Ihren Grillvorgang. verstrichener und verbleibender Zeit. CAMERA: Machen Sie ein Bild von Ihrem Tippen Sie das Feld mit dem Lebensmit- Essen und teilen Sie es.
  • Seite 35 Ihre eigenen Lebensmittelprofile Tippen Sie auf das Feld „New“, um ein neues Lebensmittelprofil mit bis zu 4 Zubereitungsgraden einzurichten. Sie können eines Ihrer eigenen Leb- ensmittelprofile löschen, indem Sie es auswählen und auf das „Delete“-Feld tippen. Bestätigen Sie dann, dass Sie das Lebensmittelprofil löschen möchten.
  • Seite 36 CAMERA REINIGUNG Im „Camera“-Bildschirm können Sie ein • Nehmen Sie die Anschlüsse der Bild von Ihrem Essen machen und außer- Sonden vom Grillthermometer ab. dem die aktuelle Temperatur von Sonde 1 Reinigen Sie die Sonden sofort nach und 2 sehen (falls angeschlossen). jedem Gebrauch.
  • Seite 37 INFORMATIONEN ZUR ENT- GARANTIEBEDINGUNGEN SORGUNG UND WIEDERVERW- Die Garantie gilt nicht, ERTUNG wenn die vorstehenden Hinweise Das Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: nicht beachtet werden. wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden. wenn das Gerät unsachgemäß Es zeigt an, dass das Produkt nicht behandelt, Gewalt ausgesetzt oder zusammen mit normalem Haushaltsmüll...