Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
βeta
smartwatch
MANUALE UTENTE - IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Buytech BETA

  • Seite 1 βeta smartwatch MANUALE UTENTE - IT...
  • Seite 2 Il vostro smartwatch BUYTECH è garantito da Techmade S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è richiesta la copia dello scontrino e il timbro del rivenditore autorizzato sul certificato della garanzia nell’apposito spazio.
  • Seite 3 La presente garanzia non copre quanto segue: • Danni e/o funzionamento non regolare risultanti da uso non corretto, mancanza di cura, incidenti, normale usura o da materiali liquidi (es. acqua). Nel caso in cui fossero necessari interventi in garanzia, si prega di inviare lo smartwatch, una copia dello scontrino del rivenditore, il certificato di garanzia e una descrizione del problema al centro autorizzato di assistenza più...
  • Seite 4 MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch BUYTECH sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente. Gli smartwatch BUYTECH sono resistenti all’acqua dolce ma non sono adatti per immersioni e per sport acquatici, poichè...
  • Seite 5 Sono esclusi dalla garanzia: la batteria, il cinturino, il bracciale, la rottura del display e del touch panel ed eventuali danni causati da usi impropri, negligenza, urti, incidenti e da normale usura. BUYTECH Codice Prodotto/Rif.: BY- BETA F.C.:ZL68 Descrizione: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Trademark: Techmade S.r.l.
  • Seite 6 elettriche. 3. Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni. 4. Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine). 5. Non afferrare il dispositivo con le mani bagnate mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o danneggiare seriamente l’apparecchio. 6.
  • Seite 7 applicazioni. 12. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Prodotto composto piccole parti. ingerite potrebbero provocare pericolo di soffocamento. 13. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo errato. 14.
  • Seite 8 Max Freq.: 6dB (4mW) RF output: 0 dBm Maneggiare il dispositivo con delicatezza. Proteggere il dispositivo da urti e cadute. Ambientali (temperatura, umidità) Temperature di lavoro: -20°C~40°C/4°F~104°F Livello di pulizia Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti. Ricarica batteria Per caricare la batteria, utilizzare unicamente il cavo in dotazione.
  • Seite 9 fonti di calore. Utilizzare un panno asciutto o un detergente leggero. Istruzioni RAEE La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma che vengano raccolti separatamente per ottimizzare il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e...
  • Seite 10 ISTRUZIONI 1. Istruzioni per la ricarica Caricare il dispositivo prima dell’uso. Per ricaricare il dispositivo, inserire la porta USB in un caricabatterie (5V 1A) o PC e posizionare corretta- mente sulla base di ricarica lo smartwatch. Avviso: 1) Utilizzare il caricabatterie solo su una superficie piatta e stabile.
  • Seite 11 il cavo di ricarica. 7) Non torcere o pizzicare il cavo di ricarica. 8) Non tentare di rimuovere o sostituire la batteria. Le sostanze contenute in questo prodotto e la batteria possono causare danni all'ambiente o alla salute. Si prega di smaltirlo correttamente. 2.
  • Seite 12 4. Azioni touch screen 3.Slot di ricarica 1.Power 2.Sensore (HOME) 1. Accensione/spegnimento: premere a lungo per accendere/spegnere il dispositivo; premere brevemente per accendere/spegnere lo schermo. 2. Sensore (sul retro) 3. Slot ricarica (sul retro) Azioni: Scorrimento a sinistra/destra e su/giu per scorrere le diverse voci di menù...
  • Seite 13 6. Menù Principale e Funzioni Queste funzioni non possono sostituire gli strumenti medicali. Questo prodotto non è un dispositivo medico. Non deve essere utilizzato per nessuna diagnosi né per altre applicazioni mediche. Funzione chiamata: attivare utilizzare funzione chiamata, registro chiamate, il tastierino numerico ed i contatti.
  • Seite 14 Frequenza cardiaca: Misurazione dei battiti cardiaci. Pressione sanguigna: Misurazione della pressione sanguigna. Saturazione di ossigeno:Misurazione della saturazione di ossigeno. Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo sport desiderato (più di 80 tipi di sport). Lo smartwatch mostrerà l’ultima misurazione. N.B.: premere il tasto laterale per Pausa/Stop. Meteo: Mostrerà...
  • Seite 15 Remote camera: Dopo la connessione, è possibile scattare foto premendo il pulsante sullo smartwatch. Remote Music player: Dopo la connessione, è possibile ascoltare musica preferita. Notifiche: Mostrerà le ultime notifiche ricevute da Twitter, Facebook, Whatsapp e messaggi. N.B.: È possibile attivare/disattivare questa funzione tramite app.
  • Seite 16 3) Assicurarsi che lo smartphone non sia in modalità aereo. In modalità aereo, lo smartwatch non può essere collegato. 4) Assicurarsi che lo smartwatch non sia collegato ad un altro account o smartphone. 5) Assicurarsi che il sistema operativo del tuo smartphone sia Android 4.4 o successivo o iOS 9.0 o successivo.
  • Seite 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: Descrizione: Smartwatch BY- BETA Noi, Techmade S.r.l. (produttori BUYTECH) Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità...
  • Seite 18 Si dichiara con il presente documento che tutte le serie di test e radio essenziali sono state eseguite e che il summenzionato prodotto è conforme a tutti i requisiti essenziali della Direttiva RED 2014/53/EU CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China I prodotti TECHMADE sono garantiti per 2 anni per tutti i malfunzionamenti e difetti di fabbrica.
  • Seite 19 βeta smartwatch USER MANUAL - EN...
  • Seite 20 READ CAREFULLY AND KEEP We thank you for your preference by choosing a BUYTECH product. Please read the instructions in this manual carefully. Your BUYTECH smartwatch is guaranteed by Techmade S.r.l. for a period of two years from the date of purchase under the terms and conditions of the warranty.
  • Seite 21 • Damage and / or improper operation resulting from incorrect use, lack of care, accidents, normal wear and tear or from liquid materials (eg water). In the event that warranty interventions are required, please send the smartwatch, a copy of the retailer's receipt, the warranty certificate and a description of the problem to the nearest authorized service center (for more information write to the...
  • Seite 22 BUYTECH smartwatches are resistant to fresh water but are not suitable for diving and water sports, as the effectiveness of the seals could be compromised. For all models it is recommended not to press the buttons / not to extract the crown in direct contact with water.
  • Seite 23 BUYTECH Product Code / Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Description: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Trademark: Techmade S.r.l.
  • Seite 24 3. Do not subject the device to shocks, impacts or vibrations. 4. Keep away from heat sources (eg radiators or cookers). 5. Do not hold the device with wet hands while it is charging. This could cause electric shocks or seriously damage the appliance.
  • Seite 25 13. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 14. Do not throw the battery into a fire or hot oven, or mechanically crush or cut a battery. Danger of explosion. 15. Do not leave the battery in an extremely high temperature or extremely low air pressure surrounding environment.
  • Seite 26 Environmental (temperature, humidity) Working temperatures: -20°C~40°C/4°F~104°F Cleanliness level Use a soft, dry cloth. Do not use alcohol or other cleaning solutions. Battery charging To charge the battery, use only the supplied cable. Do not try to clean the unit with chemical solvents, it could damage the finish.
  • Seite 27 municipal solid waste stream, but must be collected separately to optimize the flow of recovery and recycling of the materials that make them up and prevent potential damage to health and the environment due to the presence of potentially dangerous substances. The crossed out bin symbol is featured on all products as a reminder.
  • Seite 28 INSTRUCTIO 1. Charging instructions Charge the device before use. To recharge the device, insert the USB port into a charger (5V or PC and place the smartwatch correctly on the charging base. I notify: 1) Use the charger only on a flat and stable surface. 2) If there is an obstacle between the smartwatch and the charging cable, the smartwatch may not charge properly.
  • Seite 29 8) Do not attempt to remove or replace the battery. The substances contained in this product and the battery can cause harm to the environment or health. Please dispose of it properly. 2. Download the app Scan the following QR code for download the app: 3.
  • Seite 30 4. Touch screen actions 3.Charging slot 1.Power 2.Sensor (HOME) 1. Power on/off: long press to power on/off the device; short press to turn on/off the screen. 2. Sensor (on the back) 3. Charging slot (on the back) Actions: Scroll left/right and up/down to scroll through the different ones menu items...
  • Seite 31 6. Main Menu and Functions These functions cannot replace medical instruments. This product is not a medical device. It should not be used for any diagnosis or other medical applications. Swipe left to activate and use the call, call log, dial pad and contacts function. Voice assistant: allows you to interact ASS.
  • Seite 32 Heart rate: Measurement of beats cardiac. Blood pressure: Pressure measurement sanguine. Oxygen saturation: Measurement of oxygen saturation Sport: Click on the screen to choose the desired sport (plus 80 types of sport). The smartwatch will show the last measurement. N.B .: press the side button for Pause/Stop Weather: It will show today's and next day's weather...
  • Seite 33 Remote camera: After the connection, it is possible take pictures by pressing the button on the smartwatch. Remote Music player: After connecting, you can listen to your favorite music. Notifications: will show latest notifications received from Twitter, Facebook, Whatsapp and messages. N.B .: You can activate/deactivate this 01.01.22 11.00...
  • Seite 34 within 10 meters. 3) Make sure your smartphone is not in airplane mode. In airplane mode, the smartwatch cannot be connected. 4) Make sure that the smartwatch is not linked to another account or smartphone. 5) Make sure your smartphone's operating system is Android 4.4 or later or iOS 9.0 or later.
  • Seite 35 DECLARATION OF CONFORMITY MODEL: Description: Smartwatch BY- BETA We, Techmade S.r.l. (BUYTECH producers) We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: SAFETY EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Seite 36 We hereby declare that all essential radio and test series have been performed and that the aforemen- tioned product complies with all essential require- ments of the RED 2014/53/EU Directive CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China TECHMADE products are guaranteed for 2 years for all malfunctions and manufacturing defects.
  • Seite 37 βeta smartwatch MANUAL DE USUARIO - ES...
  • Seite 38 LEA CUIDADOSAMENTE Y MANTENER Gracias por elegir un producto BUYTECH de su preferen- cia. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente BUYTECH está garantizado por Techmade S.r.l. durante un período de dos años a partir de la fecha de compra según los términos y condiciones de la garantía.
  • Seite 39 Esta garantía no cubre lo siguiente: • Daños y/o mal funcionamiento resultantes del mal uso, falta de cuidado, accidentes, desgaste normal o de materiales líquidos (por ejemplo, agua). En caso de que se requieran intervenciones de garantía, envíe el reloj inteligente, una copia del recibo del minorista, el certificado de garantía y una descripción del problema al centro de asistencia autorizado más cercano (para obtener más información, escriba a...
  • Seite 40 MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Todos los relojes inteligentes BUYTECH están construi- dos con criterios técnicos altamente profesionales, utilizando materiales innovadores y cualitativamente probados.. Los relojes inteligentes BUYTECH son resistentes al agua dulce pero no son aptos para el buceo y los deportes acuáticos, ya que la eficacia de los sellos podría...
  • Seite 41 BUYTECH Código de producto/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Descripción: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Marcas registradas: Techmade S.r.l. Se han realizado todas las series de pruebas esenciales y el producto anterior cumple con todos los requisitos legales.
  • Seite 42 información, escriba a assistenza@techmade.eu). 2. Se recomienda mantenerlo alejado de equipos eléctricos. 3. No someta el dispositivo a golpes, impactos o vibraciones. 4. Mantener alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores o cocinas). 5. No sostenga el dispositivo con las manos mojadas mientras se está...
  • Seite 43 configuración del registro. Si intenta personalizar el sistema operativo, es posible que el producto o las aplicaciones no funcionen correctamente. 12. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y las mascotas. Producto compuesto por piezas pequeñas. Si se tragan, podrían causar peligro de asfixia.
  • Seite 44 Banda de frecuencia: 2402-2480 MHz Frecuencia máx.: 6 dB (4 mW) Salida RF: 0dBm Manipule el dispositivo con cuidado. Protege tu dispositi- vo de golpes y caídas. Ambiental (temperatura, humedad) Temperaturas de trabajo: -20°C~40°C/4°F~104°F Nivel de limpieza Utilice un paño suave y seco. No utilice alcohol u otras soluciones de limpieza.
  • Seite 45 de calor intenso. Utilice un paño seco o un detergente suave. Instrucciones RAEE La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónic- os (RAEE) exige que estos aparatos no se desechen en el flujo normal de residuos sólidos municipales, sino que se recojan por separado para optimizar...
  • Seite 46 INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de recarga Cargue el dispositivo antes de usarlo. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador (5V 1A) o PC y colóquelo correctamente en la base de carga el reloj inteligente notifico: 1) Solo use el cargador en una superficie plana estable.
  • Seite 47 contenidas en este producto y la batería pueden dañar el medio ambiente o la salud humana. Deséchelo correctamente. 2. Descarga la aplicación Escanea el siguiente código QR para descargar la aplicación: 3. Conexión bluetooth Abre la aplicación, configura la tuya correctamente perfilar y dar consentimientos Vaya a la sección "Dispositivo"...
  • Seite 48 4. Acciones de la pantalla táctil 3.Ranuras de carga 1.Power 2.Sensor (HOME) Encendido/apagado: mantenga presionado para encender/apagar el dispositivo; presione brevemente para encender/apagar la pantalla. 2. Sensor (en la parte posterior) 3. Ranura de carga (en la parte posterior) Comportamiento: Desplazarse a la izquierda/derecha y arriba/abajo para desplazarse por los diferentes elementos de menú...
  • Seite 49 6. Menú principal y funciones Estas funciones no pueden reemplazar los instrumentos médicos. Este producto no es un dispositivo médico. No debe utilizarse para ningún diagnóstico u otras aplicaciones médicas. Función de llamada: para activar y utilizar función llamada, registro llamadas, teclado numérico y contactos.
  • Seite 50 Frecuencia cardíaca: Medición de los latidos del corazón. Presión sanguínea: Medición de la presión arterial. Saturación de oxígeno: Medición de la saturación de oxígeno. Deportes: Haga clic en la pantalla para elegir el deporte deseado (más de 80 tipos de deportes). El reloj inteligente mostrará...
  • Seite 51 Cámara remota: después de conectarse, puede tomar fotos presionando el botón en el reloj inteligente. Reproductor de música remoto: después de conectarse, puede escuchar su música favorita. Notificaciones: Mostrará últimas notificaciones recibidas Twitter, Facebook, Whatsapp y mensajes. N.B.: Esta función se puede activar/desac- tivar a través de la aplicación.
  • Seite 52 debe tener lugar dentro de los 10 metros. 3) Asegúrese de que su teléfono inteligente no esté en modo avión. En modo avión, el reloj inteligente no se puede conectar . 4) Asegúrese de que el reloj inteligente no esté vinculado a otra cuenta o teléfono inteligente.
  • Seite 53 DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Modelo: Descripción: Smartwatch BY- BETA Nosotros, Techmade S.r.l. (Productores BUYTECH) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere este documento cumple con las siguientes normas: SEGURIDAD EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
  • Seite 54 Por la presente declaramos que se han realizado todas las series de pruebas de radio y pruebas esenciales y que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos esenciales de la Directiva RED 2014/53/EU CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China Los productos TECHMADE tienen una garantía de 2 años...
  • Seite 55 βeta smartwatch MANUAL DO USUÁRIO - PT...
  • Seite 56 LEIA CUIDADOSAMENTE E MANTENHA Obrigado por escolher um produto BUYTECH de sua preferência. Leia atentamente instruções deste manual. Seu smartwatch BUYTECH é garantido pela Techmade S.r.l. por um período de dois anos a partir da data de compra de acordo com os termos e condições da garantia.
  • Seite 57 Esta garantia não cobre o seguinte: • Danos e/ou mau funcionamento resultantes de uso indevido, falta de cuidado, acidentes, desgaste normal ou de materiais líquidos (por exemplo, água). Caso sejam necessárias intervenções de garantia, envie o smartwatch, uma cópia do recibo do revendedor, o certificado de garantia e uma descrição do problema para o centro de assistência autorizado mais próximo (para mais informações, escreva para...
  • Seite 58 Os smartwatches BUYTECH são resistentes à água doce, mas não são adequados para mergulho e esportes aquáticos, pois a eficácia das vedações pode ser comprometida. Para todos os modelos, recomenda-se não pressionar os botões / e não puxar a coroa em contato direto com a...
  • Seite 59 Estão excluídos da garantia: a bateria, a correia, a pulseira, a quebra do visor e do painel táctil e quaisquer danos causados por uso indevido, negligência, choques, acidentes e desgaste normal. BUYTECH Código do produto/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Descrição: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Marca registrada: Techmade S.r.l.
  • Seite 60 2. Recomenda-se manter distância de equipamentos elétricos. 3. Não sujeite o aparelho a choques, impactos ou vibrações. 4. Mantenha longe de fontes de calor (por exemplo, radiadores ou fogões). 5. Não segure o dispositivo com as mãos molhadas durante o carregamento. Isso pode causar choque elétrico ou danificar seriamente o aparelho.
  • Seite 61 ou dos aplicativos. 12. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance de crianças e animais de estimação. Produto composto por peças pequenas. Se ingeridos, podem causar risco de asfixia. 13. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
  • Seite 62 Saída de RF: 0dBm Manuseie o dispositivo com cuidado. Proteja o seu dispositivo de choques e quedas. Ambiental (temperatura, umidade) Temperaturas de trabalho: -20°C~40°C/4°F~104°F Nível de limpeza Use um pano macio e seco. Não use álcool ou outras soluções de limpeza. Recarga de bateria Para carregar a bateria, use apenas o cabo fornecido.
  • Seite 63 Instruções WEEE A diretiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) exige que estes aparelhos não sejam eliminados no fluxo normal de resíduos sólidos urbanos, mas que sejam recolhidos separadamente para otimizar o fluxo de recuperação e reciclagem do materiais que os compõem e previnem possíveis danos à...
  • Seite 64 INSTRUÇÕES 1. Instruções de recarga Carregue o dispositivo antes de usar. Para recarregar o dispositivo, insira a porta USB em um carregador (5V 1A) ou PC e coloque corretamente na base de carregamento o smartwatch. Eu notifico: 1) Use o carregador apenas em uma superfície plana estábulo.
  • Seite 65 7) Não torça ou aperte o cabo de carregamento. 8) Não tente remover ou substituir a bateria. As substâncias contidas neste produto e na bateria podem causar danos ao meio ambiente ou à saúde humana. Por favor, descarte-o adequadamente. 2. Baixe o aplicativo Escaneie o seguinte código QR para baixe o aplicativo:...
  • Seite 66 4. Ações da tela sensível ao toque 3. Slots de Carregamento 1.Power 2.Sensor (HOME) 1. Ligar/desligar: pressione e segure para ligar/desligar o dispositivo; pressione rapidamente para ligar/desligar a tela. 2. Sensor (na parte traseira) 3. Slot de carregamento (na parte traseira) 4.
  • Seite 67 6. Menu principal e funções Estas funções não podem substituir instrumentos médicos. Este produto não é um dispositivo médico. Não deve ser usado para nenhum diagnóstico ou outras aplicações médicas. Função de chamada: para ativar e usar a função de chamada, registro de chamadas, teclado numérico...
  • Seite 68 Frequência cardíaca: Medição dos batimen- tos cardíacos. Pressão arterial: Medição da pressão arterial. Saturação oxigênio: Medição saturação de oxigênio. Esportes: Clique na tela para escolher o esporte desejado (mais de 80 modalidades). O smartwatch mostrará a última medição. N.B.: pressione a tecla lateral para Pausar/Parar. Tempo: Mostrará...
  • Seite 69 Câmera remota: após a conexão, você pode tirar fotos pressionando o botão no smartwatch. Reprodutor de música remoto: após a conexão, você pode ouvir sua música favorita. Notificações: Mostrará as últimas notificações recebidas do Twitter , Facebook, Whatsapp e mensagens. N.B.: Esta função pode ser ativada/desativada através da app.
  • Seite 70 dentro de 10 metros. 3) Verifique se o smartphone não está no modo avião. No modo avião, o smartwatch não pode ser conectado. 4) Verifique se o smartwatch não está vinculado a outra conta ou smartphone. 5) Certifique-se de que o sistema operacional do smartphone seja Android 4.4 ou posterior ou iOS 9.0 ou posterior.
  • Seite 71 Não se mova durante a detecção, sente-se e mantenha uma posição correta para obter um valor mais preciso da frequência cardíaca. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE MODELO: BY- BETA Descrição: Smartwatch Nós, Techmade S.r.l. (fabricantes...
  • Seite 72 Declaramos que todas as séries de testes de rádio e testes essenciais foram realizadas e que o produto acima mencionado está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Diretiva RED 2014/53/UE CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China Os produtos TECHMADE são garantidos por 2 anos para todas as avarias e defeitos de fabricação.
  • Seite 73 βeta smartwatch MANUEL DE L'UTILISATEUR - FR...
  • Seite 74 Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Votre smartwatch BUYTECH est garantie par Techmade S.r.l. pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat selon les termes et conditions de la garantie. Une copie du reçu et le cachet du revendeur agréé...
  • Seite 75 similaire. Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants: • Dommages et/ou dysfonctionnements résultant d'une mauvaise utilisation, d'un manque de soin, d'accidents, de l'usure normale ou de matières liquides (par exemple de l'eau). Dans le cas où des interventions de garantie sont nécessaires, veuillez envoyer la smartwatch, une copie du reçu du revendeur, le certificat de garantie et une description du problème au centre d'assistance agréé...
  • Seite 76 Les montres connectées BUYTECH résistent à l'eau douce mais ne conviennent pas à la plongée et aux sports nautiques, car l'efficacité des joints pourrait être compromise.
  • Seite 77 BUYTECH Code produit/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Description: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Marques de commerce: Techmade S.r.l.
  • Seite 78 nécessaire, contactez le centre de vente ou le centre de service agréé le plus proche (pour plus d'informations, écrivez à assistenza@techmade.eu). 2. Il est recommandé de se tenir à l'écart des équipements électriques. 3. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs, impacts ou vibrations.
  • Seite 79 ou des incompatibilités causés par la modification du logiciel du système d'exploitation ou des paramètres du registre. Toute tentative de personnalisation du système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement du produit ou des applications. 12. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Seite 80 tentative d'ouverture du produit annule la garantie et peut présenter un risque pour la sécurité. Relatif à la sécurité Bande de fréquence : 2402-2480 MHz Fréquence maximale : 6 dB (4 mW) Sortie RF : 0dBm Manipulez l'appareil avec précaution. Protégez votre appareil des chocs et des chutes.
  • Seite 81 pendant 30 minutes maximum). Séchage N'essayez pas de sécher le produit à l'aide d'un four à micro-ondes, d'un four traditionnel, d'un sèche-cheveux ou de sources de chaleur élevées. Utilisez un chiffon sec ou un détergent doux. Consignes DEEE La directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques...
  • Seite 82 DES INSTRUCTIONS 1. Instructions de recharge Chargez l'appareil avant utilisation. Pour recharger l'appareil, insérez le port USB dans un chargeur (5V 1A) ou un PC et placez-le correctement sur la base de charge la montre connectée. Je notifie : 1) N'utilisez le chargeur que sur une surface plane écurie.
  • Seite 83 substances contenues dans ce produit et la batterie peuvent nuire à l'environnement ou à la santé humaine. Veuillez vous en débarrasser correctement. 2. Téléchargez l'application Scannez le code QR suivant pour télécharger l'application: 3. Connexion Bluetooth Ouvrez l'application, configurez la vôtre correctement profil et donner son consentement Allez dans la section "Appareil"...
  • Seite 84 4. Actions sur l'écran tactile 3.Emplacements de charge 1.Power 2.Capteur (HOME) Marche/arrêt appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil ; appuyez brièvement pour allumer/éteindre l'écran. 2. Capteur (au dos) 3. Fente de chargement (à l'arrière) Actions: Faites défiler vers la gauche/droite et haut/bas pour faire défiler les différents éléments de menu 5.
  • Seite 85 6. Menu principal et fonctions Ces fonctions ne peuvent pas remplacer les instruments médicaux. Ce produit n'est pas un dispositif médical. Il ne doit pas être utilisé pour des diagnostics ou d'autres applications médicales. Fonction d'appel : pour activer et utiliser la fonction d'appel, le journal des appels, le clavier numérique et les contacts.
  • Seite 86 Fréquence cardiaque mesure battements cardiaques. Pression artérielle: Mesure de la pression artérielle. Saturation en oxygène : mesure de la saturation en oxygène. Sports : Cliquez sur l'écran pour choisir le sport souhaité (plus de 80 types de sports). La smartwatch affichera la dernière mesure.
  • Seite 87 Caméra à distance : après la connexion, vous pouvez prendre photos appuyant sur le bouton de la smartwatch. Lecteur de musique à distance : après la connexion, vous pouvez écouter votre musique préférée. Notifications : il affichera les dernières notifications reçues de Twitter, Facebook, Whatsapp et les messages.
  • Seite 88 3) Assurez-vous que votre smartphone n'est pas en mode avion. En mode avion, la smartwatch ne peut pas être connectée. 4) Assurez-vous que la smartwatch n'est pas liée à un autre compte ou smartphone. 5) Assurez-vous que le système d'exploitation de votre smartphone est Android 4.4 ou version ultérieure ou iOS 9.0 ou version ultérieure.
  • Seite 89 DÉCLARATION DE CONFORMITE Modèle: Description: Smartwatch BY- BETA Nous, Techmade S.r.l. (producteurs BUYTECH) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère ce document est conforme aux normes suivantes: EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) SÉCURITÉ...
  • Seite 90 Nous déclarons par la présente que toutes les séries de tests radio et de test essentiels ont été effectuées et que le produit mentionné ci-dessus est conforme à toutes les exigences essentielles de la directive RED 2014/53/EU CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China...
  • Seite 91 βeta smartwatch BENUTZERHANDBUCH - DE...
  • Seite 92 LIES GRÜNDLICH UND BEHALTEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein BUYTECH -Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Ihre BUYTECH Smartwatch wird von Techmade S.r.l. garantiert. für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gemäß...
  • Seite 93 gleichwertige Smartwatch mit ähnlichem Design ersetzt. Diese Garantie deckt Folgendes nicht ab: •Schäden und/oder Fehlfunktionen, durch Missbrauch, mangelnde Sorgfalt, Unfälle, normale Abnutzung oder durch flüssige Stoffe (z. B. Wasser) entstanden sind. Für den Fall, dass Garantieeingriffe erforderlich sind, senden Sie bitte die Smartwatch, eine Kopie des Händlerbelegs, den Garantieschein und eine Beschrei- bung des Problems an das nächstgelegene autorisierte Kundendienstzentrum...
  • Seite 94 VR China hergestellt werden. Smartwatches werden aus hypoallergenen Materialien in voller Übereinstimmung mit den geltenden italienischen und internationalen Vorschriften hergestellt. WARTUNG UND GARANTIE Alle BUYTECH Smartwatches werden nach hochprofes- sionellen technischen Kriterien unter Verwendung innovativer, qualitätsgeprüfter Materialien gebaut. BUYTECH Smartwatches sind beständig gegen Süßwas-...
  • Seite 95 Schäden, durch unsachgemäßen Gebrauch, Fahrlässigkeit, Erschütterun- gen, Unfälle und normale Abnutzung entstanden sind. BUYTECH Produktcode/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Beschreibung: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Warenzeichen: Techmade S.r.l. Alle wesentlichen Testreihen wurden durchgeführt und das oben genannte Produkt entspricht allen gesetzlichen Anforderungen.
  • Seite 96 1. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an das nächste Verkaufszentrum oder autorisierte Servicezentrum (für weitere Informationen schreiben Sie an assistenza@techmade.eu). 2. Es wird empfohlen, sich von elektrischen Geräten fernzuhalten. 3. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen, Stößen oder Vibrationen aus.
  • Seite 97 TECHMADE ist nicht verantwortlich für Leistungsprob- leme oder Inkompatibilitäten, die durch die Änderung der Betriebssystemsoftware oder der Registrierungsein- stellungen verursacht werden. Versuch, Betriebssystem anzupassen, kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder der Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
  • Seite 98 Versuch, das Produkt zu öffnen, führt zum Erlöschen der Garantie und kann ein Sicherheitsrisiko darstellen. Sicherheitsbezogen Frequenzband: 2402–2480 MHz Max. Frequenz: 6 dB (4 mW) HF-Ausgang: 0 dBm Behandeln Sie das Gerät schonend. Schützen Sie Ihr Gerät vor Stößen und Stürzen. Umgebung (Temperatur, Feuchtigkeit) Arbeitstemperaturen: -20°C~40°C/4°F~104°F...
  • Seite 99 (zwischen 15 cm und 1 m Tiefe für bis zu 30 Minuten). Trocknen Versuchen Sie nicht, das Produkt in einem Mikrowellen- herd, einem herkömmlichen Ofen, einem Haartrockner oder starken Wärmequellen zu trocknen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel. WEEE-Anweisungen Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass diese...
  • Seite 100 ANWEISUNGEN 1. Anweisungen zum Nachfüllen Laden Sie das Gerät vor der Verwendung auf. Um das Gerät aufzuladen, stecken Sie den USB-An- schluss in ein Ladegerät (5V 1A) oder PC und platzieren Sie es korrekt auf der Ladestation die Smartwatch. Ich benachrichtige: 1) Verwenden Sie das Ladegerät nur auf einer ebenen Fläche stabil.
  • Seite 101 auszutauschen. Die in diesem Produkt und der Batterie enthaltenen Substanzen können Umwelt oder menschliche Gesundheit schädigen. Bitte entsorgen Sie es ordnungsgemäß. 2. Laden Sie die Anwendung herunter Scannen Sie die folgenden QR-Code für Laden Sie die App herunter: 3. Bluetooth-Verbindung Öffnen Sie die App, stellen Sie Ihre richtig ein profilieren und Einwilligungen erteilen Gehen Sie zum Abschnitt "Gerät"...
  • Seite 102 4. Touchscreen-Aktionen 3.Ladesteckplätze 1.Power 2.Sensor (HOME) 1. Ein-/Ausschalten: lange drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten; kurz drücken, um den Bildschirm ein-/auszuschalten. 2. Sensor (auf der Rückseite) 3. Ladeschacht (auf der Rückseite) Aktionen: Scrollen Sie nach links/rechts und nach oben/unten, um durch die verschiedenen zu blättern Menüpunkte 5.
  • Seite 103 6. Hauptmenü und Funktionen Diese Funktionen können medizinische Instrumente nicht ersetzen. Dieses Produkt ist kein Medizinprodukt. Es sollte nicht für diagnostische oder andere medizinische Anwendungen verwendet werden. Anruffunktion: Aktivieren Verwenden Anruffunktion, Anrufprotokolls, des Ziffernblocks und der Kontakte. Sprachassistent: Ermöglicht Ihnen Interaktion mit Ihrem Smartphone über ASS.
  • Seite 104 Schlafmonitor: Ansicht i Schlafüberwachungsdaten. Herzfrequenz: Messung der Herzschläge. Blutdruck: Blutdruckmessung. Sauerstoffsättigung: Messung der Sauerst- offsättigung. Sport: Klicken Bildschirm, gewünschten Sport auszuwählen (mehr als 80 Sportart- en). Die Smartwatch zeigt die letzte Messung an. Hinweis: Seitentaste für Pause/Stopp drücken.
  • Seite 105 Wetter: Zeigt die Wettervorhersage für heute und den nächsten Tag an. Sie werden nach dem Verbinden mit der App automa- tisch aktualisiert. Remote-Kamera: Nach Verbinden können Sie Fotos aufnehmen, indem Sie die Taste auf der Smartwatch drücken. Remote Music Player: Nach dem Verbinden können Sie Ihre Lieblingsmusik hören.
  • Seite 106 7. Fehlerbehebung - Ich kann die Smartwatch nicht verbinden 1) Prüfen Sie, ob GPS und Bluetooth Ihres Smartphones aktiv sind. 2) Achten Sie darauf, dass Smartwatch und Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern erfolgen. 3) Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Smartphone nicht im Flugmodus befindet.
  • Seite 107 - Ich kann keine Benachrichtigungen erhalten 1) Stellen Sie sicher, dass die Benachrichtigungsberech- tigungen in der App aktiviert sind. 2) Achten Sie darauf, dass Smartwatch und Smartphone nicht zu weit voneinander entfernt sind. Die Verbindung muss innerhalb von 10 Metern erfolgen. - Alarm/Zeitplanerinnerung funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen nach der Änderung in der App „gespeichert“...
  • Seite 108 ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT Vorlage: Beschreibung: Smartwatch BY- BETA Wir, Techmade S.r.l. (BUYTECH-Hersteller) erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Normen entspricht: EN 62368-1:2014+A11:2017 SICHERHEIT ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Seite 109 Hiermit erklären wir, dass alle wesentlichen Funk- und Testreihen durchgeführt wurden und dass das oben genannte Produkt alle wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Made in China TECHMADE-Produkte haben eine Garantie von 2 Jahren auf alle Fehlfunktionen und Herstellungsfehler.
  • Seite 110 βeta smartwatch INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL...
  • Seite 111 PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ Dziękujemy za wybranie produktu BUYTECH zgodnie z preferencjami. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Twój smartwatch BUYTECH jest objęty gwarancją Techmade S.r.l. przez okres dwóch lat od daty zakupu zgodnie z warunkami gwarancji. Jako dowód zakupu...
  • Seite 112 Niniejsza gwarancja obejmuje następujących elementów: • Uszkodzeń i/lub wadliwego działania wynikających z niewłaściwego użytkowania, braku ostrożności, wypadków, normalnego zużycia materiałów płynnych (np. wody). W przypadku konieczności interwencji gwarancyjnych prosimy o przesłanie smartwatcha, kopii rachunku sprzedawcy, karty gwarancyjnej oraz opisu problemu do najbliższego autoryzowanego serwisu (więcej informacji pod adresem: assistenza@techmade.eu).
  • Seite 113 Wszystkie smartwatche BUYTECH są zbudowane zgodnie z wysoce profesjonalnymi kryteriami technicznymi, przy użyciu innowacyjnych materiałów o sprawdzonej jakości. Inteligentne zegarki BUYTECH są odporne na słodką wodę, ale nie nadają się do nurkowania i sportów wodnych, ponieważ skuteczność uszczelek może być...
  • Seite 114 BUYTECH Kod produktu/ref.: BY-BETA F.C.:ZL68 Opis: Smartwatche Software: MOY-BNN5 Znak towarowy: Techmade S.r.l. Wykonano wszystkie niezbędne serie badań i powyższy produkt spełnia wszystkie wymogi prawne. To urządze- nie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi...
  • Seite 115 2. Zaleca się trzymanie z dala od urządzeń elektryc- znych. 3. Nie narażaj urządzenia na wstrząsy, uderzenia lub wibracje. 4. Trzymaj z dala od źródeł ciepła (np. kaloryferów lub kuchenek). 5. Podczas ładowania nie trzymaj urządzenia mokrymi rękami. Może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poważne uszkodzenie urządzenia.
  • Seite 116 może spowodować nieprawidłowe działanie produktu lub aplikacji. 12. Ten produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Produkt złożony z małych części. W przypadku połknięcia mogą spowodować ryzyko zadławienia. 13. Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na niewłaściwy typ.
  • Seite 117 Związany z bezpieczeństwem Pasmo częstotliwości: 2402-2480 MHz Maksymalna częstotliwość: 6dB (4mW) Wyjście RF: 0dBm Delikatnie obchodź się z urządzeniem. Chroń swoje urządzenie przed uderzeniami i upadkami. Środowisko (temperatura, wilgotność) Temperatury pracy: -20°C~40°C/4°F~104°F Poziom czystości Użyj miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj alkoholu ani innych środków czyszczących.
  • Seite 118 mikrofalowej, tradycyjnego piekarnika, suszarki do włosów lub źródeł wysokiej temperatury. Użyj suchej szmatki lub łagodnego detergentu. Instrukcje WEEE Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) wymaga, aby tych urządzeń nie wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi, ale aby były one zbierane oddzielnie w celu optymalizacji procesu odzyskiwania i recyklingu zużytego sprzętu.
  • Seite 119 INSTRUKCJE 1. Instrukcje napełniania Naładuj urządzenie przed użyciem. Aby naładować urządzenie, włóż port USB do ładowarki (5 V 1 A) lub komputera i umieść prawidłowo na podstawie ładującej smartwatch. zawiadamiam: Używaj ładowarki tylko płaskiej powierzchni stabilny. 2) Jeśli między smartwatchem a kablem ładowania znajduje...
  • Seite 120 7) Nie skręcaj ani nie ściskaj kabla ładującego. próbuj wyjmować wymieniać baterii. Substancje zawarte w tym produkcie i akumulatorze mogą szkodzić środowisku lub zdrowiu ludzkiemu. Proszę go odpowiednio zutylizować. 2. Pobierz aplikację Zeskanuj następujący kod QR dla pobierz aplikację: 3. Połączenie Bluetooth Otwórz aplikację, ustaw poprawnie swoją...
  • Seite 121 4. Akcje na ekranie dotykowym 3. Gniazda ładowania 1.Power 2.Czujnik (HOME) Włączanie/wyłączanie: długie naciśnięcie włącza/wyłącza urządzenie; krótkie naciśnięcie włącza/wyłącza ekran. 2. Czujnik (z tyłu) 3. Gniazdo ładowania (z tyłu) Działania: Przewiń w lewo/w prawo i w górę/w dół, aby przewijać różne elementy menu 5.
  • Seite 122 6. Menu główne i funkcje Te funkcje nie mogą zastąpić instrumentów medycznych. Ten produkt nie jest wyrobem medycznym. Nie należy go używać do żadnych zastosowań diagnostycznych ani innych zastosowań medycznych. Funkcja połączeń: aktywacja i korzysta- funkcji połączeń, rejestru połączeń, klawiatury numerycznej kontaktów.
  • Seite 123 Tętno: Pomiar uderzeń serca. Ciśnienie krwi: Pomiar ciśnienia krwi. Nasycenie tlenem: Pomiar nasycenia tlenem. Sport: Kliknij na ekranie, aby wybrać żądany sport (ponad rodzajów sportów). Smartwatch pokaże ostatni pomiar. N.B.: naciśnij boczny przycisk, aby wstrzymać/zatrzy- mać. Pogoda: pokaże dzisiejszą prognozę pogody na następny dzień.
  • Seite 124 Zdalna kamera: Po podłączeniu możesz robić zdjęcia, naciskając przycisk smartwatchu. Zdalny odtwarzacz muzyki: Po podłączeniu możesz słuchać ulubionej muzyki. Powiadomienia: Pokazuje najnowsze powiadomienia otrzymane Twittera, Facebooka, Whatsapp i wiadomości. N.B.: Tę funkcję można aktywować/dezaktywować za pomocą aplikacji. Inne funkcje: gry, stoper, budzik i przypomnienie, minutnik, alarm bezruchu, przypomnienie o piciu, czujnik nadgarstka,...
  • Seite 125 promieniu 10 metrów. Upewnij się, że smartfon jest trybie samolotowym. trybie samolotowym można połączyć smartwatcha. 4) Upewnij się, że smartwatch nie jest połączony z innym kontem lub smartfonem. 5) Upewnij się, że system operacyjny Twojego smartfona to Android 4.4 lub nowszy albo iOS 9.0 lub nowszy. 6) Upewnij się, że poprzednie połączenie nie jest już...
  • Seite 126 DEKLARACJA ZGODNOŚCI MODEL: BY- BETA Opis: Smartwatch My, Techmade S.r.l. (Producenci BUYTECH) Oświadc- zamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, którego dotyczy niniejszy dokument, jest zgodny z następującymi normami: EN 62368-1:2014+A11:2017 BEZPIECZEŃSTWO ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
  • Seite 127 Niniejszym oświadczamy, że wykonano wszystkie serie niezbędnych badań radiowych i testowych oraz że w/w wyrób spełnia wszystkie zasadnicze wymagan- ia Dyrektywy RED 2014/53/UE CEO Mario De Sena Data 06/03/2023 Wyprodukowano w Chinach Produkty TECHMADE objęte są 2-letnią gwarancją na wszystkie usterki i wady produkcyjne. Aby uzyskać...
  • Seite 128 βeta smartwatch РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ - RU...
  • Seite 129 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И ХРАНИТЬ Благодарим вас за выбор продукта BUYTECH в соответствии с вашими предпочтениями. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции в данном руководстве. На ваши умные часы BUYTECH распространяется гарантия Techmade S.r.l. сроком на два года с момента покупки согласно условиям гарантии. Копия чека и...
  • Seite 130 модели. Если запрошенной модели нет в наличии, она будет заменена на смарт-часы равной стоимости и аналогичного стиля. Данная гарантия не распространяется на следующие: •Повреждения и/или неисправности в результате неправильного использования, отсутствия ухода, несчастных случаев, естественного износа или воздействия жидких материалов (например, воды). Если...
  • Seite 131 высокопрофессиональных технических критериев с использованием инновационных материалов, проверенных на качество. Умные часы BUYTECH устойчивы к пресной воде, но не подходят для дайвинга и занятий водными видами спорта, так как эффективность уплотнений может быть снижена. Для всех моделей рекомендуется не нажимать на...
  • Seite 132 панели, а также любые повреждения, вызванные неправильным использованием, небрежностью, ударами, несчастными случаями и естественным износом. BUYTECH Код продукта/Ref.: BY- BETA F.C.:ZL68 Описание: Smartwatch Software: MOY-BNN5 Товарные знаки: Techmade S.r.l. Были проведены все необходимые серии испытаний, и указанный выше продукт соответствует всем...
  • Seite 133 требованиям законодательства. Это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. Выполнены все необходимые серии радиоиспытаний. Ограничения использования по назначению или предполагаемое неправильное использование 1. Не разбирайте устройство. Если требуется ремонт, обратитесь в ближайший центр продаж или авторизованный сервисный центр (для получения дополнительной...
  • Seite 134 воды может быть повреждена. Не заряжайте устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов, которые могут загореться из-за выделяющегося тепла. Следите за вилкой/розеткой для зарядки аккумулятора. Аккумулятор можно заряжать сотни раз, прежде чем его потребуется заменить. 10. TECHMADE не несет ответственности за проблемы с производительностью, вызванные приложениями других...
  • Seite 135 температурах . Определение характеристик персонала, который будет использовать машину (физика, навыки) и уровня подготовки, необходимого для пользователей Нет специальной подготовки для использования. Прочтите буклет с инструкциями. Гарантия на продукт Гарантия 24 месяца для конечного потребителя и 12 месяцев для профессионального оператора.
  • Seite 136 устройство химическими растворителями, вы можете повредить отделку. Протрите чистой, сухой или слегка увлажненной тканью. Водонепроницаемый IУстройство является водонепроницаемым устройством, что означает, что оно защищено от дождя и брызг. Если устройство имеет степень защиты IP67, это означает, что: IP6X-защита от пыли. Он полностью защищен от попадания...
  • Seite 137 Символ перечеркнутого мусорного бака изображен на всех продуктах в качестве напоминания. Отходы могут быть доставлены в соответствующие центры сбора или доставлены бесплатно дистрибьютору при покупке нового эквивалентного оборудования или без обязательств по покупке оборудования размером менее см. Для получения дополнительной информации...
  • Seite 138 ИНСТРУКЦИИ 1. Инструкции по заправке Зарядите устройство перед использованием. Чтобы зарядить устройство, вставьте USB-порт в зарядное устройство (5 В 1 А) или ПК и правильно поместите смарт-часы на зарядную базу. Aуведомление: 1) Используйте зарядное устройство только на ровной поверхности. стабильный. 2) Если...
  • Seite 139 неиспользовании. Не пытайтесь разбирать или модифицировать смарт-часы и зарядный кабель. 7) Не скручивайте и не пережимайте зарядный кабель. 8) Не пытайтесь извлечь или заменить батарею. Вещества, содержащиеся в данном изделии и батарее, могут нанести вред окружающей среде или здоровью человека. Пожалуйста, утилизируйте...
  • Seite 140 4. Действия с сенсорным экраном 3.Слоты для зарядки 1.Power 2.датчик (HOME) Включение/выключение питания: нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить устройство; короткое нажатие для включения/ выключения экрана. 2. Сенсор (сзади) 3. Гнездо для зарядки (на задней панели) Действия: Прокрутить влево/вправо и вверх/вниз для прокрутки различныхПункты...
  • Seite 141 6. Главное меню и функции Эти функции не могут заменить медицинские инструменты. Этот продукт не является медицинским устройством. Его нельзя использовать для каких-либо диагностических или других медицинских целей. Функция вызова: для активации и использования функции вызова, журнала вызовов, цифровой клавиатуры и...
  • Seite 142 Частота сердечных сокращений: измерение сердечных сокращений. Кровяное давление: Измерение артериального давления. Насыщение кислородом: измерение насыщения кислородом. Спорт: Нажмите на экран, чтобы выбрать нужный вид спорта (более 80 видов спорта). Умные часы покажут последнее измерение. N.B.: нажмите боковую кнопку для паузы/остановки. Погода: покажет...
  • Seite 143 Удаленная камера: после подключения вы можете делать фотографии, нажав кнопку на смарт-часах. Удаленный музыкальный проигрыватель: после подключения вы сможете слушать любимую музыку. Уведомления: он покажет последние уведомления, полученные от Twitter , Facebook, Whatsapp и сообщений. N.B.: Эту функцию можно активировать/деактивировать через приложение. Другие...
  • Seite 144 2) Убедитесь, что умные часы и смартфон не слишком далеко друг от друга. Подключение должно происходить в пределах 10 метров. 3) Убедитесь, что ваш смартфон не находится в режиме полета. В режиме полета смарт-часы не могут быть подключены. 4) Убедитесь, что смарт-часы не привязаны к другой учетной...
  • Seite 145 обнаружения, сядьте и сохраняйте правильное положение, чтобы иметь более точное значение частоты сердечных сокращений. ДЕКЛАРАЦИЯ СОБЛЮДЕНИЯ шаблон: Описание: Smartwatch BY- BETA Мы, Techmade S.r.l. (BUYTECH производителей) Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что продукт, к которому относится этот документ, соответствует...
  • Seite 146 EN 62368-1:2014+A11:2017 БЕЗОПАСНОСТЬ ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ЭМС ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 РАДИО EN 61000-3-3:2013+A1:2019 ЗДОРОВЬЕ ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) EN 62479:2011 Настоящим мы заявляем, что все серии необходимых...