Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA
MX-PC2102
MODELO:
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mx Onda MX-PC2102

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA MX-PC2102 MODELO: ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Seite 2 INTRODUCCIÓN MX ONDA le agradece la deferencia que ha tenido al adquirir este producto. La balanza electrónica de cocina MX-PC2102, es un aparato de elegante diseño y de líneas depuradas que le ofrece mayor precisión y funcionalidad que las balanzas de cocina tradicionales, incorpora la tecnología mas reciente...
  • Seite 3 Contacte con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano. COLOCACIÓN/SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Este aparato utiliza dos pilas de 1,5 V tipo AAA, para la colocación o sustitución de las mismas siga los pasos siguientes: 1.
  • Seite 4 CONTROLES Y FUNCIONES Zona para el pesaje Alojamiento de las pilas Selector unidad Encendido/apagado de peso y función tara Pantalla LCD MODO DE EMPLEO Para encender la balanza presione el botón de encendido/apagado y función tara Tare – on/off, la pantalla efectuará...
  • Seite 5 Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso. Este producto cumple con las Directivas Europeas 2014/30/EU (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética. “MX, MX ONDA” y su logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 6 MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DE COZINHA ELETRÔNICA MX-PC2102 MODELO: ANTES DE USAR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Seite 7 INTRODUÇÃO MX ONDA Obrigado deferência teve de comprar este produto. Balança de cozinha eletrônico MX-PC2102, é um dispositivo de design elegante e linhas elegantes que oferece maior precisão e funcionalidade que equilibra cozinha tradicional, incorporando a tecnologia mais recente e tem entre outros os seguintes recursos: Peso médio em quilogramas, gramas, libras ou onças...
  • Seite 8 Contacte o seu revendedor ou a assistência técnica mais próxima MX ONDA. MONTAGEM/SUBSTITUIÇÃO DE BATERIAS Este dispositivo usa duas baterias de 1,5 V tipo AAA, para a colocação ou substituição delas, siga os seguintes passos:...
  • Seite 9 CONTROLOS E FUNÇÕES Área de Compartimento pesagem da bateria Unidade de On/off e função de peso selector tara ecrã LCD MODO DE EMPREGO Para ligar a balança pressione o botão liga / desliga e a função tara Tare-on/off, a ecrã irá executar uma verificação e quando ele exibe o dígito "...
  • Seite 10 As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Este produto está em conformidade com as Directivas Europeias 2014/30/EU (EMC) de Compatibilidade Eletro magnética. "MX, MX ONDA" e seus logo tipos são marcas registadas da MX ONDA, S. A. MX ONDA, S. A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 11 BENUTZERHANDBUCH ELECTRONIC KÜCHENWAAGE MX-PC2102 MODELL: A VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN SIE DIE...
  • Seite 12 Elektronikgeräten. EINFÜHRUNG Mx onda danke ehrerbietung hatte dieses produkt zu kaufen. Elektronische küchenwaage MX-PC2102, das elegante design und klaren linien, die eine höhere präzision und funktionalität bietet, die traditionelle küche gleicht, deren technologie mehr neu und hat unter anderem die folgenden...
  • Seite 13 öffnen oder zu reparieren. Kontaktieren sie ihren händler oder service-center am nächsten MX ONDA. FITTING / BATTERIEWECHSEL Dieses gerät verwendet zwei 1,5 V batterien vom typ AAA. Zum einlegen oder austauschen der batterien gehen sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 14 KONTROLLEN UND FUNKTIONEN Die umgebung für Batteriefach das wiegen Ein / aus und tara- Selector wichte funktion Anzeige LCD WIE ZU VERWENDEN Um die waage einzuschalten, drücken Sie die ein / aus- taste und die tarafunktion Tare–on/off, wird der bildschirm eine überprüfung durchführen und, wenn es um die ziffer zeigt "...
  • Seite 15 Spezifikationen können ohne vorherige ankündigung geändert werden. Dieses produkt entspricht den europäischen richtlinien 2014/30/EU (EMC) über die Elektromagnetische. “MX, MX ONDA” und die entsprechenden logos sind marken der MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 – MADRID (SPANIEN) Telefon Informationen und Service: +34 902 551 501 E-MAIL: mxsat@mxonda.es...
  • Seite 16 MANUEL D´INSTRUCTIONS BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE MX-PC2102 MODÉLE: AVANT D'UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT...
  • Seite 17 équipements électriques et électroniques. INTRODUCTION MX ONDA vous remercie pour la déférence que vous avez eue lors de l'achat de ce produit. La balance électronique de cuisine MX-PC2102, est un appareil au design élégant et aux lignes épurées qui offre plus de précision et de fonctionnalité...
  • Seite 18 évitez de l'utiliser et n'essayez pas de le démonter ou de le réparer. Contactez le centre de service technique ou le distributeur MX ONDA le plus proche. COLCOATION OU REMPLACEMENT DES PILES Cet appareil utilise deux piles de type AAA de 1,5 V. Pour les installer ou les remplacer, procédez comme suit:...
  • Seite 19 CONTRÔLES ET FONCTIONS Boîtier des Zone de pesée piles Sélecteur Fonction marche / d'unité de poids arrêt et tare Écran LCD MODE D'EMPLOI Pour allumer la balance, appuyez sur le bouton marche / arrêt et sur la fonction de tarage Tare-on/off du bout du doigt, l'écran effectuera un contrôle et quand il affichera le chiffre "...
  • Seite 20 Les spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30 / EU (CEM) sur la compatibilité électromagnétique. "MX, MX ONDA" et les logos sont des marques déposées de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 21 MANUALE DI ISTRUZIONI BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA MX-PC2102 MODELLO: PRIMA DI UTILIZZARE IL MANUALE DI LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Seite 22 INTRODUZIONE MX ONDA ti ringrazia per la deferenza che hai avuto durante l'acquisto di questo prodotto. Il bilancia elettronica per cucina MX-PC2102, è un apparecchio dal design elegante e dalle linee raffinate che offre maggiore precisione e funzionalità...
  • Seite 23 Se l'apparecchio è caduto o se non funziona correttamente, astenersi dall'utilizzarlo e non tentare di smontarlo o ripararlo. Contattare il centro di assistenza tecnica MX ONDA più vicino o il distributore. POSIZIONAMENTO O SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE...
  • Seite 24 CONTROLLI E FUNZIONI Area per la Alloggiamento pesatura della batteria Selettore Acceso/spento dell'unità di peso e funzione di tara Schermo LCD COME SI USA Per accendere la bilancia premere il pulsante on / off e la funzione di tara Tare-on/off con il polpastrello, lo schermo eseguirà...
  • Seite 25 Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/30/EU (EMC) sulla compatibilità elettromagnetica. "MX, MX ONDA" e loghi sono marchi registrati di MX ONDA, S.A. registrati MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Seite 26 INSTRUCTION MANUAL ELECTRONIC KITCHEN SCALE MX-PC2102 MODEL: BEFORE USE CAREFULLY READ THIS MANUAL...
  • Seite 27 INTRODUCTION MX ONDA Thank You deference has had to purchase this product. Electronic kitchen scale MX-PC2102, is a device of elegant design and sleek lines that offers greater precision and functionality that balances traditional cuisine, incorporating technology more recent and has the following features:...
  • Seite 28 CLEANING AND MAINTENANCE Clean the scale with a damp cloth and dry with a dry. Do not use alcohol or abrasive products and not allow the unit in contact with volatile agents such as gasoline, solvents, insecticides, etc. Avoid the device is exposed to extreme temperature and humidity, direct sunlight, water or dust.
  • Seite 29 CONTROLS AND FUNCTIONS Area for Battery weighing compartment Weight unit On/Off and selector tare function LCD display HOW TO USE To turn on the balance press the on / off button and tare function Tare-on/off, the screen will perform a check and when it displays the digit "...
  • Seite 30 Specifications subject to change without notice. – This product complies with the European Directives 2014/30/EU (EMC Electromagnetic Compatibility). “MX, MX ONDA” and its logos are trademarks of MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 – MADRID (SPAIN)