Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
D
Neutrakon
Seite 2 - 4
Operation instructions
GB
Neutrakon
Page 5 - 7
Instructions d'utilisation
FR
Filtre de neutralisation Neutrakon
Page 8 - 10
Instrucciones de servicio
ES
Filtro de neutralización Neutrakon
Página 11 - 13
Istruzioni per l'uso
IT
Filtro di neutralizzazione Neutrakon
Pagina 14 - 16
Betjeningsvejledning
DK
Neutrakon
Side 17 - 19
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de
30 61 554_0707
®
Neutralisator
®
Neutralizer
®
neutraliseringsfiltre
Änderungen vorbehalten
Die Kompetenzmarke für Energiesparsysteme
®
®
®
07\07
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wolf Neutrakon 01/25

  • Seite 1 ® Filtro di neutralizzazione Neutrakon Pagina 14 - 16 Betjeningsvejledning ® Neutrakon neutraliseringsfiltre Side 17 - 19 Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 61 554_0707 Änderungen vorbehalten 07\07...
  • Seite 2 ® Neutrakon Neutralisator Neutralisator für saure Kondensate aus Gas-Brennwertkesseln Nach Vorschrift des ATV-Arbeitsblattes A 251: pH-Wert des Kondensatablaufs pH 6,5 - 10* Einbau (siehe Einbauskizze) Der Filter wird mit den mitgelieferten Halteschellen und Dübeln horizontal, mindestens 100 mm unterhalb des Kondensat-Ablaufs aus dem Brennwertgerät, an die Wand oder auf den Fußboden montiert.
  • Seite 3 ® Neutrakon Neutralisator Nachfüllen Frisches Granulat bis zur Maximum -Anzeige auffüllen. Nicht voll auffüllen! Im horizontal eingebauten Filtergehäuse muß mindestens 3 cm Luftraum über dem Granulat frei bleiben. 01/25 + 02/50: Die Zu - und Ablauf -Öffnungen dürfen nicht ganz mit Granulat bedeckt sein um eine Verstopfung auszuschließen.
  • Seite 4 ® Neutrakon Kondensat-Neutralisator / Einbauskizze Entsorgung Das Granulat entsorgt sich selbsttätig. Die Kohlensäure im aggressiven Konden- sat verbindet sich mit dem Granulat zu Magnesiumhydrogenkarbonat Mg(HCO das NOx verbindet sich zu Magnesiumnitrat Mg(NO . Beides sind vollösliche Salze die in der Natur weit verbreitet sind. Das Granulat ist für die Trinkwasseraufbereitung zugelassen.
  • Seite 5 ® Neutrakon Neutraliser Ensures the non-corrosive and safe pH Value of over 6.5 as prescribed by Sewage Authority Regulations (German Standard ATV M 251) Mounting (See mounting sketch) The filter should be wall-mounted or floor-mounted, horizontal, at least 100 mm below the condensate outlet of the condensing boiler.
  • Seite 6 ® Neutrakon Neutraliser ® Refilling Refill filter with Neutrakon granules until the maximum indicator (red-label). Do not fill the Filter-Housing completely! In the horizontal installed Filter an airspace of at least 3 cm must be left free ® above the Neutrakon granules.
  • Seite 7 ® Neutrakon / Neutraliser for acid condensates / Mounting sketch Neutrakon® Granule Disposal The granules are dissolved by the acid condensates (instead of the domestic and public sewer-piping and tubing). The products of the reaction between acids and the granules are magnesium salts, which are present in the natural environment in very ®...
  • Seite 8 ® Filtre de neutralisation Neutrakon Neutralisateur pour condensats acides de chaudière à gaz. D’après les prescriptions de la fiche de travail A 251 de l’ATV: valeur du pH de l’écoulement du condensat pH 6,5 – 10* Assemblage / Installation (voir croquis d’installation) Le filtre est monté...
  • Seite 9 ® Filtre de neutralisation Neutrakon Recharger Recharger des granulés frais jusqu’à atteindre la marque du niveau maximum. Ne pas remplir à rabord ! Dans le boitier du filtre, installé horizontalement, il doit demeurer au moins 3 cm d’air libre au dessus des granulés. Enfoncer le filtre de recharge, la rondelle et la bague d’étanchéité...
  • Seite 10 ® Neutrakon / Condensat-Neutralisateur / Croquis d’installation Les granulés s’éliminent automatiquement. L’acide carbonique contenu dans le Gestion des déchets condensat agressif se lie avec les granulés pour former du Mg(HCO 3 ) 2 , les oxydes d’azote (NOx) se lient à des nitrates de magnesium Mg(NO 3 ) 2 . Tous deux sont des sels entièrement solubles très répandus dans la nature.
  • Seite 11 ® Filtro de neutrlización Neutrakon Neutralizador para condensados ácidos en calderas de condensación de gas Según norma de la ficha de trabajo ATV A 251: Valor pH de salida del condensado ! 6.5 - 10 * (véase boceto de montaje) Instalación El filtro se instala horizontalmente en la pared o en el suelo con las abrazaderas de sujeción y tacos suministrados, al menos 100 mm por debajo de la salida de...
  • Seite 12 ® Filtro de neutrlización Neutrakon Proceso de rellenado Vierta granulado fresco hasta que se alcance la indicación máxima. ¡No lo llene completamente! En la carcasa del filtro montada horizontalmente han de quedar al menos 3 cm de aire libre por encima del granulado. Las aberturas de entrada y salida no deben estar tapadas con granulado por completo, a fin de evitar una obstrucción.
  • Seite 13 ® Neutrakon Neutralizador de condensados Eliminación de residuos El granulado elimina los residuos automáticamente. El anhídrido carbónico en un condensado agresivo se combina con el granulado para formar magnesio- hidrocarbonato Mg (HCO , el NOx se combina para formar magnesionitrato Mg .
  • Seite 14 ® Neutrakon Filtro di neutralizzazione Neutralizzatore per condensati acidi provenienti da caldaie con impianto a potere calorifico a gas secondo il regolamento del foglio di lavoro A 251: Valore pH del separatore di condensa pH 6,5 – 10 * Installazione (vedi schema di installazione) Installare il filtro orizzontalmente alla parete o sul pavimento per mezzo delle fascette...
  • Seite 15 ® Neutrakon Filtro di neutralizzazione Caricare con del granulato nuovo fino al contrassegno di livello massimo. Ricarica Nel contenitore del filtro installato orizzontalmente deve rimanere libero uno spazio vuoto di almeno 3 cm al di sopra del granulato. Le aperture di afflusso e di deflusso non devono essere completamente coperti evitarne l’otturazione di granulato per Inserire il setaccio di ricarica, l’anello di guarnizione e l’anello scorrevole e serrare...
  • Seite 16 ® Neutrakon / Condensato Neutralizzatore / Intruzioni per l’installazione Saltimento Il granulato si smaltisce automaticamente. L’acido carbonico contenuto nel condensato aggressivo si combina con il granulato e forma idrogeno carbonato di magnesio Mg (HCO 3 ) 2, La combinazione con il NOx forma Nitrato di magnesio Mg(NO 3 ) 2.
  • Seite 17 ® Neutrakon neutraliseringsfiltre Neutralisator til sure kondensater fra kondenserende naturgasfyr Iht. forskrifterne i ATV-arbejdsblad A 251: pH-værdi i kondensafløb pH 6,5-10 * Montering (se monteringstegning nr.: 888-333-125) Filteret skal monteres horisontalt på en væg eller på gulvet ved hjælp af de medfølgende beslag og dyvler, mindst 100 mm under kondensafløbet fra naturgasfyret.
  • Seite 18 ® Neutrakon neutraliseringsfiltre Efterfyldning Fyld ny granulat på op til maks.-markeringen. Filtret må ikke overfyldes! Der skal være mindst 3 cm frigang over granulatet i det horisontalt monterede filterhus. Ind- og udgangene til filtret må ikke dækkes til med granulat, da det kan medføre tilstopning.
  • Seite 19 ® Neutrakon Kondensat-Neutralisator / Einbauskizze Bortskaffelse Granulatet opløser sig af sig selv. Det aggressive kondensvands kulsyre danner magnesiumhydrogenkarbonat Mg (HCO og NOx’en danner magnesiumnitrat Mg(NO ved forbindelse med granulatet. Dette er to fuldt opløselige salte, der er almindeligt forekommende i naturen. Granulatet er godkendt til anvendelse i forbindelse med drikkevand.
  • Seite 20 Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 61 554_0707...