Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Machine Translated by Google
RolloTron smarter Wand-Gurtwickler pur
IN
Übersetzung der Betriebs- und Montageanleitung
Art.-Nr.:
10252330
RolloTron smarter Wand-Gurtwickler pur
RolloTron smarter wandmontierter Mini-Gurtwickler pur 10251530
UM B202-2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOME PILOT RolloTron smarter

  • Seite 1 Machine Translated by Google RolloTron smarter Wand-Gurtwickler pur Übersetzung der Betriebs- und Montageanleitung Art.-Nr.: 10252330 RolloTron smarter Wand-Gurtwickler pur RolloTron smarter wandmontierter Mini-Gurtwickler pur 10251530 UM B202-2...
  • Seite 2 Machine Translated by Google...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Machine Translated by Google Inhaltsverzeichnis 1. Diese Anleitung............4 1.1 13. Endpunkteinstellung...........28 14. Anwendung dieses Handbuchs..........4 Manueller Betrieb.............30 15. 2. Gefahrensymbole ............4 2.1 Anleitung zur Protokollierung von DuoFern Sendern Gefahrenstufen und Signalwörter........5 2.2 an aus ...............31 15.1 Verwendete Symbole und Darstellungen ....
  • Seite 4: Diese Anleitung

    Machine Translated by Google 1. Diese Anleitung..beschreibt die Montage, den elektrischen Anschluss und die Bedienung Ihres Rollladen-Gurtwicklers RolloTron smart Wandgurtwickler pure. 1.1 Anwendung dieses Handbuchs Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte dieses Handbuch vollständig Bei Weitergabe des RolloTron smart Wandgurtwicklers pure an Dritte ist durch und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 5: Gefahrenstufen Und Signalwörter

    Machine Translated by Google 2.1 Gefahrenstufen und Signalwörter GEFAHR! VORSICHT! Diese Gefahr kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen, wenn sie Diese Gefahr führt zu schweren Verletzungen oder zum Tod, wenn sie nicht vermieden nicht vermieden wird. wird. WARNUNG! AUFMERKSAMKEIT! Diese Gefahr kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, wenn sie nicht Diese Gefahr kann zu Sachschäden führen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google 3. Sicherheitshinweise Beobachten Sie die sich bewegenden Rollläden während der Der Einsatz defekter Geräte kann zu Personen- und Sachschäden Einstellungen und während des normalen Betriebs und halten Sie (elektrischer Schlag, Kurzschluss) führen. andere Personen aus dem Bereich fern, um Verletzungen durch ein plötzliches Verrutschen der Rollläden zu vermeiden.
  • Seite 7 Machine Translated by Google 3. Sicherheitshinweise Eine Überschreitung der maximal zulässigen Laufzeit Gemäß DIN EN 13659 ist sicherzustellen, dass die Bewegungsbedingungen der Rollläden gemäß EN 12045 (KB) kann zu einer Überlastung und Beschädigung des eingehalten werden. RolloTron smart Wandgurtwicklers pure führen. Die maximal zulässige Laufzeit eines Zyklus darf im Die Verschiebung muss an der Unterkante im ausgerollten Betrieb des Gerätes nicht überschritten werden.
  • Seite 8: Verwendungszweck

    Machine Translated by Google 3.1 Verwendungszweck Betriebsbedingungen Verwenden Sie den RolloTron smart Wandgurtwickler pur ausschließlich zum Öffnen und Schließen von Rollläden mit einem Betreiben Sie den RolloTron smart Wandgurtwickler zulässigen Gurt. ausschließlich in trockenen Räumen. Mechanische Schlösser jeglicher Art sind für den Am Aufstellort muss eine leicht zugängliche 230 V/50 Hz- automatisierten Betrieb mit diesem Gerät nicht geeignet.
  • Seite 9: Verwendung

    Machine Translated by Google 3.2 Unsachgemäße Verwendung Eine Verwendung des RolloTron smart Wandgurtwicklers pur Unsachgemäßer Gebrauch kann zu schweren Verletzungen oder für andere als die zuvor genannten Zwecke ist unzulässig. Sachschäden führen. Benutzen Sie das Funksystem (z. B. DuoFern Funksystem) und seine Komponenten niemals zur Fernsteuerung von Bei Verwendung des RolloTron smart Geräten und Anlagen mit erhöhten sicherheitsrelevanten...
  • Seite 10 Machine Translated by Google 3.3 Fachbegriff – Definition DuoFern ) Richtung, der intelligente Wandgürtel von RolloTron Wickler Pure ist ausgeschaltet, siehe Seite 15. HOMEPILOT-Funktechnologie zur Steuerung kompatibler Überlastabschaltung Produkte. Premium-Gateway Sollte der Antrieb in Richtung AUF ( ) blockieren (z. B. durch Eis), wird der RolloTron smart Wandgurtwickler pure Das Premium-Gateway ist eine zentrale Steuereinheit für abgeschaltet, siehe Seite 15.
  • Seite 11: Im Lieferumfang Enthalten

    Machine Translated by Google 4. Im Lieferumfang enthalten Im Lieferumfang enthalten a) 1 x RolloTron smart Wandgurtwickler pure b) 1 x Wandhalterung c) 2 x Montageschrauben (4 x 40 mm) d) 2 x Montageschrauben (4,2 x 19 mm) e) 2 x Wanddübel (S6 x 30 mm) f) 1 x Entriegelungsbügel g) 1 x Anschlusskabel mit Eurostecker h) 1 x Spulenfachabdeckung...
  • Seite 12: Übersicht Rollotron Smarter Wandgurtwickler Pur

    Machine Translated by Google 5. Übersicht RolloTron smarter Wandgurtwickler pur Wandhalterung Montage Riemeneinlass Rollenfach Abdeckung Befestigungshaken Spule Entriegelungsbügel Bedientasten Vorrichtung zur Montageverriegelung Kontrollleuchte Antriebsfreigabe Typenschild Netzanschluss Deckplatte Montage Einstelltasten...
  • Seite 13: Duofern

    Machine Translated by Google 5.1 Bedientasten und Kontrollleuchte Pos. Symbol Beschreibung Aufwärts-/Stopp-Taste + Abwärts-/Stopp-Taste Der Rollladen fährt hoch/runter oder stoppt Kontrollleuchte – Statusanzeige blitzt Verbindung ist aktiv Grün knapp Bei der Konfiguration der Sonnenposition kontinuierlich 5 Sek. = Verbindung/Trennung war erfolgreich Licht 5 Sek.
  • Seite 14: Funktionsbeschreibung

    Machine Translated by Google 6. Funktionsbeschreibung Der RolloTron smart Wand-Gurtwickler pure ist ein elektrischer Funktionen und Steuerungsmöglichkeiten: Rollladen-Gurtwickler für den Einsatz im Innenbereich. Handbetrieb Das Gerät wird als Aufputzgerät installiert. Die Stromversorgung Automatikmodus ein-/ausschalten erfolgt über das beiliegende Anschlusskabel mit Netzstecker und Kleingerätestecker.
  • Seite 15: Beschreibung Der Sicherheitsfunktionen

    Machine Translated by Google 6.1 Beschreibung der Sicherheitsfunktionen Hinderniserkennung Überlastabschaltung Die Bewegung des Bandes wird überwacht. Wenn der Rollladen in Der RolloTron smart Wandgurtwickler pure ist mit einer Richtung AB ( ) auf ein Hindernis trifft, stoppt der Gurt und der RolloTron Überlastabschaltung ausgestattet.
  • Seite 16 Machine Translated by Google...
  • Seite 17: Technische Spezifikationen

    Machine Translated by Google 7. Technische Spezifikationen Stromversorgung Betriebsbedingungen 230 V ~ / 50 Hz 4 Minuten Versorgungsspannung: Transienter Betrieb (KB): (maximale Laufzeit) 70 W Nennleistung: Schutzklasse: Verbrauch: Standby: < 0,7 W IP20 (nur für den Einsatz in trockenen Schutzart: Räumen) Netzanschlusskabel: 2 x 0,75 mm2 (H03VVH2-F)
  • Seite 18: Abmessungen

    Machine Translated by Google 7.1 Abmessungen RolloTron smart Wand-Gurtwickler pur Art.-Nr.: 10252330 / 10251530 OBEN Alle Maße in mm...
  • Seite 19: Zulässige Rollladengurte

    Machine Translated by Google 7.2 Zulässige Rollladengurte AUFMERKSAMKEIT! Die Angaben dienen lediglich zur Orientierung und gelten für eine ideale Einbausituation. Der RolloTron smart Wandgurtwickler pure kann durch die Verwendung zu langer Gurte beschädigt werden. Die tatsächlichen Werte können aufgrund der örtlichen Gegebenheiten variieren.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Die Installation

    Machine Translated by Google 8. Sicherheitshinweise für die Installation Eine schlechte Führung des Gurtes kann zum Ausfall des Eine unsachgemäße Installation kann zu Sachschäden führen. Gurtes führen und führt zu einer unnötigen Belastung des Beim Betrieb der Anlage wirken hohe Kräfte, die eine sichere RolloTron smart Wandgurtwicklers pure.
  • Seite 21: Vorbereitungen Für Die Installation

    Machine Translated by Google 9. Vorbereitung für die Installation Ausmessen Prüfen Sie, ob ausreichend Platz für den RolloTron smart Wandgurtwickler pure vorhanden ist. Entfernen Sie den alten Gurtwickler, wenn Sie einen Umbau an einer bestehenden Rollladenanlage durchführen. Lassen Sie den Rollladen vollständig herunterfahren, bis die Lamellen vollständig geschlossen sind.
  • Seite 22 Machine Translated by Google 9. Vorbereitung für die Installation Bereiten Sie den Riemen vor. Schneiden Sie den Gürtel ca. 20 cm unter der Montageposition. Falten Sie das Ende des Gürtels ca. um. 2 cm abschneiden und in der Mitte einen kurzen Schlitz schneiden.
  • Seite 23: Montage Der Wandhalterung

    Machine Translated by Google 10. Montage der Wandhalterung Hinweis zur Montage an Fensterrahmen etc. Zeichnen Sie die neuen Befestigungslöcher ein. Halten Sie die Wandhalterung an die Schwache Fensterrahmen können brechen. gewünschte Montageposition und Bei der Montage an Fensterrahmen prüfen Sie bitte deren zeichnen Sie beide Montagelöcher an, Beschaffenheit und Belastbarkeit.
  • Seite 24 Machine Translated by Google 10. Montage der Wandhalterung Die Aufschrift „TOP und OBEN“ auf der Wandhalterung weist auf die richtige Montageposition hin. Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben fest und achten Sie darauf, dass die rechte Seite nach oben zeigt (TOP/OBEN). Verwenden Sie je nach Montagefläche den richtigen Schraubentyp, siehe Abschnitt „Im Lieferumfang enthalten“...
  • Seite 25: Gurt Einziehen Und Befestigen

    Machine Translated by Google 11. Gurt einziehen und befestigen Stecken Sie zunächst den Kleingerätestecker in den Netzanschluss des RolloTron smart Wandgurtwicklers pure und anschließend den Netzstecker in die Steckdose. VORSICHT! Es besteht Verletzungsgefahr durch die Rolle. Greifen Sie niemals in das Rollenfach, wenn der Motor läuft. Die Kleingeräte stecken Sie in den Netzanschluss Drücken Sie die Up-Taste, bis die Befestigungshaken...
  • Seite 26 Machine Translated by Google 11. Gurt einziehen und befestigen Als nächstes ziehen Sie das Band in den RolloTron smart ein Wand-Gurtwickler pur von oben. Führen Sie den Gürtel wie im Bild gezeigt in das Gerät ein und schieben Sie ihn von unten über die Befestigungshaken. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
  • Seite 27 Machine Translated by Google 12. Montage des RolloTron smart Wandgurtwicklers pure Schieben Sie den RolloTron smart Wandgurtwickler pure von unten auf die Wandhalterung, bis er einrastet. Der RolloTron smart Wandgurtwickler pure kann sonst wieder herunterfallen. WARNUNG! Ein beschädigtes Anschlusskabel kann einen Kurzschluss verursachen.
  • Seite 28: Endpunkteinstellung

    Machine Translated by Google 13. Endpunkteinstellung Zusätzliche Informationen zur Konfiguration der Endpunkte Wird der RolloTron smart Wandgurtwickler pure ohne Endpunkteinstellung betrieben, läuft der Antrieb solange weiter, wie einer der beiden Bedienknöpfe betätigt wird. Die Endpunkte müssen so konfiguriert werden, dass der Rollladen an der gewünschten oberen und unteren Position stoppt.
  • Seite 29 Machine Translated by Google 13. Endpunkteinstellung Legen Sie den unteren Endpunkt fest Halten Sie gleichzeitig die Tasten Bitte achten Sie darauf, dass der Gurt beim gedrückt. Erreichen des unteren Endpunkts nicht zu locker ist. (rot) Der Rollladen fährt nach unten und die Kontrollleuchte blinkt rot.
  • Seite 30: Manueller Betrieb

    Machine Translated by Google 14. Manueller Betrieb Der manuelle Betrieb ist in allen Modi möglich und hat Vorrang vor den programmierten Automatikfunktionen. Öffnen Sie die Rollläden. Durch kurzes Drücken der Taste fährt der Rollladen in den oberen Endpunkt. oder Stoppen Sie in der Zwischenzeit die Rollläden. Schließen Sie die Rollläden.
  • Seite 31: Anleitung Zum An-/Abmelden Von Duofern Sendern

    Machine Translated by Google 15. Anleitung zum An-/Abmelden von DuoFern Sendern Damit Ihr RolloTron smart Wandgurtwickler pure auf Steuersignale Ein RolloTron smart Wandgurtwickler Pure kann nicht aus dem DuoFern Netzwerk reagieren kann, ist es notwendig, mit einem anderen RolloTron Smart Wandgurtwickler jeden DuoFern Sender am RolloTron smart Wandgurtwickler Pure verbunden werden.
  • Seite 32: Anmeldung Für Duofern Sender

    Machine Translated by Google 15.1 Anmeldung für DuoFern Sender Anmeldemodus aktivieren. Den nächsten DuoFern Sender anmelden. Halten Sie die Tasten gleichzeitig 4 Wiederholen Sie dazu die Punkte 1 bis 2 oder beenden Sie die Registrierung. Sekunden lang gedrückt. (grün) Die Kontrollleuchte blinkt schnell. Der Anmeldemodus bleibt für ca.
  • Seite 33: Duofern Sender Abmelden

    Machine Translated by Google 15.2 DuoFern Sender abmelden Aktivieren Sie den Abmeldemodus. Melden Sie den nächsten DuoFern Sender ab. Halten Sie die Tasten gleichzeitig 4 Sekunden lang Wiederholen Sie dazu die Punkte 1 bis 2 oder beenden Sie die Abmeldung. gedrückt.
  • Seite 34: Löschen Des Duofern-Netzwerks

    Machine Translated by Google 15.3 Löschen des DuoFern-Netzwerks Aktivieren Sie die Löschfunktion. AUTO + Mit dieser Funktion können Sie alle DuoFern Sender aus dem RolloTron smart Wandgurtwickler pure löschen, die nicht mehr per Halten Sie die Tasten gleichzeitig 4 Sekunden Funk erreichbar sind.
  • Seite 35 Machine Translated by Google AUTO 16. Automatischer Betrieb Automatischer Timer Der RolloTron smart Wandgurtwickler pure unterstützt folgende Automatikfunktionen: Ausführung von Steuersignalen aus dem DuoFern Automatischer Timer Netzwerk Automatische Dämmerungsfunktion Bei aktivierter Zeitautomatik werden Steuersignale für Öffnungs- und Automatische Morgendämmerungsfunktion Schließzeiten vom DuoFern-Netzwerk empfangen und vom System Automatische Solarfunktion ausgeführt.
  • Seite 36 Machine Translated by Google AUTO 16. Automatischer Betrieb Automatische Morgendämmerungsfunktion Die Lüftungsposition Die Dämmerungsautomatik bewirkt, dass sich die Rollläden automatisch Wenn Sie nicht möchten, dass der Rollladen vollständig bis zum unteren bis zum oberen Endpunkt öffnen. Endpunkt schließt, können Sie mit dieser Funktion eine beliebige Position (z.
  • Seite 37: Gleichzeitig

    Machine Translated by Google 16.1 Alle Automatikfunktionen gleichzeitig ein-/ausschalten AUTO Umschalten des Automatikstatus Halten Sie die AUTO-Taste eine Sekunde lang AUTO gedrückt. Halten Sie die AUTO-Taste länger als eine AUTO Sekunde gedrückt. Achten Sie auf die Kontrollleuchte: blinkt rot Rückmeldung beim Drücken der Taste. Rufen Sie den automatischen Status auf rotes Licht (10 Sekunden) Drücken Sie kurz die AUTO-Taste.
  • Seite 38: Sonnenscheinposition Einstellen

    Machine Translated by Google 16.2 Sonnenscheinposition einstellen Bewegen Sie die Rollläden in die gewünschte Position Es ist auch möglich, die Sonnenposition über Position. das DuoFern-Netzwerk einzustellen. Speichern Sie die Sonnenposition. Halten Sie beide Tasten für ca. 2 Sekunden gedrückt. 4 Sekunden. Lassen Sie die Tasten nach 4 Sekunden wieder los und achten Sie auf die Kontrollleuchte: blinkt grün...
  • Seite 39: Alle Einstellungen Löschen, Software-Reset

    Machine Translated by Google 17. Alle Einstellungen löschen, Software zurücksetzen Bei Bedarf können Sie alle Ihre Einstellungen löschen und das Entfernen Sie die Abdeckplatte von den Einstellknöpfen. RolloTron smart wandmontierte Gurtwickler-Pure-System auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. + AUTO + Halten Sie die Tasten gleichzeitig 4 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 40: Demontage Des Rollotron Smart Wandgurtwicklers Pure (Z. B. Bei Einem Umzug)

    Machine Translated by Google 18. Demontage des RolloTron smart Wandgurtwicklers pure (z. B. bei einem Umzug) Entfernen Sie die Abdeckplatte von den Einstellknöpfen. + AUTO + Alle Einstellungen löschen. Halten Sie die Tasten gleichzeitig 4 Sekunden lang gedrückt. Schließen Sie die Rollläden vollständig. Halten Sie weiterhin die Abwärtstaste gedrückt.
  • Seite 41 Machine Translated by Google 18. Demontage des RolloTron smart Wandgurtwicklers pure (z. B. bei einem Umzug) Entfernen Sie die Abdeckung des Spulenfachs und überprüfen Sie die Position des Befestigungshakens. Bringen Sie ggf. den Befestigungshaken in eine gut zugängliche Position. Stecken Sie dazu das Netzkabel in den RolloTron smart Wandgurtwickler pur und in die Steckdose.
  • Seite 42: Entfernen Des Riemens Bei Geräteausfall

    Machine Translated by Google 19. Entfernen des Riemens bei Geräteausfall Für den Fall, dass der RolloTron Smart Wand-Gurtwickler ausfällt Halten Sie den Druck auf den Entriegelungsbügel aufrecht und ziehen Sie den Gurt so weit wie möglich aus dem RolloTron smart und der Motor nicht mehr läuft, können Sie mit der mitgelieferten Entriegelungshalterung den Gurt vollständig vom Gurtwickler Wandgurtwickler pure heraus.
  • Seite 43: Wenn

    Machine Translated by Google 20. Was tun, wenn... ? Mögliche Ursache/Lösung Fehler der intelligente wandmontierte Gurtwickler RolloTron Überprüfen Sie die Stromversorgung inkl. Verbindungskabel und Stecker. pure zeigt an, dass es keine Funktionen gibt? ... der RolloTron smart Wandgurtwickler pure reagiert nicht mehr Die Endpunkte sind möglicherweise nicht konfiguriert.
  • Seite 44 Machine Translated by Google 20. Was tun, wenn... ? Fehler Mögliche Ursache/Lösung der Rollladen stoppt während der Abwärtsfahrt? a) Möglicherweise ist der Rollladen auf ein Hindernis gestoßen. Fahren Sie den Rollladen wieder nach oben und entfernen Sie das Hindernis. b) Die Lamellen sind nicht mehr richtig ausgerichtet. Wenn möglich, fahren Sie den Rollladen wieder hoch und richten Sie die Lamellen neu aus.
  • Seite 45: Informationen Zur Wartung Und Pflege Ihrer Ausrüstung

    Machine Translated by Google 21. Informationen zur Wartung und Pflege Ihrer Ausrüstung Wartung Pflege Sie können den RolloTron smart Wandgurtwickler pur mit einem VORSICHT! feuchten Tuch reinigen. Bitte verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel. Mangelnde Wartung kann zu Personenschäden durch Schäden an Ihrem RolloTron smart Wandgurtwickler pure und dem Rollladensystem führen.
  • Seite 46: Zugkraftdiagramm

    Machine Translated by Google 22. Zugkraftdiagramm 1 Hebegewicht [Kg] 2 Riemenstärke 1,0 mm 3 Riemenstärke 1,3 mm 4 Riemenstärke 1,5 mm 5 Riemenlänge [m] Riemenlänge [m] 23. Zubehör Weitere Informationen zu unserem Zubehör finden Sie auf der Um Ihren RolloTron smarten Wandgurtwickler individuell an die örtlichen Gegebenheiten anzupassen, steht Ihnen ein folgenden Website: umfangreiches Zubehörprogramm zur Verfügung.
  • Seite 47: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Machine Translated by Google 24. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die DELTA DORE RADEMACHER GmbH, dass Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung liegt der RolloTron smart Wandgurtwickler pure den Richtlinien dem Produkt bei und wird vom Hersteller aufbewahrt. 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2014/53/EU (Funkgeräterichtlinie) entspricht.
  • Seite 48 Machine Translated by Google DELTA DORE RADEMACHER GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Deutschland)

Diese Anleitung auch für:

10252330

Inhaltsverzeichnis